Showing 114 results

Archival description
Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903 English
Print preview View:

General letters to O. M. Edwards

The file includes letters from E. V. Arnold, Thomas Edward Ellis (2), D. Silvan Evans, John M. Howell, Aberaeron, Thomas Levi, Aberystwyth (2), J Herbert Lewis, H. Isambard Owen, Bishop John Owen (2), R. D. Rowland ('Anthropos'), D. Lleufer Thomas.

Ellis, Thomas Edward, 1859-1899

Deunydd amrywiol

Miscellanea, including a draft of a letter from Richard Parry (Gwalchmai) (1803-1897) to Daniel Silvan Evans (1818-1903) about adjudications given at a London eisteddfod, papers relating to the Congregational church, Llandudno, a biographical note on Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd) (1795-1855), etc.

Celtic Remains ...

An interleaved copy, with numerous additions and corrections by Owen Jones, of Lewis Morris (ed. D. Silvan Evans): Celtic Remains ... (London, 1878).

Poetry, correspondence and miscellanea

Miscellanea, including a poem entitled 'The Death of King Teudric. A Legend of Tintern', by W. H. Greene; poems by Sir Lewis Morr[i]s [1833-1907] and R[ees] J[enkin] J[ones] [1835-1924]; letters from Jona Barff (Oswestry) to Walter Davies ('Gwallter Mechain') [1761-1849], Thomas Burgess (bishop of St. Davids) [1756-1837] to Walter Davies and John Jenkins ('Ifor Ceri') [1770-1829], D[aniel] Silvan Evans [1818-1903] to -, John Ceiriog Hughes ('Ceiriog') [1832-1887] to -, and Richard Price (Llantrisant) to Christopher Limner Cartwright; etc.

Letters A-F

One of six volumes consisting of several hundred letters ranging in date from the late eighteenth century to about the middle of the nineteenth, and addressed mainly to Walter Davies, with some to his daughter Jane, to John Jenkins, and to John Vaughan, from numerous correspondents connected with various aspects of Welsh life and including: J. P. Adams (Pembroke), Lewis Bagot (bishop of St. Asaph), Jona Barff (Shrewsbury), Thomas Beynon, R. Myddelton Biddulph, John Blackwell (Alun), J. B. Blakeway, Samuel Butler (Shrewsbury School), William Carey (bishop of St. Asaph), Nicholas Carlisle, Thomas Charles, Isaac Clarke (Ruthin), William Cleaver (bishop of St. Asaph), Lord Clive, Alfred B. Clough, Roger B. Clough, Eliza Colley, Athelstan Corbett, Edward Davies (Wrexham), Hugh Davies (Shrewsbury), John Davies (Fronheulog), Robert Davies (Bardd Nantglyn), W. Whitehall Davies, James Donne (Llanyblodwel), Ellis Owen Ellis ('Ellis Bryncoch'), Daniel Evans (Daniel Ddu o Geredigion), D. Silvan Evans, Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd), Henry Evans (Harri Ddu o Ddyfed), R. Wynne Eyton, and Richard Fenton.

Miscellanea

A dummy of the first volume of Gwaith ... Walter Davies ..., containing misellaneous notes mainly by D. Silvan Evans.

Llyfrau nodiadau D. Silvan Evans,

A group of ten notebooks in the hand of D. Silvan Evans, mainly either relating to his contributions to Encyclopaedia Cambrensis. Y Gwyddoniadur Cymreig (Denbigh, 1856-79) or comprising glossaries and texts on Welsh orthography. Among the titles are 'Gwyddoniadur. List of Articles Contributed', 1853-6; 'Chwanegion at y Gwyddoniadur' (with 'Gee's Statement, 1854, and a receipt from D. S. Evans, 16 February 1856); 'Attotiad i Fynegai y [Gw]yddoniadur Cymreig]; 'Arddygraff yr Iaith Gymraeg: ar Gynllun y Parch. D. Silvan Evans, 1853' (Argraffedig yn Ninbych, 1854') [sic] (on the cover: 'Proof received, Feb. 25, 1854. Llythyraeth yr Iaith Gymraeg: Cofrestr Egwyddorawl ar gynllun y Parch. D. Silvan Evans'); 'Rheithiadur Llythyraeth a Llafariaeth yr Iaith Gymraeg' ('Dechreuwyd Gorphenaf 26, 1850'); 'Adgofiedydd-Llythyraeth. Tach. 3, 1856'; 'Cyhydedd Geiriau Unsill y Gymraeg. The Quantity of Welsh Monosyllables' ('Argraffedig gan mwyaf, ond nid y cwbl oll, yn "Llythyraeth yr Iaith Gymraeg", Pen. IV (Caerfyrddin, 1861, 16 plyg)'; 'Henafion Cymreig - Geiriadur o Henafiaethau Cymreig'; 'Allan o "Gynghorion Priodor o Garedigion i Ddeiliaid ei Dyddynod" (Llundain, 1800, 8 plyg)' (a glossary based on the Welsh translation of Thomas Johnes, A Cardiganshire Landlord's Advice to his Tenants); 'Welsh Laws' (a glossary); etc.

Letters of John Rhys, etc.,

Seventy-two holograph letters of John Rhys from Rhyl, Oxford, etc., 1871-84, of which ten, mainly from the period 1871-2, are addressed to J. H. S[ilvan] Evans at Llanymawddwy and the remainder to his father D. Silvan Evans at Llanymawddwy and Llanwrin. Subjects of the correspondence include the writer's appointment as Inspector of Schools in North Flintshire and Denbighshire, the writer's marriage, the Principalship at Aberystwyth [College] (1872), ogham and other inscriptions, Welsh borrowings from classical languages, contributions to Archaeologia Cambrensis, charters belonging to Welsh churches preserved at Canterbury, Mr [Richard Rolt] Brash's contemptuous treatment of the writer, the resignation of the recipient (D. Silvan Evans) as editor of Archaeologia Cambrensis, the writer's appointment to the chair of Celtic at Oxford, the publication of the writer's volume [2nd ed. of Lectures on Welsh Philology, 1879], Welsh words of English origin, Cardiganshire dialects, the writer's desire to examine the Peniarth manuscripts, the position of Welsh at [St David's College] Lampeter, the desire of Mr [E. G. B.] Phillimore to consult the recipient (D. Silvan Evans)'s text of Y Marchog Crwydrad, the recipient (D. Silvan Evans)'s dictionary, copious observations on matters of Welsh etymology, personal, etc. The volume also includes an incomplete copy reply by [D. Silvan Evans], 1874, and an unsigned holograph letter of [E. L. Barnwell], Melksham [1874], both concerned with the controversy between John Rhys and Richard Rolt Brash.

Llythyrau 'Gwynionydd',

Two volumes containing over one hundred and sixty holograph letters and postcards and fragments of letters from B[enjamin] Williams ('Gwynionydd') to D. Silvan Evans ('Hirlas'). The letters are addressed from a variety of places, such as Rhydlewis, Llanfihangel ar Arth, Llangeitho, Llangan, Trefilan, Cenarth, Newcastle Emlyn, Cwmdwr, Abergwennol, Llandovery, Llanddeusant, Penboyr, Pontlottyn and Llanover. The inclusive period of the letters is 1860-91 but the majority are dated within the years 1882-8. The main subjects of discussion are family bereavements and other news, South Cardiganshire pedigrees and biographies, the etymology of place and dialect names, institutions within the Established Church generally of interest to the writer, and day-to-day events and conditions of life and employment at Plas Llanofer. In addition there are copious references to other matters, such as the election of H[enry] Richard ('y dihyryn') for Merthyr [Tudful]; the recipient's edition of Llyfryddiaeth y Cymry; the writer's visits to North Pembrokeshire and South Cardiganshire parishes to examine registers; a proposed second edition of the writer's Enwogion Ceredigion; the writer's activities with the Archaeological Association; the writer's visits to Bronwydd, to St Davids, etc.; the discovery by the writer of an ogham stone at Llandygwydd; news of the family of David Owen ('Brutus'); a new lease of the writer's home at Wenallt, [in Troedyraur]; the library of D. L Wooding at Beulah; the absence of Welsh services at Llechryd Church; the writer's purchase of Tir y felin Ban [near Wenallt] on the Gogerddan estate; the death of [John Morris Jones] 'Ioan Cunllo' and the sale of his library; rumours of the appointment of the recipient to the see of Llandaff (1883); the political and religious affiliations of contemporary Welsh barristers; the reroofing of Tirabad Church (1883); the progress of the recipient's Dictionary; the award to the recipient of a Cymmrodorion medal; the consecration of Llanfair ar y Bryn Church (1883); coming-of-age celebrations at Pentre [in Maenordeifi, Pembrokeshire]; the frequency of bastard words in the work of Rhys Prichard; the proposed memorial chapel to 'Williams Pantycelyn' at Llandovery; the progress of the woollen industry at 'Felindre Siencyn y Drefach'; the reluctance of H. M. Stanley to acknowledge his Welsh origins; the shortcomings of Yr Haul; the efforts of [Richard Lewis] the bishop of Llandaff to save Y Llan; the presence of Father Ignatius in the writer's congregation; the writer's mistrust of Welsh Nonconformity; the writer's acquisition of copies of Seren Gomer at Dalar Wen, near Ystradffin; eisteddfodau at Caerwys and Abergavenny; the use of Welsh in religious services in Goettref Church; tithe disputes in Penbryn and Troedyraur; the literary knowledge of Dafydd Evans of Glynbuarth in Llangeitho; the phenomenal knowledge of plant names of Pritchard of Crynca in Llanddeusant; the erection of an iron church at Abercarn; a shield designed by Milo Griffith for presentation to the Prince of Wales, and a detailed pedigree of Miles Griffith; a secret conference at Lampeter to promote the union of the Episcopal Church and 'Y Corff' [the Calvinistic Methodists] (1889); the efforts of Mr (aft. Sir) [Joseph Alfred] Bradney at Llandeilo Croesenni to learn Welsh and to promote the learning of the language in that area; etc. At the end of the volume are verses and miscellaneous notes, and a holograph letter to [D. Silvan] Evans from Ivor P. Williams [son of 'Gwynionydd'] from Wenallt, Rhydlewis, [18]91 (the will of 'Gwynionydd').

Lewis Morris's Additions to Dr Davies's Welsh-Latin Dictionary ...,

A volume in the hand of D. Silvan Evans described on the title-page as 'Lewis Morris's Additions to Dr Davies's Welsh-Latin Dictionary (from autographs) 1879. (The original Copy, once belonging to Lewis Morris, and annotated on by him, is now (1879) in the possession of the Rev. Thomas James, LLD, ['Llallawg'], Vicar of Netherthong, near Huddersfield)'. The scribe has added the following observations: 'The additions, it will be seen, are few, and very unimportant ..', and at the end has recorded the following entry: 'Returned the Copy of Dr Davies's Dictionary lent me by Llallawg, for transcribing the preceding notes, July 30, 1879'.

Miscellaneous letters,

Miscellaneous holograph letters, 1806-1914, written by the following: D[avid] Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Waunfawr, 1806, to Dafydd Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Gaerwen, Llanystumdwy (contributions to Y Greal), R. H. Richards, Llanfair isaf, 1823, to D[avid] Owen ('Dewi Wyn o Eifion') (appreciation of his 'awdl' Elusengarwch, arrangements for addressee to address Cymdeithas Cymroaidd Llanfair), G[riffith] Williams ('Gutyn Peris'), Braich Talog, Llandegai, 1822, to Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), Betws, Llanystumdwy (letters were his chief delight because his work prevented him travelling, absence of Caernarvonshire poets from the Caernarvon eisteddfod, reading old manuscripts, refers to a manuscript of Lewis Morris, a manuscript of William Elias of Plas yn Glyn in the possession of a captain at Holyhead, the manuscript of Angharad James of Penamnen, wishes to be remembered kindly to Dewi Wyn and to assure him that he was not 'Brytyn') (published in Llais Rhyddid, XIII, pp. 111-114), J[ohn] Richards ('Iocyn Ddu'), Llanerchymedd, 1824, to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Caernarvon (commends the intention to form a poetry society but warns of the dangers of disputes, has sent his opinion on the 'Awdlau ar Ymweliad y Brenhin a Môn' to the appropriate place, addressee's prize winning 'awdl' on 'Cerddoriaeth' at the Caernarfon eisteddfod of 1821), John Williams ('Sion Dwyfor'), Y Ffrwdgoch, undated, to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), y Bontnewydd Gerllaw Carnarfon (possibility of writer competing at an eisteddfod, sale of (?addressee's) awdlau) (published in Llais Rhyddid, XIII, pp. 115-116), John Williams ('Ioan Twrog'), Factory, Maentwrog, 1836, to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Carnarvon, (names of competitors in a 'pryddest' competition in order of the adjudication, requires a weaver, states his rates of pay for various weaving work, [William Rees] 'Gwilym Hiraethog', Llynlleifiad, 1845, to Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), Monachdy bach, Llangybi (enclosing 'Cywydd Anerch y godidog Brif fardd R. ab Gwilym Ddu (cf. Caniadau Hiraethog (Dinbych, 1855), pp.174-177)), [Edward Roberts] 'Iorwerth G[lan] Aled', Rhyl 1851 to [Ebenezer Thomas ('Eben Fardd')] (criticism of Richard Parry ('Gwalchmai') and his poetry), Robert Ellis ('Cynddelw') (2) to [John Edwards] 'Meiriadog', one from Sirhowy, 1851 (addressee's intention of publishing a monthly magazine Yr Hyfforddwr, denominationalism in Wales, writer was preparing a primer on Welsh prosody, writer's opinion of the 'gorsedd', writer's family), the other (a copy) from Caerynarfon, 1871 (writer preparing a biography of the Reverend J. Williams, Rhos, requests addressee's recollections of him, is considering collecting his poetry for publication in a 3/- or 4/- volume, intends finishing his commentary [on the New Testament] and to publish a book entitled Athrawiaeth y ddau Cyfammod), D[aniel] Silvan Evans, Talybont by Aberystwyth, Llangïan etc. to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, 1843-60 (9), (writer's publication Blodau Ieuainc, commends the publication of a Welsh translation of Chambers's Information for the People, addressee's contribution to Y Brython, seeks addressee's help in collecting colloquial words and phrases for his dictionary), D[aniel] Silvan Evans, Llan ym Mawddwy, 1865, to O[wen] Jones ('Manoethwy'), (addresseee's offer to copy manuscripts in the British Museum), D[aniel] Silvan Evans, Llanymawddwy and Llanwrin etc., 1869-94 (69), to John Jones ('Myrddin Fardd'), Chwilog, with some (20) letters from John Jones to D. Silvan Evans (enquiries concerning books and words, bookbinding, receipt of books, references to other collectors and their collections viz. [Edward] Breese, E[dward] H[umphrey] Owen, [St George] Armstrong Williams, the Plas Gwyn (Panton) collection of books and manuscripts moved to Plas Hen, Llanystumdwy, 1890); Rowland Vab Owen, Trenton and Remsen, Oneida, New York, 1868-70(2), to Owen Williams ('Owain Gwyrfai'), Waunfawr, and John Roberts, Poultney, Vermont, 1871, to Owen Williams ('Owain Gwyrfai'), enclosing a letter to John Roberts from Rowland Vab Owen, Ty Seth Llwyd, Utica, 1871 (Rowland Vab Owen's searches in America concerning Abraham Williams ('Bardd Du Eryri') and information relating to Rowland Vab Owen's family in Wales) (these four letters have been published in Llais Rhyddid, Vol. XIII, pp. 41-8), W[illiam] O[wen] Jones (editor of Llais Rhyddid), Liverpool, 1914, to [John Jones] 'Myrddin Fardd', (returning two letters published in Llais Rhyddid), various writers ('Pryse] Pryse Loveden, Gogerddan, etc.), 1850-56 (12), to D. Douglas Wemyss, Dalkey, Dublin (replies to requests for help in obtaining employment).

Letters to D. Silvan Evans,

Fifty-one letters and postcards, etc., 1886-88, to D. Silvan Evans, all except one from H[enri] Gaidoz, Paris, largely concerning material for the Revue Celtique. A few of the letters have been written from places other than Paris, among them Bala, Londres (London), Plouaret, Fontainebleau and Merthyr Tydvil [sic]. The other letter is from E. Muntz, Londres, 1871.

Letters to D. Silvan Evans,

Twelve letters (two damaged), with enclosures and part of another letter, 1869-84, to D. Silvan Evans from Edw[ar]d Hamer, Talywaun and Abersychan (Pontypool) and Llanidloes (the writer's wish to have perfect copies of two poems by Huw Arwystli [sic], the 'Llyfryddiaeth' [i.e. Llyfryddiaeth y Cymry], names of rivers in Montgomeryshire, etc., reference to the Mold Eisteddfod [1873] initiating the movement for the establishment of a National Library).

Letters to D. Silvan Evans,

A postcard, 1881, to D. Silvan Evans from E. Gurnos Jones, Garw Valley, Bridgend (words and their meanings), and fourteen letters and postcards from R[ees] J[enkin] Jones, Aberdare, thirteen, 1885-1901, to D. Silvan Evans (literary matters, lists of words, Thomas Davies, Llwynrheol, [Evan Evans, 'Y] Prydydd Hir') and one, 1903, to J. H. Silvan Evans (sympathy on the loss of his father).

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty-one letters, 1873-88, to D. Silvan Evans from [the Reverend] M[atthew] H[enry] Lee, Hanmer, Whitchurch (queries concerning various place-names, etc., enclosing a newspaper reprint on Bangor Monachorum).

Letters to D. Silvan Evans, etc.,

Thirty-one letters and two postcards, 1890-98, to D. Silvan Evans from the Reverend D[aniel] L[ewis] Lloyd, bishop of Bangor, writing from Brecon, Bangor, Llanarth and Eastbourne (church matters, Emyniadur yr Eglwys yng Nghymru, applicants for the curacy of Llanwrin, the writer's health, etc.). Enclosed are letters, 1896, to D. Silvan Evans from J. Jones, Cefn Coed, Merthyr Tydfil, M. Morgan Jones, Llanrug, T. Williams, Llanystumdwy and John T. Evans, Llanelly (2), and to the bishop from John Williams, Llansamlet and D. Watcyn Morgan, Morriston. There are also two letters [1899] to D. Silvan Evans from D. R. (L.) Lloyd, Llanarth (the illness and death of the writer's father). The letters have been tentatively numbered - several are not fully dated.

Letters to D. Silvan Evans,

Thirty-two letters and one postcard, 1869-90, to D. Silvan Evans from Howel W[illiam] Lloyd (1816-93), Upper Chelsea and Kensington ('Y Marchog Crwydrad', mention of 'Llyfr Ceniarth', a manuscript containing poems by Huw Arwystli [sic], etc., bibliographical matters, his efforts to collect the poems of Guto'r Glyn, the addressee's dictionary).

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty-three letters, 1873-98 and undated, to D. Silvan Evans from the Reverend D. R. Thomas, Cefn Rectory, St Asaph, Meifod Vicarage, Welshpool, Canonry, St Asaph, and Llandrinio Rectory, Oswestry (matters in connection with Archaeologia Cambrensis, the Wrexham Eisteddfod, 1876, church affairs, etc.). Enclosed is a letter, 1873, to D. R. Thomas from H[owel] W[illiam] Lloyd, Clifton, Bristol.

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty letters, 1876-97, to D. Silvan Evans from John Jones ('Ivon'; 1820-98), Aberystwyth (the offer of Llanwrin, mention of the Bonsall family, sympathy, re a memorial to [Evan Evans] 'Y Prydydd Hir', wishing to know whether an article he (Ivon) wrote on Aberystwyth periodical publications is at Llanwrin, the second edition of Ysten Sioned, his inquiries about a dog for the addressee). Two of the letters are signed 'John a Mary Jones'. Also included are a letter, 1894, from Hughes & Son, Wrexham to D. Samuel, Aberystwyth and a copy of an extract from Y Goleuad, 1 June 1894, concerning the second edition of Ysten Sioned.

Y Marchog Crwydrad,

An edition of Y Marchog Crwydrad, [?ed. by D. Silvan Evans (Tremadog, 1864)], with a few manuscript notes.

Results 21 to 40 of 114