Dangos 44 canlyniad

Disgrifiad archifol
Welsh poetry
Rhagolwg argraffu Gweld:

1 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Papurau Thomas Gwynn Jones

  • GB 0210 TGWYNNJON
  • Fonds
  • 1621-1985 (crynhowyd 1871-1985)

Papurau T. Gwynn Jones, 1871-1949, yn cynnwys: gohebiaeth, gan gynnwys llythyrau oddi wrth amrywiaeth eang o ffigurau llenyddol ac academaidd; cerddi a phapurau llenyddol eraill, yn cynnwys adysgrifau ac arnodiadau gan T. Gwynn Jones o waith gan awduron canoloesol a modern, a deunydd, [17 gan.]-[20 gan.], a gasglwyd ganddo neu a roddwyd iddo; papurau academaidd, yn cynnwys nodiadau ar gyfer ei lyfrau ac erthyglau, cofiannau a mynegeion i'w waith ei hun a gwaith pobl eraill, a nodiadau bywgraffyddol ar lawer o ffigurau llenyddol; cyfieithiadau; darlithoedd ac anerchiadau, yn cynnwys nodiadau; sgriptiau radio; adolygiadau llyfrau; gwahanlithiau; torion o'r wasg; dramâu, beirniadaethau eisteddfodol, deunydd yn ymwneud â'i Dysteb yn 1944; llongyfarchiadau ar ei CBE yn 1937; a dyddiaduron, 1927-1947, a phersonalia arall; ceir hefyd papurau teuluol, 1621-1871, gan gynnwys gohebiaeth, dau Feibl teuluol, a llythyrau, 1949-1985, at deulu Jones, yn ymwneud yn enwedig â'i fywyd a'i waith, a chofiannau iddo. = Papers of T. Gwynn Jones, 1871-1949, comprising: correspondence, including letters from a wide variety of literary and academic figures; poems and other literary papers, including transcripts and annotations by T. Gwynn Jones of works by medieval and modern authors, and material, [17 cent.]-[20 cent.], collected by him or given to him; academic papers, including notes for his books and articles, bibliographies and indexes for his own and other works, and biographical notes on many literary figures; translations; lectures and addresses, including notes; radio scripts; book reviews; offprints; press cuttings; plays; eisteddfod adjudications; material relating to his Testimonial in 1944; congratulations on his CBE in 1937; and diaries, 1927-1947, and other personalia; also included are family papers, 1621-1871, including correspondence, two family bibles, and letters, 1949-1985, to Jones's family, especially concerning his life and work, and memorials to him.

Jones, T. Gwynn (Thomas Gwynn), 1871-1949

Rev. David Glanaman Jones manuscripts

  • GB 0210 MSDAVGLAN
  • Fonds
  • 1887-[1946x1951]

Papers of the Rev. David Glanaman Jones, Pontardawe, 1887-[1946x1951]. including notebooks, 1887-1942, [1946x1951], containing poetry, including some by his brothers, together with some sermon notes and addresses; other poems and addresses, [20 cent., first ½]; papers, 1906-1932, collected while researching and writing Cofiant Cranogwen (Caernarfon, 1932); and papers relating to the family of Mrs D. G. Jones.

Jones, D. G. (David Glanaman), 1867-1951

Lecture notes, &c.

Miscellaneous notes by Idris Davies, [?1933]-[?1951], comprising an essay on 'Poetry & Politics' (ff. 2-6 verso); notes on early Welsh poetry and on Welsh history (ff. 7-22); notes on English literature, apparently for lectures given by Idris Davies to evening classes for the unemployed (ff. 23-56 verso); lecture notes on 'The Anglo-Welsh' (ff. 57-8 verso); draft syllabus of 'A Course in English Literature' (ff. 59-60); notes on 'Literature and Propaganda' (f. 61 recto-verso); miscellaneous literary notes (ff. 62-9); list of poems published in newspapers and periodicals, 1949-1951 (f. 70 recto-verso); and list of poems to be published in an anthology, together with a draft introduction (ff. 71-2).

'Colofn Awen'

Cyfrol yn cynnwys torion, Rhagfyr 1918-Mehefin 1921, o 'Colofn Awen', colofn Cybi yn Yr Udgorn, papur newydd ardal Pwllheli (ff. 1-72 (rectos yn unig), 73-75, 76 recto-verso, tu mewn i'r clawr cefn). = A volume containing pasted-in cuttings, December 1918-June 1921, of 'Colofn Awen', Cybi's column in the Pwllheli newspaper, Yr Udgorn (ff. 1-72 (rectos only), 73-75, 76 recto-verso, inside back cover).
Defnyddiwyd y gyfrol yn wreiddiol fel llyfr ymarferion ysgol (Saesneg) gan Harry Hughes, Llangybi, 1911-1912. = The volume was originally used as a school exercise book (English) by Harry Hughes, Llangybi, 1911-1912.

Cybi.

'Colofn Awen'

Cyfrol yn cynnwys torion, Tachwedd 1916-Rhagfyr 1918, o 'Colofn Awen', colofn Cybi yn Yr Udgorn, papur newydd ardal Pwllheli (ff. i, 1-77 (rectos a 64 verso yn unig), tu mewn i'r clawr cefn). Defnyddiwyd y gyfrol yn wreiddiol gan Cybi, [c. 1906], i ysgrifennu barddoniaeth, sydd nawr, gan fwyaf, wedi ei orchuddio gan y torion. = A volume containing pasted-in cuttings, November 1916-December 1918, of 'Colofn Awen', Cybi's column in the Pwllheli newspaper, Yr Udgorn (ff. i, 1-77 (rectos and 64 verso only), inside back cover). The volume was was originally used by Cybi, [c. 1906], to write autograph poetry in Welsh, now mostly obscured by the cuttings.

Cybi.

Notes

Miscellaneous notes broadly relating to Welsh and Glamorgan history, Welsh literature and related subjects. They comprise: bundles of loose papers (T3/1-2) and notebooks (T3/3-14) containing notes and memoranda on a variety of historical subjects, including Bonedd y Saint; notebooks and loose notes on Welsh poetry and poets (T3/15-18); miscellaneous notes on sayings, idioms, etc. (T3/19); a few recipes for ink and toothache (T3/20); miscellaneous fragments, together with three maps drawn on tissue paper (T3/21); a bundle of annotated wrappers used by Taliesin to sort some of his and his father's papers (T3/22 – see also T13/7); six booklets, 1838-1839, containing extracts from manuscripts relating to Wales at the British Museum and Bodleian Library (T3/23); a bundle of foolscap sheets containing mostly genealogical texts relating to Welsh saints and legendary figures (T3/24); and a transcript of a lecture on Oriental languages 'Delivered by Professor [Duncan] Forbes at K[ing's] C[ollege] London', November 1837 (T3/25).

Notebooks (2)

Twenty-two notebooks and bundles, 1817-[1839], containing notes and memoranda by Taliesin on a variety of subjects. The volumes comprise notebooks, 1817-[1839] (T2/8, 10) and undated (T2/1-6, 12-15); bundles of miscellaneous loose papers (kept in old covers) (T2/7, 9, 11); old covers with no contents (T2/16-17); and notebooks relating to Welsh Triads (T2/18-22, as well as parts of T2/10).

An Omnium Gatherum

  • NLW MS 23988B.
  • Ffeil
  • [1820s]

A manuscript album, entitled 'An Omnium Gatherum' (f. 1 verso), compiled during the 1820s (dated 1822 and 1826 on ff. 73 verso, 106) by Harriette Grant (1789-1863; later Harriette Wingfield Stratford), daughter of Henry Grant (1743-1831) of Gnoll Castle, Glamorgan. The volume includes literary excerpts, antiquarian notes, riddles, and poems, written in English, French and Welsh, together with numerous well-executed watercolur, ink and pencil studies, some noted as being 'after Rembrandt' (ff. 1 verso, 7 verso, 10, 16, 17 verso).
The drawings include views of the Vale of Ebbw from Abercarne (f. 5), Neath Castle (f. 40), view from the fishing stool at Gnoll (f. 41 verso), Llantwit Church from the terrace at Gnoll Castle (f. 58), the upper lodge at Gnoll (f. 69), part of the chapel of Neath Abbey (ff. 78 verso, 80), Arthur's Stone in Gower (f. 81 verso), a female Glamorgan peasant (f. 98), a male Welsh peasant (f. 99), Briton Ferry Church (f. 100 verso), a female peasant (f. 104), Gnoll Castle (f. 105 verso), and Melin Crython (f. 160).

Stratford, Harriette Wingfield, 1789-1863

Barddoniaeth

A composite volume containing transcripts by Edward Williams ('Iolo Morganwg') of Welsh verse in free and strict metres. P. i is inscribed 'Hen Awdlau, Caniadau, a Phennillion amrafaelion eu rhywieu er dangos amrywiold[eb] Mesurau a mydrau Cerdd Dafod Beirdd Cymru mewn oesoedd Amrafaelion a'r amrafaelion newydiadau . . . ym mhrydyddiaeth Beirdd Cymru o amser beugilydd. Cynnulliad o Hen Lyfrau Ysgrif amrafaelion gan Iolo Morganwg . . .', and this may refer to the contents of pp. 1-142 which include transcripts of poems by, or attributed to, Dafydd Llwyd Matthew, Wiliam Llyn, Bedo Brwynllys, Siôn Ceri, Wiliam Egwad, Gwilym ap Ieuan hen, Dafydd Nanmor, Sippyn Cyfeiliog, Elidir Sais, Dafydd o Lynn Nedd, Einiawn Offeiriad, Ieuan Gethin ab Ieuan ab Lleison, Dafydd ap Edmwnd, Richard Cynwal, Taliesin, Rhys Cain, Llawdden, Gwilym Tew, Dafydd Benwyn, Lewys Morganwg, Gutto'r Glynn, Siôn Mowddwy, Siôn Bradford, Rhys Nanmor, and Guttyn Owain. Pp. 143-55 (previously 1-13) contain a transcript of the first part (279 lines) of Aneurin's 'Gododdin'; pp. 159- 90 (previously 1-32), transcripts of fifteen 'cywyddau' (No. 15 incomplete) by, or attributed to, Dafydd ap Gwilym; pp. 199-206 (previously 1-8), transcripts of poems by, or attributed to, Gruff. ap Maredydd ap Dafydd; pp. 225-72, transcripts of, or extracts from, poems by, or attributed to, Dafydd ap Edmund, Llowdden, Siôn ap Dafydd ap . . ., Syr Lewys y defaid, Syr Lewys Anwyl, Robt. ab Ifan, Richd. Dafies, Esgob Dewi, Dafydd Nanmor, Tudur Aled, Wm. Cynwal, Siôn Brwynog, Harri ap Thomas ap Wiliam o'r ddiserth, ? Gruff. Hiraethog, Siôn Tudur, Syr Lewys Gethin, Lewis ab Edward, Dr. Morgan, Esgob Llanelwy, Alis ferch Gruff., Cadwgan ffol, Rhys Cain, Gutto'r Glynn, Iolo Goch, Llywelyn ab Gruffudd, Llywarch Hen, ?Siôn Dafydd Nanmor, Ieuan Gethin ab Ieuan ab Lleison, Hugh bach ab Hywel ab Shenkin, William Llyn, Edd. Llwyd, 'ceidwad y Museum yn Rhydychen', Gwalchmai, Lewis Powel, William Midelton, Bleddyn Fardd, Meil. ab Gwalch., and Pryd. Moch, and a transcript of a prose item ['Araith y gwr moel o Sythia']; and pp. 281-92, transcripts of poems [from the 'Book of Taliesin']. P. 297 is inscribed 'Caniadydd Morganwg sef Casgl o Hen Garolau, Caniadau, a Chwndidau. Rhif 11', and is followed on pp. 301-36 by transcripts of fourteen 'cwndidau' by, or attributed to, Thomas ab Ieuan ab Rhys and one 'cwndid' by, or attributed to, Thomas ap Ieuan Madog. P. 341 is inscribed 'Cwndidau a Chaniadau Rhys Brydydd o Lyfr R. Bradford', and is followed on pp. 343-59 by transcripts of three poems (two 'cwndidau') by, or attributed to, the said poet. Intermingled with the poems are notes or anecdotes relating to the following poets and 'eisteddfodau' - pp. iv, 79, and 121, Gwilym Tew and 'eisteddfodau' at the monastery of Pen Rys in Glyn Rhondde and Caerfyrddin; vii, Lewis Glynn Cothi and Tudur Penllyn; 50, Einion Offeiriad; 60, Dafydd ap Edmwnd and an 'eisteddfod' at Caerfyrddin; 100 and 104-05, Lewys Morganwg and 'Eisteddfod y Penrhyn yn Arfon'; 109 and 235, Gutto'r Glynn; 114, Siôn Mowddwy; 235-6, Iolo Goch; 237, Llywarch Hen; 265, Tudur Aled; and 342, Meredydd Philip (alias Bedo Philip Bach), his brothers Thomas and William, and his nephew Hopcin Thomas Philip, William Dafydd, and Morgan Pywel. Pp. 115-18 contain transcripts of notes on the use of double rhyme ('cyfochri') in some Welsh strict poetic metres and on the vaticinatory element in Welsh verse. These notes are attributed to Siôn Bradford. Edward Williams ('Iolo Morganwg') has inserted comments on some of the poems in the volume.

Poetry, word lists and Triads

Two bundles of Welsh and English poetry mostly by, or in the hand of, Iolo Morganwg, 1776-[1826] (E6/1-2), and three notebooks containing poetry and some prose, [late 18 cent.]-1822 (E6/3-5); together with bundles of loose papers containing miscellaneous word lists (E6/6-7), Welsh Triads (E6/8), and medicinal, food and other recipes, 1776-1821 (E6/9).

Rolls

Three paper rolls, on rollers, containing four cywyddau by Iolo Morganwg, dated 1799-1810 (E10/1), Welsh poetry by Iolo, including over 100 englynion and forty-two dyrïau, dated 1778-1816 (E10/2) and Iolo's bardic alphabet, [c. 1817] (watermark 1815) (E10/3); together with another blank roll and an empty roller (E10/4-5). Also in the box is a bundle of papers containing a 'Survey for Mr Davies Pantysgallog', [1824] (E10/6); a few miscellaneous maps and drawings (E10/7); and three scraps of parchment, one containing a miniature painting of some goats (E10/8-10).

Poetry, extracts, &c.

A manuscript, mainly in the hand of Evan Evans (Ieuan Fardd), with some parts apparently in other hands, containing an elegy to 'W. Vn o G. y Gedol ... a fy farw ... yn y flwyddyn 1775' by Evans (pp. 1-8), and other poetry by him (pp. 275-308), Thomas Jones (Twm Siôn Cati), Siôn Cent, Edmwnd Prys and others (pp. 1-12, 33-114, 205-218, 247-258, 275-310); extracts from the manuscripts of Robert Vaughan, Hengwrt (pp. 13-32, 119-126, 142-158) and John David Rhys (Siôn Dafydd Rhys) (pp. 139-141); notes relating to Lewis Morris (pp. 115-118); a copy of the charter of Clynnog Fawr (pp. 127-130) (see Monasticon Anglicanum, vol. V (London, 1825), p. 631); a description of the tombs in St David's Cathedral (pp. 131-138); a list of men who defended Harlech Castle against Edward IV (pp. 153-154); quotations illustrative of the use of the terms 'Brytwn', 'Brython', etc. (p. 155); the Officium B[eatæ] Mariæ 'wedi ei dynnu or Lladin yn Ghymraeg y gan Ddafydd Ddu o Hiraddug hyd y mae pawb yn tybied' (pp. 159-204), with notes originally by Dr John Davies, Mallwyd, whose copy Ieuan Fardd transcribed; a poem (1635) to Rolant Fychan, Caergai (pp. 205-206); an index to the Red Book of Hergest by Dr John Davies (1634) (pp. 220-238); copies of inscriptions in Llanfihangel-y-Traethau and Dymeirchion (Tremeirchion) (pp. 266, 274); copies of letters, with poems enclosed, from Ieuan Fardd to John Griffith of Cefn Amwlch (pp. 275-298) and to William Vaughan of Corsygedol (pp. 299-308); an anonymous letter to Robert Vaughan of Hengwrt (p. 309); etc.
There are notes signed 'J[ohn] Williams Plas y Brain' on pp. 94, 116, with the date '1793' added in pencil on p. 118.

Poetry and a history of Owain Glyndŵr

A composite volume mostly in the autograph of Evan Evans (Ieuan Fardd), containing poetry by Dafydd ap Gwilym, Cynddelw, Guto'r Glyn and Ieuan Fardd and others, some of it 'collected by Dr. Davies of Mallwyd ... [and] transcribed from a MS. which belonged to Bp. Humphreys' (see f. 1) (ff. 1-48, 61-155); a History of Owain Glyndŵr 'out of William Morris [Maurice] of Llansilin's book' (ff. 49-59); etc.
A letter, 7 September 1792, from Hy Hughes, Pencraig, to 'David' is pasted in at the end of the volume.

Chronicles, poetry, &c.

A composite volume in the hand of Evan Evans (Ieuan Fardd) containing notes on the Statute of Rhuddlan by Lewis Morris (pp. 1-11); Welsh poetry with Latin translations (pp. 12-32) and further Welsh poetry, by Iolo Goch, Lewis Glyn Cothi, Guto'r Glyn, Hywel ap Dafydd ab Ieuan ap Rhys (Hywel Dafi) and others (pp. 237-408); notes on musical notation (pp. 33-84) and on 'the music of the antient Britons' (pp. 90-99); a poem to 'J. W. Parry or twr gwyn' by Goronwy Owen (pp. 85-89); a list of manuscripts at Hengwrt in 1738, including Dr John Davies's Dictionary (p. 100); 'Vocabula Gallica' (pp. 101-116); chronicles, including an account of the British Princes by Bishop Humphreys (pp. 117-140) and a copy of 'Llyfr W. Llyn' (pp. 409-428); 'Gosodiad, Mesureu, Rhyfeddodeu etc. Ynys Brydein' (pp. 141-190); and 'The Saxon Heptarchy' (pp. 191-236); etc.

Morris, Lewis, 1701-1765

Poetry of the Antient Welsh Bards, &c.

A copy of Evan Evans, Some Specimens of the Poetry of the Antient Welsh Bards. Translated into English ... (London, 1764), corrected by the author and presented by him to Paul Panton the Elder; together with a letter, 1765, from J[ohn] Whitaker, 'Fellow of C.C.C. Oxford', to Evan Evans.

Whitaker, John, 1735-1808

Pedwar mesur ar hugain Cerdd Dant, &c.,

  • Brogyntyn MS II.41 [RESTRICTED ACCESS].
  • Ffeil
  • 1592, [17 cent., second ½]-[mid-18 cent.]
  • Rhan oBrogyntyn manuscripts

A copy of Siôn Dafydd Rhys, Cambrobrytannicæ Cymraecæve Lingvae Institvtiones et Rvdimenta... (London: Thomas Orwin, 1592, ESTC S115912), with manuscript additions in a number of seventeenth- and eighteenth-century hands throughout the volume and on the back fly-leaves, including Welsh verse in strict and free metre on pp. 98, 151, 196, 200 and 308-309, and 'pedwar mesir arhigain Cerdd Dant', 'y pedwar mesir arhugain Cerdd dafod' and 'y saith fesur ar hugain, ne'r saith fesurau [Cerdd Dant]' on pp. 305-307, together with a drawing of a Welsh triple harp and a diagram illustrating the tuning of its three sets of strings on p. 308.
The Welsh verses on p. 98 are probably in the hand of Robert Lloyd, whose name occurs on pp. 95, 98 and 157, and those on pp. 196 and 200 in the hand of Ffoulk Edwardes, whose name occurs on p. 156. The eighteenth-century hand which added the dates to poems on pp. 45, 164, 181, 183, 184, 190 and 248 probably also copied the verses on pp. 151, 248 and the texts on pp. 305-309.

MSS. collections relative to Wales, II

  • NLW MS 13215E.
  • Ffeil
  • [late 16 cent.]-[late 17 cent.]

A composite manuscript volume lettered on the spine 'MSS. Collections Relative to Wales, II', being a companion volume to, and a continuation of, NLW MS 6209E, which is also a composite manuscript (sections numbered I-XIII) bound in a similar manner and lettered on the spine 'MSS. Collections Relative to Wales, I'. It appears that the two volumes originally formed one folio manuscript belonging to Edward Lhuyd made up of transcripts by his assistants, contributions by Henry Rowlands and Hugh Thomas, and fragments of earlier manuscripts (see pp. 14-15 of NLW MS 13918F, 'Catalogue of Welsh M.S.S. in Beechwood Library by the Reverend Mr John Jones [?1746-1827] M.A. Fellow of Jesus College Oxon, 1781', i.e. part of the Sebright collection. The contents include: pp. 1-38 (XIV), a copy of [George Owen's] 'Treatise of Lordshipps Marchers in Wales . . .' from a 'MS. Borrowed of Mr. Will. Jones, Rector of Lhangower. . .'; 39-100 + 207-08 (misplaced) (XV-XVI), transcripts of Welsh poems attributed to William Phylip, Ievan Ddu'r Bilwg, H'l ap D'dh ap Ievan ap Rhys, Howel Davi, Bedo Brwynllys, Gytto'r Glyn, Ievan Deulwyn, Rhys Lhwyd ap Rys ap Rhiccard, Lewis Glynn Kothi, Gwilym ab Ievan Hen, Davydd ap Howel, D'd Lhwyd ap Lle'n ap Gr., Ieuan ap Ho'll Swrdwal, Davydd Epynt, Lewys Môn, Edward Urien, Gyttyn Owain, Ierwerth Beli, Bleddyn Vardd, Llygat Gwr, Meilir Brydydd, Llywelyn ap Ho'll, Prydydd y Moch, Gwalchmai, Symwnt Vychan, Iolo Goch, Syppyn Kyfeiliog, Tudur Aled, Deio ab Ivan Ddu, Rhys Goch o'r Yri, Llywelyn Moel o'r Pantri, Ivan Tudyr Penllyn, Ievan Brydydd Hir and Tudyr Penllyn, and of prose items with the superscriptions 'Llythyr i ofyn Rhwyd berked', ['Y Tri Thlws ar Ddeg'], 'Dewis Bethau Howel Lygad Gwr', 'Y Pedwar Marchog ar Hugain oedd yn Llys Arthur', 'Ymadrodd yr Henwr', 'Breuddwyd Ivan ab Adda ab Davydd . . .', 'Breuddwyd Ierwerth ab Adda ab D'd', and 'Llythyr i ofyn palffon', partly from manuscripts in the possession of John Lloyd of Aber Llyveni; 101-40 (XVII), transcripts of Welsh prose and verse items, mainly vaticinatory, attributed to Taliessin, Robin Ddy, Gryffydh ap Ieuan, Rhys Nanmor, Merdhyn, Adha Vras, Hinin Vardh, Ie'nn Drwch y Daran, D'd Nanmor, and Davydh Lhwyd; 141-206 (XVIII), transcripts of Welsh verse and prose items, again mainly vaticinatory, attributed to Taliesin, Merdhyn Wylht, Iolo Goch, Davydh Llwyd, Merdhyn Emrys, Adha Vras, Ievan Trwch y Daran, Davydh Nanmor, Ie'nn Hir, Lh. ap Owen, Meredydh ap Rhys, Rhys Goch o'r Yri, Lewys Glynn Kothi, Raph ap Robert, and Bardh Bergam; 213-35 (XIX), genealogical and historical material including genealogies of Welsh saints , '. . . hiachau [sic] pump brenhin llwyth Kymru', '. . . Iachau [sic] pymthek llwyth Gwynedd', a list of the daughters of Ronow Llwyd ap y Penwyn', etc.; 239-54 (XX), a copy, 'transcrib'd from ye original at Owlberry near Bishops Castle, Anno 1698', of an inspeximus and confirmation, 4 March [?1508], of charters granted to the abbey of Strata Florida (see S. W. Williams: The Cistercian Abbey of Strata Florida (London, 1889), Appendix, pp. lxxiv-lxxv, and Calendar of Patent Rolls, Henry VII, vol. II, p. 567); 257-66 (XXI), transcripts of Welsh poems attributed to Prydydd y Moch, Gr. Lloyd ap D'd ap Einion, D'd Nanmor, D'd ap Gwilym, Guto'r Glynn, Kynddelw, Ievan Du y Bilwc, Bleddyn Vardd, Rys Goch or Eryri, Daniel ap Llosgwrn Mew, and Gwalchmai, from '. . . Cod. MS. Mod. in Chart. penes Dominum Rob't Pugh de Kevn y Garlheg in paroch. Lhan St. ffraid apud Denbigh'; 267-70 (XXII), 'Addenda Grammaticae D.J.J. ex Libro MS. D. R. V. penes D. R. P.'; 271-9 (XXIII), transcripts 'Ex Cod. Chart. penes D. Joan Lloyd de Aber Lhyveni' of Welsh poems attributed to Lewys Glynn Kothi, Gwilim ap Ie'nn Hen, Ievan ap Tydyr Penlhyn, Lhewelyn Goch ap Meirig Hen, and Tydyr Aled; 283-305 (XXIV), transcripts of (a) 'Ystori Gryffydd ap Cynan Brenin Gwynedd' from 'Cod. M.to Chart. pe[nes] Dom. R. Davies de Lhan[erch] convenit cum cod. antiquo me . . . penes D. Jo. Wyn . . ., Watstay', (b) 'Interdictio Papae adversus Lewelinum . . . fillium Ierwerth . . .', and (c) 'Literae Lewelini Principis Walliae ad Clerum Angliae apud London Convocatum', 1275; 307-11 (XXV), transcripts of 'cywyddau ymryson' exchanged between Owen Gwynedd and William Llyn; (continued)

315-400 ( XXVI), a copy of a Welsh-Latin vocabulary entitled 'Geiria Tavod Comroig. Hoc est Vocabularium Linguae Gomeritanae . . .' compiled by Henry Salesbury, with a list of the authors on whose works the vocabulary was based, and a list of 'Geiriau o Hen Gymraeg a'i Deongliad', etc., by the same author; 403-04 (XXVII), an incomplete copy of 'Braint ac Ystatus Griff. ap Kynan a Bleddyn ap Kynvyn'; 405-06 (XXVIII), a version of the prologue to, and a list of the court officials listed in, a Latin text of the Laws of Howel Dda; 409-65 (XXIX-XXX), a transcript of sections of the 'Red Book of St. Asaph' (see also Peniarth MS 231, NLW MS 7011D, MS SA/MB/2); 469-86 (XXXI), a copy of the 'Statutes of the Cathedrall Church of . . . Chester set forth by . . . Henrie the 8'; 489-505 (XXXII), extracts [from a version of Nennius' 'Historia Britonum']; 509-38 (XXXIII), seventeen chapters (Welsh) of pseudo-history and description of the Isle of Britain, supplementary notes on place-names, the wonders of Scotland and Ireland, and the conversion of the nations of Britain to Christianity, and a list of 'yr naw helwrieth'; 539-40 (XXXIV), lists of, and notes on, Welsh musical measures; 541-55 (XXXV-XXXVI), a list of Welsh triads ('Llyma drioedh mab y krinwas'), accounts of 'redditus assisus' of the vills of Colshull, Eulowe, Baghegr, and Rothelan, a list of the 'Consuetudines Molend' de Dee' from 'an old book of Ed'd Whitby, recorder of Chester', a list of those who rendered 'Homage and Fealty . . . to ye Prince of Wales', 29 Edward I, etc.; 557-63 (XXXVII), two lists headed 'A table for ye rest of ye contents of this book' and 'A table belonging to Coch Assaph' (for the contents of sections XXXI-XXXVII cf. the relevant parts of NLW MS 7011D); 569-95 (XXXVIII), replies [by Henry Rowlands to Edward Lhuyd's] parochial questionnaire in respect of the parishes of Llanidan, Llanedwen, Llanddeniel, Llanvair pull gwingill, and Llandysilio, co. Anglesey, partly in Rowlands's own hand; 597-9 (XXXIX), an account of 'A strange showre of Haile fallen in Anglesey and Carnarvonshire' in 1697; 601-05 (XL), extracts (Latin) with the superscription 'De Belli Marisci Origine . . .'; 607-09 (XXXVIII misplaced), notes on the words 'bod', 'caer', 'tref', etc. (pp. 597-609 probably in the hand of Henry Rowlands); 611-22 (XLI), 'A scheme of the wind and weather att Llanberis', 1 March [16]9[6] to 28 February [1697]; 623-52 (XLII), pedigrees of families in cos. Denbigh and Flint in the hand of Lewis Dwnn (described by J. Gwenogvryn Evans as a detached portion of Peniarth MS 268; see J. Gwenogvryn Evans MS 70A in the National Library of Wales, also Report on Manuscripts in the Welsh Language, vol. I, p. 1090); and 653-97 (XLIII), a copy, partly holograph, of an essay on 'The Parish of St. John Evangelist and Burrough of Brecknock' by Hugh Thomas (cf. NLW MS 777B). Holograph notes by Evan Evans ('Ieuan Fardd') on NLW MS 6209E and this volume, compositely described as MS I in the 'Seabright Collection, being Edward Lhuyd's MSS', appear in Panton MS 7 (NLW MS 1976) (see Report on Manuscripts in the Welsh Language, vol. II, p. 807 and a calendar description by J. Gwenogvryn Evans of this volume alone, described as the 'Nanhoron MS', is included in J. Gwenogvryn Evans MS 70A.

Welsh and English poetry

A seventeenth-century manuscript in several hands, containing englynion, cywyddau, carolau, dyriau and other poems in free metre in Welsh and English. The following are some of the poets represented: Tudur Aled, Sion Tuder, Gytto'r Glyn, John Brwynog, Thomas Powel, Robert ap Hugh Delyniawr, Rowland Vaughan, Hugh and John Kenricke, Syr Hugh David o Sir Henford, Syr Hugh Roberts, Robin Ddu and Ficker Llan ddyfri. Among the poems in free are 'Ymddiddanen rhwng Mr. John Gruffyth a Richard Boulkley' (ff. 45-46 verso), a second poem on a similar theme (ff. 19 verso-20), published as 'Ymddiddan rhwng Mr. John Griffith, Llanddyfnan, a'i ewythr Mr. Bwlclai, yn 1647' in Hen Gerddi Gwleidyddol 1588-1660, Cymdeithas Llen Cymru 2 (Cardiff, 1901), pp. 16-18; and a copy of 'Karol y wraig o ganan' (ff. 80-81 verso) which differs slightly from that published in Casgliad o Hanes-Gerddi Cymraeg, Cymdeithas Llen Cymru 4 (Cardiff, 1903), pp. 11-15.

Accounts and poetry

A seventeenth-century merchant's account-book for miscellaneous groceries and draperies supplied to persons mainly in Denbighshire, 1662-1687 (pp. 1-76). The remainder of the volume contains copies of Welsh poems in strict and free metres, a copy of Areth Wgon, and a few recipes (pp. 77-190, 193-194). The majority of the poems are in free metres, and among a large number of authors who are represented the following have several poems to their names: Robert Klidro and Sion Prys Caerddynen. A table of contents is on pp. 173-174.

Robin Clidro, fl. 1545-1580

Lloyd family of Llwydiarth memoranda

A seventeenth-century manuscript containing memoranda relating to the Lloyd family of Llwydiarth, Llanerchymedd, Anglesey, and poems and prose extracts in Welsh, English and Latin. Some of the memorande are ascribed to David Lloyd (1576-1651) of Llwydiarth, his son Montague Lloyd (b. 1612), and Montague's children Hugh Lloyd (1649-1674) and Jane Lloyd (b. 1653). The Welsh poems include cywyddau, englynion, dyriau and ballads by John Gruffydd, Hugh Bulkley'r Gwydd, Robert Thomas, Evan Thomas, John Tuder and Ficker Llanymddyfri; one of the ballads commemorates the victory of the Dutch over the Spaniards in the Battle of the Downs, 1639 (ff. 35-36 verso). Several of the poems were transcribed by Hugh Lloyd in 1670.

Lloyd, David, 1576-1651

Canlyniadau 1 i 20 o 44