Showing 26 results

Archival description
Powel Manuscripts,
Advanced search options
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Correspondence

One of four volumes containing a collection of nearly two hundred letters addressed to Thomas Powel. They relate to matters of Welsh education, bibliography, philology and Celtic subjects. The principal correspondents are Isaac Taylor, Settrington, 1878; Thomas [James] Thirlwall, Nantmel, 1896; John Thomas ('Pencerdd Gwalia'), 1882; James R[ichard] Thursfield, Dresden, 1873; J[ames] H[enthorn] Todd; T[homas] Fisher Unwin, 1911; C[harles] J[ohn] Vaughan, dean of Llandaff; Professor C[harles Edwyn] Vaughan, Cardiff, 1897; Gwyneth Vaughan [Annie Harriet Hughes], 1906; T. R. Wardale, 1890; Sir John Williams, 1894; T[homas] Marchant Williams, 1883-1884; E[dward] P[erceval] Wright, Dublin; and William W[atkin] E[dward] Wynne, Peniarth, 1860 (to Thomas Stephens).

'Cronicl o wech oesodd. MS 1560' : Rhan I,

The first part of a chronicle of world history from the creation to the year 1552, compiled from various printed and written sources and from personal knowledge by Elis Gruffydd, 'a soldier of Calais'. This part, which is imperfect, deals with the six ages of world history from the Creation to the Norman Conquest of England. The manuscript is bound as two volumes, of which this is the first.

Gruffydd, Elis, approximately 1490-approximately 1552.

Correspondence

One of four volumes containing a collection of nearly two hundred letters addressed to Thomas Powel. They relate to matters of Welsh education, bibliography, philology and Celtic subjects. The principal correspondents are John E. A. Fenwick, Cheltenham, 1883; Samuel Ferguson, Dublin, 1877; Edward A[ugustus] Freeman, Wells, 1876, with an offprint of a letter on English policy in Turkey by Dr Humphrey Sandwith; F[rederick] J[ames] Furnivall, London, 1881; H[enri] Gaidoz, Paris, 1880-1883; John Griffith, Neath, 1890; C[harles] E[dward] T[homas] Griffith, Llandaff, 1919; Robert Harley, Mill Hill, 1877; D[avid] Howell, Wrexham, 1890; J[ohn] Cynddylan Jones, Cardiff, 1879; J[ames] R[hys] Kilsby Jones, 1883; Owen Jones, Llansantffraid, 1894; Rees Jenkin Jones, Aberdare, 1891; C[harles] K[emeys] Kem[e]ys-Tynte, Halswell, 1889; W[illiam] P[aton] Ker, Oxford, 1891-1892; Thomas Kerslake, Bristol, 1880; David Lewis, Llanarmon and London, 1879-1880; Sir William T[homas] Lewis (afterwards 1st Baron Merthyr), 1886 (concerning the Welsh Library Fund); Howell W[illiam] Lloyd, Kensington, 1880; James Macauley, M. D., 1882; Edmund McClure, editorial secretary of the S.P.C.K., 1882; J. J. MacSweeney, Dublin, 1882; Edward Matthews, Bonvilstone, 1876; John Hobson Matthews, Cardiff, 1890; John E[yton] B[ickersteth] Mayor, 1883; Arthur W[illiam] K[aye] Miller, British Museum, 1896; Eluned Morgan ('Eluned'), Bedlinog, 1897; Sir Lewis Morris, London, 1883; William Morris, Bloomsbury, 1877; and George [Friedrich] Müller, Bristol, 1883.

'Llyfr John David o Bentre Vidog',

Extracts copied in 1744-5 by John David or Davies (Pentre Vidog) mainly from a miscellany transcribed by Sir Thomas Williams in 1594-6 (now British Museum Additional MS. 31055). One of the sources used by Sir Thomas Williams was the lost 'White Book of Hergest'. John David's copy includes 'Efengil Nicodemus', 'yr achosion yr ymprydier ddydd Gwener . . .', 'Breuddwyd Maxen Wledig', extracts from Y Bibyl Ynghymraeg, poetry by Taliesin, a deaf and dumb alphabet, 'englynion', a brief chronicle, 542-1463, taken by Sir. Thomas Williams 'ex libro Joanis Prise militis', 'am y pader, or Ll. G. H.', and the text of Y Bibyl Ynghymraeg. The following items in John David's manuscript were taken from other sources: the story of 'Adar Llwch Gwin' taken from a book of Thomas Evan 'o hendre forfydd'; 'englynion a wnaeth Edwart Morys ei Thomas Lloyd Penmaen am fynd yn Gwaccer', with Thomas Lloyd's reply; a note of land tax paid in all Welsh counties except Cardiganshire and Flintshire; 'englynion diharebion'; 'Carol yr hen wr o'r Coed' by William Pirs Dafydd; and 'carol . . . i ofyn Ebill'.

Davies, John, fl. 1744-1745 Extracts copied by, NLW MS 5284C

Historia Daret, Historia y Brenhinedd, &c.

A transcript made in 1575 by Sir Thomas Williams ('physycwr', 'o Drefriw') of an ancient manuscript written on vellum and then in the possession of Maurice Wynn of Gwydir. It contained a Llevelys version of Geoffrey of Monmouth's 'Historia y Brenhinedd' preceded by 'Historia Daret'. In the transcript 'Historia Daret' wants seven or eight pages of its beginning, and ends ' . . . dwy vil a phumcant o ganlyniawdd Antenor, mil a deucant Helenus ac Andromacha. Yd hynn ydd sycrivened historia Daret', with a list following of names of Greek and Trojan warriors slain by leaders on either side. 'Historia y Brenhinedd' begins (without the prologue): 'Aeneas yscwyddwyn wedi ymladd Tro a destryw y gaer . . .' and ends: 'Ac yuelly y tervyna istoria y brenhined cenedl vrython ynys Brydein ac ymladeu Tro a Groec'. The text is followed by a short Latin poem beginning: 'Bruti posteritas Albanis associata . . .' There is also a Welsh 'englyn' on a blank page between the two texts and at the beginning of the volume are two letters from W. W. E. Wynne (Peniarth) to a former owner of the manuscript, 1875.

'Cronicl o wech oesodd. MS 1560' : Rhan II.

The first part of a chronicle of world history from the creation to the year 1552, compiled from various printed and written sources and from personal knowledge by Elis Gruffydd, 'a soldier of Calais'. This part, which is imperfect, deals with the six ages of world history from the Creation to the Norman Conquest of England. The manuscript is bound as two volumes, of which this is the second.

Gruffydd, Elis, approximately 1490-approximately 1552.

Barddoniaeth ac areithiau

Copies of 'cywyddau' by Guto'r Glyn, Hywel Cilan, Edward ap Raff ('prydydd dall oedd ef, 1587'), Rhys Cain (1598), Sion Brwynog, William Llŷn, Hywel Gethin 'o Gelynog', Rhys Pennardd, Hywel Rheinallt, and Gruffudd Llwyd ab Ieuan; a carol dated 1598; an 'englyn'; music miscellanea ('y pedeir caing ar ddec', 'y pedeir gostec', 'Klymav'); and prose 'areithiau', 'Dewis-bethau Davydh Meilienydh', 'Breudhwyt Gruff. ap Adha ap D'd', and 'Breudhwyt Llewelyn Goch ap Meuric Hen'. The latter portion of the manuscript is in the hand of Thomas Williams, 'physycwr'.

Barddoniaeth, &c.

Poetry, mainly 'cywyddau' with a few 'awdlau' and 'englynion', by Sion Tudur, Thomas Prys 'o Blas Iolyn', Gruffudd Hiraethog, Morice ab Ieuan ab Eigian, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Gwerful Mechain, Ieuan Llwyd 'or Towynn', Guto'r Glyn, Llywelyn Goch ap Meurig Hen, Gruffudd Gryg, Rhys Pennardd, Richard Gruffydd ap Huw, Dengyn Kyfeiliog, Dafydd ab Edmwnd, Gruffydd Kenrick Coch, Edmwnd Prys, Owain Waed Da, Hywel Cilan, Iorwerth Fynglwyd, Hywel ap Llywelyn ap Moel y Pantri, Gruffudd ab Ieuan ap Llywelyn Fychan, Maredudd ap Rhys, Gruffudd ap Gronw Gethin, Tudur Aled, Gutun Owain, Deio ab Ieuan Du, Gruffudd Llwyd ap Dafydd ab Einion, Richard Gruffydd ap Huw, Robert Leiaf, Ieuan Dyfi, Wiliam Llyn, Sion Cent, Lewis Jones, John Price ('of N.M., 1635'), Huw Arwystli, Dafydd Nanmor, Rhys Nanmor, Rhys Goch Eryri, Syr Dafydd Owain, Raff ap Robert, Sion Phylip, Richard ap Hywel ap Dafydd ab Einion, and Lewis Mon. Among miscellaneous items in the manuscript is a copy of a letter by John Parry in which he mentions his cousin Thomas Lloyd of Nantglyn.

Correspondence

One of four volumes containing a collection of nearly two hundred letters addressed to Thomas Powel. They relate to matter of Welsh education, bibliography, philology and Celtic subjects. The principal correspondents are E[benezer] J[osiah] Newell, Neath, 1890; Alfred [Trubner] Nutt, 1884-1885; Sir Hugh Owen, 1880; Isambard Owen, 1882; John Owen, dean of St Asaph (afterwards bishop of St David's), 1892; Sarah Jane Rees ('Cranogwen'), 1891; Henry Richard, MP, 1880-1881; [Sir] John Rhys, 1881-1883; Llywarch Reynolds, 1881-1902; T[homas] F[rancis] Roberts, Tywyn, 1885; Leslie Stephen, 1883; Margaret E. Stephens, Merthyr Tydfil, 1884; Whitley Stokes, 1883; John Strachan, 1906; and Henry Sweet, Christiania, 1883.

'Cymreigyddion y Fenni' Eisteddfod Report.

A translation by Llywarch Reynolds of a reprint from The Carnarvon and Denbigh Herald of a report of the adjudication by Dr. Edward Meyer of two editions, versions, and explanations of Y Gododdin submitted for competition at the Abergavenny eisteddfod, 1853, with remarks on the adjudication by John Williams ('Ab Ithel') and John Hughes ('Carningli').

Genealogies of Irish Saints

One of two volumes of transcripts made in 1872 by W. M. Hennessy for John Francis Shearman of 'Naem seanchas naem indri Fail' and other genealogies of Irish saints from the 'Leabhar Breac', with a draft of a letter by J. F. Shearman to the editor of Revue Celtique, 1878.

Genealogies of Irish Saints

One of two volumes of transcripts made in 1872 by W. M. Hennessy for John Francis Shearman of 'Naem seanchas naem indri Fail' and other genealogies of Irish saints from the 'Leabhar Breac', with a draft of a letter by J. F. Shearman to the editor of Revue Celtique, 1878.

Correspondence

One of four volumes containing a collection of nearly two hundred letters addressed to Thomas Powel. They relate to matters to Welsh education, bibliography, philology and Celtic subjects. The principal correspondents are Edward Arber, Birmingham (to Llywarch Reynolds), 1884; George Duckett Barber Beaumont, Stoke Poges (to John [sic] [i.e. Thomas] Stephens, Merthyr [Tydfil]), 1855, enclosing a copy of his Ancient Oral Records of the Cimri and referring to other Welsh poems the meaning of which could be recovered by his method of literal translation into the Aramitic [Aramaic] language; Walter Bezant [Lowe], 1878-1880; John S[utherland] Black, Edinburgh, resident editor of the Encyclopaedia Britannica, 1886-1887; G[eorge] G[ranville] Bradley, Westminster, 1889; J[ohn] Collingwood Bruce, Newcastle-on-Tyne, 1886; J. Bryce, Lincoln's Inn; Charles J. Clark, printer, 1896; E[dward] B[yles] Cowell, Cambridge, 1882-1883; D[avid] Charles Davies, Trefecca, 1890; John Davies, Hampstead, 1884; John Davies, Pandy, 1896; T[homas] Witton Davies, Haverfordwest, 1890; Lewis Davi[e]s, Ferndale, 1886; W[illiam] Boyd Dawkins, Manchester, 1882; Arthur de la Borderie, 1883; J. R. Dore, Huddersfield, 1878-1889; John Duncan, Cardiff, 1890; Charles [Isaac] Elton, London, 1884; D[aniel] Silvan Evans, 1879-1883; E[van] W[illiam] Evans, Dolgelley, 1917; T[homas] C[hristopher] Evans ('Cadrawd'), 1906.

A commonplace book

A commonplace book kept by W. M. Hennessy containing a dictionary of Irish proper names and words and a short glossary of obsolete Irish words. Among loose papers in the volume is a letter from Whitley Stokes, 1882.

The Gessa of Cuchulaind

Transcripts of the 'gessa' or heroic tales of Cuchulaind from the Book of Leinster, the Book of Lecan, and the 'Leabhar h-Uidhri', with translations, partly in the autograph of W. M. Hennessy.

Extracts from the Book of Leinster, &c.

The text of Broccan's 'Laoidh na leacht' with an English translation, dinnsenchas, and other extracts from the Book of Leinster, and pedigrees, etc., from the Book of Lecan, copied by W. M. Hennessy.

Mesca Ulad

A draft translation and a fair copy (incomplete) of the text and translation of Mesca Ulad edited and written by William M. Hennessy.

Eminent Welshmen

One of two interleaved volumes of a copy of Robert Williams: 'Enwogion Cymru, A Biographical Dictionary of Eminent Welshmen . . .' (Llandovery, 1852), with manuscript notes by Thomas Powel.

Results 1 to 20 of 26