Showing 4316 results

Archival description
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Ffeil / File English
Advanced search options
Print preview View:

Correspondence of Alun Lewis (photocopies, typescript copies and transcripts)

Photocopies (from originals and from printed sources) and typescript and manuscript transcripts of letters and cards to/from Alun Lewis, the correspondents comprising: Jean Gilbert, librarian of the former Pontigny Abbey in Burgundy, France (1938-1939); novelist, poet and literary historian Glyn Jones (1939-1941), the majority of the letters being photocopies of transcripts made by Alun John; Richard Mills ([1939-1941, 1943-1944]) (suggested dates inserted in John Pikoulis's hand), with accompanying notes by Pikoulis, some of which appear to refer to earlier correspondence between Lewis and Mills; poet and man of letters John Lehmann (1940-1943 and undated); Sir Bryan and Lady Renée Hopkin ([1940] (suggested date inserted in Pikoulis's hand)-1942), with annotations and rough notes in Pikoulis's hand; artist and engraver John Petts and his wife, artist, poet and writer Brenda Chamberlain (1940-1944 and undated), with annotations, including suggested dates of letters, in the hands of John Petts and John Pikoulis, with some items annotated by the poet, writer and literary critic Roland Mathias, and rough notes in the hand of John Pikoulis, also a batch of mostly duplicate letters (1941-1944 and undated) from Alun Lewis to John Petts and Brenda Chamberlain which have been annotated with observations in red ink by Roland Mathias (see also note under System of arrangement, below); poet and novelist Lynette Roberts and her husband, literary journalist, editor and poet Keidrych Rhys ([1941],1943 and undated) (suggested date of 1941 inserted by Pikoulis), with rough notes and annotations by Pikoulis; publishing houses Chatto & Windus (1941), Faber & Faber (1941) and Thomas Moult, editor of The Best Poems of 1941 (Jonathan Cape, 1942) ([1941]); photocopies of originals and transcripts of letters between poet, novelist and critic Robert Graves and Alun Lewis (1941-1944), together with related letters to John Pikoulis from Professor Paul O'Prey (1980, 1981) and Louisa Bowen at the Southern Illinois University at Carbondale, Illinois (1982) and rough notes in Pikoulis's hand; Leslie and Bill Sykes (1942 and undated); novelist Llewelyn Wyn Griffith (1942) (see also John Pikoulis: Alun Lewis: A Life (Poetry Wales Press, 1984), p. 306); Professor Bonamy Dobrée (1942); Alun Lewis family members (parents Thomas J. and Gwladys Lewis (undated), uncle and aunt Timothy and Nellie Lewis (undated) and sister Mair Lewis (later Fenn) (1943)) (see also under Gweno Lewis, under Gwladys Lewis and under Other Lewis family members); Wendon Mostyn (aft. Jones) (1944) (this letter is referenced in a 1986 letter to John Pikoulis from Wendon Jones (see under Letters to John Pikoulis from academic and work colleagues of Alun Lewis and from academic institutions)); and poet and editor Seumas (or Seamus) O'Sullivan (undated).

Dates noted are those of original letters, not of photocopying/transcription.

Each envelope marked with correspondent(s') name(s) and date(s) of correspondence.

Note that cross-referencing of names inevitably occurs between friends and acquaintances, military colleagues and academic/work colleagues of Alun Lewis - please refer to all relevant categories.

Pencoed (L.69), Lord Ashby St Ledgers,

Photostat copy of a deed of conveyance dated, 13 August 1912, from the Right Hon. Lord Ashby St Ledgers to the Llandaff Diocesan Trust, of a piece of land at Pencoed in the County of Glamorgan. Stamped 'Entered Deed Register 17 April 1945'.

Rhaglenni

Casgliad o Raglenni Yrr Ysgol Gymraeg yn enwi'r llywodraethwyr, athrawon, disgrifio'r ysgol, barn am yr ysgol, ac enwi noddwyr yr ysgol

Toriadau o'r wasg 3

Deunydd print cynnar: toriadau papur newyddion yn adrodd am weithgareddau'r Urdd gan gynnwys dathliadau jiwbilî arian yr Urdd. Casgliad bychan o raglenni gwasanaethau cofroddion (a rhaglenni eraill), 1936-51.

Documentation,

National identity card, National Service, National Insurance-full time education card and black and white photograph.

Opus 3: Incidental Music to Antigone

Full score and parts, in ink and pencil, 1953, titled Opus 3: 'Incidental Music to Antigone: a tragedy by Jean Anouilh, translated from the French by Lewis Galantière'. The full score includes Part 1, 'Overture' (dated 28th October – 6th November 1953); Part 2, 'Introduction to Act II' (dated 6th-10th November 1953); and Part 3, 'Introduction to Act I Scene VIII' (dated 11th November 1953). The instrument parts include violins 1 and 2, and viola for Parts 1 and 2 (dated 11th November 1953), and for Part 3 (dated 6th November 1953); cello for parts 1, 2 and 3 (dated 6th November 1953); horns for Parts 1, 2, 3, and 4 ([1953]); bassoon for Part 1 (dated 6th November 1953) and Part 2 ([1953]); trombone for Part 1 (dated 6th November 1953) and Part 2 ([1953]); timpani for Part 1 (dated 6th November 1953) and Parts 2, 3, and 5 ([1953]); and piano for Parts 1, 2, 3, and 4 (dated 12th November 1953).

Opus 3: Incidental Music to Antigone (original)

Original ink score, titled 'Opus 3: Incidental Music to Antigone', and based on Jean Anouilh's version of Sophocles' tragedy 'Antigone', translated from the French by Lewis Galantière. The work is in two parts: 'Overture', dated 28 October-6 November 1953; and 'Introduction to Act II', dated 6-10 November 1953. Commissioned by the University College of Wales Dramatics Society, for a production at Aberystwyth of Jean Anouilh’s ‘Antigone’, November 1953, and recorded at Aberystwyth on 13th November, 1953, performed by: A.B. Thomas & J. Cynan Jones (horns); Hugh Jones (bassoon); Delwyn Tibbott (trombone); Jayne Filer (timpani); Edward Bor (violin 1); Jeffrey Francis (violin 2); Raymond Jeremy (viola); John Clapham (cello); and William Mathias (piano).

Dramâu Cymraeg

Casgliad o ddramâu Cymraeg printiedig, gan gynnwys rhai esiamplau o’r gyfres EPC: Cyfres Ddrama Gymreig a Chyfres y Brython, yn ogystal â'r rhai a gyhoeddir yn annibynnol. Gweithiau gan Wil Ifan, Eic Davies, J. M. Edwards, Helena Roberts a J. Ellis Williams, ymhlith eraill.

Opus 1: Introduction (Quasi Notturno) and Allegro Scherzoso for String Quintet

Ink score with pencil annotations, dated April-May 1952, titled Opus 1: 'Introduction (Quasi Notturno) and Allegro Scherzoso for String Quintet', based on the Welsh folk melodies ‘Hun Gwenllian’ and ‘Hela’r 'Sgyfarnog’. The score includes parts for violins 1 and 2, viola, and cellos 1 and 2. A title note added indicates that this piece was first performed at the University College of Wales, Aberystwyth, March 1953, and was awarded a prize at the National Eisteddfod, Aberystwyth, 1952. Dedicated to Grace Williams.

Opus 5: Sonatina for Piano

Draft score in ink with pencil annotations, dated 26 February-8 May 1955, titled Opus 5: 'Sonatina for Piano', and with a note in the hand of David Harries stating that this piece was performed by the composer at University College Wales Music Club, March and May 1955; and at Gregynog for the Congress of the Guild for Promotion of Welsh Music, June 1955.

Results 21 to 40 of 4316