A complete copy of the script / Copi cyflawn o'r sgript,
- D IV/55/1.
- Ffeil
- [c.1956].
Rhan oEmyr Humphreys Papers
A complete copy of the script / Copi cyflawn o'r sgript,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Cyfieithiad ac addasiad Elwyn Thomas o ddrama John Gwilym Jones, 31 Ionawr 1958. Elwyn Thomas's translation and adaptation of John Gwilym Jones's play, 31 January 1958. Gweler hefyd / see also: D V/67.
Copi cyflawn o'r sgript / complete copy of the script,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Rhan oEmyr Humphreys Papers
A translation and adaptation of Saunders Lewis's Brad, 9 November 1958. Cyfieithiad ac addasiad o Brad, Saunders Lewis, 9 Tachwedd 1958.
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Emyr Humphreys's translation of John Gwilym Jones's Y Tad a'r Mab, c. June 1959. Cyfieithiad Emyr Humphreys o Y Tad a'r Mab John Gwilym Jones, c. Mehefin 1959. [See also/Gweler hefyd: DV/69].
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Elwyn Jones's translation of Saunders Lewis's play. Cyfieithiad Elwyn Jones o ddrama Saunders Lewis. See also / gweler hefyd D V/72.
Rhan oEmyr Humphreys Papers
A complete copy of the script.
Copïau o'r sgript / copies of the script,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Un copi glân o'r sgript [63/1] a dau gopi'n cynnwys nodiadau. One clean copy of the script [63/1] and two annotated copies.
Rhan oEmyr Humphreys Papers
'Angau ar Ynys y Geifr', Islwyn Ffowc Elis's translation of Delitto All'isola Delle Capre by Ugo Betti.
Rhan oEmyr Humphreys Papers
'Mr Biedermann a'r Llosgwyr Tai', Dilys M. Price's translation of Herr Biedermann und die Brandstifer by Max Frisch.
'Y Ceffylau Bach', cyfieithiad J. Idris Evans o Huis Clos gan Jean-Paul Sartre,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
'Y Ceffylau Bach', J. Idris Evans's translation of Huis Clos by Jean-Paul Sartre.
Dau gopi cyflawn o'r sgript / two complete copies of the script,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Elwyn Thomas's translation and adaptation of John Gwilym Jones's play. Cyfieithiad ac addasiad Elwyn Thomas o ddrama John Gwilym Jones. See also / gweler hefyd D IV/57.
A copy of the camera script / copi o'r sgript camera,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Cyfieithiad o ddrama Tangi Malmanche. A translation of a play by Tangi Malmanche.
Incomplete copy of the rehersal script / copi anghyflawn o'r sgript ymarfer,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Drama deledu gan Idris Parry. A play for television by Idris Parry.
English translation of the script / cyfieithiad Saesneg o'r sgript,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
A copy of the English translation of the script for the technicians. Copi o gyfieithiad Saesneg o'r sgript ar gyfer technegwyr.
Sylwadau cyffredinol ar y cynhyrchiad / general comments on the production,
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Rhan oEmyr Humphreys Papers
Addasiad ar gyfer teledu o ddrama Saunders Lewis. An adaptation for television of Saunders Lewis's play. Gweler hefyd / see also D IV/62.