Rhestr o'r lleoedd yr ymwelodd TGJ â nhw, bore a phrynhawn 26 Hydref,
- B524.
- File
- 1937.
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Rhestr o'r lleoedd yr ymwelodd TGJ â nhw, bore a phrynhawn 26 Hydref 1937.
36 results with digital objects Show results with digital objects
Rhestr o'r lleoedd yr ymwelodd TGJ â nhw, bore a phrynhawn 26 Hydref,
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Rhestr o'r lleoedd yr ymwelodd TGJ â nhw, bore a phrynhawn 26 Hydref 1937.
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Er Cof, englynion a sonedau coffa, etc. [1914-45]. Ceir soned i Edward Anwyl ['Syr Edward Anwyl', The Welsh Gazette, 13 Awst 1914, t. 2]; Owen Edwards, 'Y Dewin' (Er Cof am Syr Owen Edwards) '[Cymru, LX, 1921, t. 46]'; Gwynfor, 'Yr Hen Actor' (aeth o yn berffaith ifanc) [Baner ac Amserau Cymru, 8 Hydref 1941, t. 1], ynghyd â llythyr oddi wrth ei weddw, Madge W. Jones, 8 Hydref 1941, yn nodi geiriau olaf ei gwr; 'In Memoriam D[avid] V[aughan] T[homas]'; 'Ar Fedd Stanton Roberts' (6 Ionawr 1940) a 'Prosser Rhys' ['Y Wên', Baner ac Amserau Cymru, 14 Chwefror 1945, t. 1].
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Dyddiadur 1922 ond yn cynnwys cerddi a ysgrifennodd TGJ yn ystod y cyfnod 1923-29. Ysgrifennwyd nifer o'r cerddi yng Nghorc, Medi 1923, ynghyd â rhai sylwadau cyffredinol amdanynt. Ceir cyfieithiadau i'r Saesneg o 'Y Fun Fud' ac 'Atgof' i gerddoriaeth gan D[avid] de Lloyd ar gyfer cyngerdd yn Aberystwyth ac o englynion Robert ap Gwilym Ddu.
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Barddoniaeth 1940-43. Yn eu mysg mae 'Mac (a laddwyd, 23 Gorff. 1940)' [Y Wawr, III, 3, tt. 50-1]; 'Bendith Ddewi', [Trysorfa'r plant, LXXXI, 1941, t. 60]; 'Ffordd yr holl ddaear' [Yr Efrydydd, VII, 1942, t. 6]; 'Blinder' [Llafar, III, 1, 1953, t. 4] ac 'Enlli' [Y Winllan, LXXIV, 1921, t. 186].
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Darnau amrywiol o farddoniaeth. Yn eu plith mae 'Y lle bûm yn gware gynt', [Baner ac Amserau Cymru, 2 Hydref 1940, t. 4]; 'Ein Tad o'r Nef, doed arnom ni ...', emyn yng ngwasanaeth priodas Miss Nest Jones a Mr John Hughes Lewis, Y Capel Mawr, Dinbych, 31 Mawrth 1942, printiedig; Carol: Ewyllys Da, 'Ymryson oedd yn llenwi'r byd ...', y geiriau gan TGJ a'r gerddoriaeth gan Wm James, Llanbadarn Fawr, printiedig; ['Breuddwyd y Telynor, yn llanc yng Nghymru gynt ..., cyfansoddwyd ar gais W. S. Gwynn Williams, 1935], teipiedig; 'Symffoni annerch i D[avid] V[aughan] T[homas], Onid teg y cenit ti ...', 2 Gorff. 1922, ar gefn y ddalen olaf ceir englynion, etc. wedi eu copïo oddi ar gerrig beddau ym mynwent Gyffylliog; 'Kywydd Priodas a gant Gwynn vab Iwan brydydd o dref Gaernarfon i Wilym Sion Grvffydd athro o ddinas Gaer Dyf a Gwenda verch Ifan athrawes hithau o Gaer Dyf yn y vlwyddyn mil a naw cant o Oed Crist'.
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Cyfieithiadau i'r Ffrangeg o rai o'i brif weithiau [cyn 1926]. Gofynnwyd iddo wneud y cyfieithiadau hyn oherwydd y bwriad o wneud cais am wobr Nobel iddo. Ond datgelodd rhywun y gyfrinach i'r Wasg ac oherwydd hynny gwrthododd gael ei enwebu ar gyfer y wobr. Ceir cyfieithiadau o 'Madog', 'Broséliáwnd' ('Brocéliand sef rhydd gyfieithiad gan Arthur ap Gwynn), 'Anatiomaros' a 'Pelydryn' ('Rayon'). Ffrangeg/French.
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Gweith Argoed Llwyvein: darganfyddiadau'r Dr Dreistaub gan S. O. Brédasant, PhD Dulyn, Gwasg y Frân Ddu, 1943, 'sy'n enghraifft o ddawn nodedig Gwynn Jones i dynnu coes' (gweler David Jenkins (gol.), Bro a Bywyd, t. 71). Llawysgrif, gwahanlith a chopi printiedig, ynghyd â llythyr oddi wrth TGJ, 12 Gorffennaf 1943 at [W. Emyr Williams, Aberystwyth] a phroflenni wedi'u cywiro.
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Llawysgrifau Dyddgwaith (1937), yn bennaf a rhai ysgrifau eraill,
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Drafftiau etc. ar gyfer cofiant Thomas Huws Davies (1882-1940), a ymddangosodd yn Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion (1940). Saesneg/English.
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Awdl i 'Tórna' (cymh. y gyfrol wedi'i rhwymo) 'Awdyl a gant, Fionn Mac Eoghain i Torna brivard Iverdon' a throsiadau o'r Wyddeleg.
Copïau o gerddi Angharad Llwyd, yn bennaf,
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Introduction to Literature. Course Notes,
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Chwedloniaeth Llyfr Taliesin - crynodeb,
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Dychan ac Ymryson. Bravura, Madog Dwygraig, D. ap G., Iolo Goch (yn bennaf),
Part of Papurau Thomas Gwynn Jones
Saesneg/English.