Showing 509 results

Archival description
File
Advanced search options
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Barddoniaeth,

Miscellaneous poems, including a fragment of a poem by Hughe Hughes, Llwydiarth Esgob; a pencil copy of 'Beth sy'n hardd ?', with a translation into English ('What is Beautiful?'), 'Bedd fy Chwaer', 'Dymuniad yr Eneth Glaf', and a letter by J. H. Hughes ('Ieuan o Leyn'), Ruabon, 1887; 'Carol ar Gonceat Gwyr y Gogledd' by Edward Jones, Maesyplwm; 'Llinellau a gyfansoddwyd ar yr achlysur o briodi Mr. Jno. Jones o Lanfyllin a Miss Jones o'r Fronheulawg, yn swydd Feirionydd, Rhagr. 28, 1827' by Hugh Jones ('Erfyl'); an extract from Sir John Wynn's History of the Gwydir Family, including Rhys Goch o'r Yri's poem to Robert ap Meredith; a 'cywydd Annerch Eisteddfod Penmorfa, 1795' and 'Cerdd i'w chanu ar y mesur a elwir White Chalk dan yr enw Cwynfan yr Awen', by J. R., Ty Du; a poem by Samuel Roberts ('S.R.'), to 'Sir Watkin Williams Wynn, Baronet, M.P., and his Lady, when passing-on a fine evening-through the beautiful Vale of Llanbrynmair', with a covering letter by his father, John Roberts, 1827; 'Englynion a luniwyd wrth ddarllen Joseph, Llywodraethwr yr Aifft, gwaith Mr. D. Ionawr, Gorph 6d. 1809', and 'Englynion i Gastell Caernarfon' by David Thomas, and a copy of 'Canu penrhydd i Gastell Caernarfon' by Huw Morys; a poem on 'The Day of Judgment', by 'Bleddyn ap Cynfyn'; and a copy of 'Can ddifyfyr lawen gan y Bardd Diawen a elwir Y Coch Owen'.

Barddoniaeth,

Transcripts mainly by Ioan Pedr of 'cywyddau', 'cerddi' and other poems by Morus ap Robert, Elis Roberts, John Edwards ('Philomath'), Jonathan Hughes, Evan James ('Ieuan ab Iago', Tynyffridd, Llanfachreth) and others; transcripts of poetry, proverbs, etc. contained in manuscripts of Robert William (Pandy, Rhiwaedog), Rowland vab Owen (Llanfachreth), John Jones (Tynybraich, Dinas Mawddwy) and Evan Lloyd (Fron, Bala); transcript of 'Einion ap Gwalchmai', an interlude by Hugh Jones (Llangwm) and John Cadwaladr (Bala).

Barddoniaeth yn llaw Robert Williams, etc.

A composite volume almost entirely in the hand of the Reverend Robert Williams (1810-81), Rhydycroesau, near Oswestry. It contains a list of contents and a complete transcript of Peniarth MS 152 ('cywyddau' and 'awdlau' by Gutto'r Glynn, etc.), completed at Rhydycroesau, 21 December 1870; a transcript from Brogyntyn MS 2, with an English translation, of a 'cywydd' by Tudur Penllyn transcribed 2 February 1871; two copies of a 'cywydd' by Sion Kain transcribed from Peniarth MS [116], 14 November 1876, with relevant marginal pedigrees, poetry in strict and free metres by Walter Davies ['Gwallter Mechain'] from 'Cydymeth Ifiengtid; sef Cerddi Cowyddau, ag Englynion tra dewisol na buant yn Argraffedig yr rioed hyd eitha fy ngwibodheth, sef Gwaith amriw rai o brydyddion cymru wedi gasglu gan Dafydd Evans, Llanfihangel, 1785'; 'Cywyddau Cywilyddus o [ffug-]waith Gweyrful Mechain', a 'cywydd' by Tydur Penllyn and 'englynion' by Iorwerth Vynglwyd, from 'Llyfr Hir Llywarch Reynolds' (NLW MS 970) and Llanstephan MS 35; and an incomplete list of contents of Cwrtmawr MS 242. The spine is lettered 'Gwaith Gutto'r Glyn'.

Barddoniaeth William Pugh,

A volume of holograph poetry in strict and free metres by William Pugh, Llanfihangel [probably Llanfihangel yng Ngwynfa, Montgomeryshire]. The titles include '[Awdl] i annerch Griffith Lewis o'r Ty-bach y mhlwyf y Cemmaes Medi 7fed 1821'; 'Englyn L. J. O'r Blue bell Machynlleth'; 'Cerdd Newydd o fawl i Mr. Edward Lloyd o'r Ty'n-twll y mhlwyf Llanfyllin Pregethwr Cynorthwyol gyda Wesleyans ... Ebrill 4ydd 1821'; 'Englyn i Arweinydd Robert Davies o Nantglyn' [i.e., Arweinydd i'r anllythyrenog ..., 4th ed., Dinbych, 1820]; 'Hymn Newydd ... Ionawr 1af 1821'; 'Ychydig o ymddiddanion rhwng Eos wnfa [i.e., Thomas Williams, 'Eos Gwynfa'] a Rhaiadar am Briodi' (mutilated); 'Awdle o fawl i'r Parchedig John Davies Vicar Llanidloes am ei garedigrwydd a'i fedrysrwydd yn golygu dro[s] Ysgolion rhad Mrs. Beavan'; 'Cywydd [recte Awdl] i annerch William Roberts o'r Brynmoel Cemmaes o achos ei ddiogu yn awen-yddi ... Medi 20, 1821'; 'Marwnad David Williams Esqr o'r Gelligoch y'mhlwyf Machynlleth yr hwn ymadawodd a'r bywyd hwn Tachwedd 25 1821, yn 82 oedran'; etc. The following biographical note has been added in pencil at the end of the volume: 'his own writing William Pugh Brynllwydwyn Landowner & Poet about 100 years old, died about 40 years ago he was them [sic] between 80 & 90 years old when he died. The old Poets Owen Trefaldwyn Morris o fon &c used to stay with him'.

Barddoniaeth 'Twm Pedrog',

  • NLW MS 11129A
  • File
  • [1797x1814] /

A volume of holograph poetry including 'Englynion y Credo' by 'T[wm] Pedrog', unsigned 'englynion' entitled 'Seh Yootuch. Rebmetpes 25 1798', and 'englynion' entitled 'Yr Ochenaid' by 'Tudwal Bach or Cwmmwd'. The latter series is ascribed to 'Twm Pedrog' in John Jones: Cynfeirdd Lleyn (1905). On the last page of the volume is the following inscription:- 'Thos. Williams' Book 1797. Thomas Williams was born at Llan-bedrog, on Wednes[da]y the 25th Day of May, in the Year of ou[r] Lord 1774. Baptized the 31st of May follow[in]g. Bapt[ize]d Twm Pedrog by Dafydd Ddu o'r Eryri at Penmorfa in an Eisteddfod 26th of May 1795'.

Twm Pedrog, 1774-1814

Barddoniaeth 'Tafolog',

  • NLW MSS 12279-12281A.
  • File
  • 1862-1871 /

Dyddiadur yr Annibynwyr, 1862, 1868, 1871, with entries of poetry in strict and free metres, and some memoranda, by Richard Davies ('Tafolog').

Tafolog, 1830-1904

Barddoniaeth Richard ap Hugh,

  • NLW MS 11487D.
  • File
  • 1876-1928 /

A volume containing holograph poetry, largely in free metre, written during the period 1876-1928 by Richard ap Hugh, Bala. At the beginning of the volume is an alphabetical index of titles ('Cynnwysiad'). Inset is a holograph poem entitled 'Ymweliad y Bardd' by [John Jones] ('Tegid').

Richard ap Hugh, 1859-1931

'Barddoniaeth Jonathan Hughes'

Poems by Jonathan Hughes (1721-1805), with a few by D.E. Arthur Jones, John Jones (Llandynan), and David Thomas (Dafydd Ddu Eryri). Most of the poems by Jonathan Hughes are printed either in Bardd a Byrddau ... (Mwythig, 1778) or in Gemwaith Awen Beirdd Collen ... (Croesoswallt, 1806).

Barddoniaeth 'Ioan Trithyd',

  • NLW MS 11731D.
  • File
  • 1867-[1875] /

Two holograph poems by John Morgan ('Ioan Trithyd'), farmer and poet, of Llantrithyd, afterwards of St. Marychurch, co. Glamorgan. The first is entitled 'Pryddest 'Ar enedigaeth Crist' Sef testun Cyfarfod llenyddol 'Carmel' Tresimwn dydd 'Nadolig' 1867'. The second poem, a satire, lacks the title.

Morgan, John, 1830-1930

Barddoniaeth 'Ioan Madog'

  • NLW MSS 6766B, 6767-6768C, 6769B
  • File
  • [1832x1878]

Poems by John Williams ('Ioan Madog'), Portmadoc.

Ioan Madog, 1812-1878

Barddoniaeth Ieuan Myfyr Uwch Celli,

A volume containing copies (?for publication) of two compositions in strict metres by Evan David ('Ieuan Myfyr Uwch Celli'), Gwernytaraw, Llangrallo, Glamorgan, being an 'awdl' entitled 'Cwymp Goliath Gawr yn yr ornest a fu rhyngddo a Dafydd mab Iesse, wedi hyny, Dafydd Brenin Israel', which was awarded the first prize at Merthyr [Tudful] Eisteddfod, 1825 (printed in Awenyddion Morganwg (Merthyr Tudful [1826]), and 'Marwnad o Goffadwriaeth am y diweddar Fardd Mr William Moses neu Gwilym Tew o Lan Taf, yr hwn a fu farw ar y 30ed o Dachwedd 1824, yn 82 oed', which was adjudged the second best at the same eisteddfod.

Barddoniaeth 'Ieuan Glan Geirionydd',

A volume containing holograph poetry by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') written about 1820 and sent for correction to a mentor bearing the initials 'G. W.' [Griffith Williams ('Gutyn Peris')], who has made his amendments and critical remarks in pencil. The titles are 'Awdl ... er Coffadwriaeth am y Diweddar ... Charlotte Augusta, Merch Tywysog Cymru ... ', 'Awdl ... yn goffadwriaeth am Y Parchedig Thomas Charles B.A. o'r Bala ... ', and '[Cywydd] y Bedd'. W. J. Roberts ('G[wilym] Cowlyd') has testified (p. 46) that the contents are in the 'undoubted handwriting of 'Ieuan Glan Geirionydd''.

Barddoniaeth Huw Morys, etc.

A collection of 'cerddi', 'carolau', etc. by Hugh Morris, together with a 'cerdd' by Huw Jones, Llangwm, a 'cerdd' by the Reverend Walter Davies ['Gwallter Mechain'], anonymous 'englynion, 'carolau' and some financial accounts, 1805 and undated. The volume is in the hand of Huw Jones, Llangwm, with a few later additions by Elizabeth Maurice and by Mary Richards, Darowen. It belonged to Thomas Powel, 1804, and Martha Powel, 1805, and also bears the names of Henry Powel, 1756, John Jones, carpenter, Pentregayr [Oswestry] and Martha Edwards.

Barddoniaeth Gwilym Morgan,

  • NLW MSS 11064B-11065E
  • File
  • 1893-1936 /

A scrapbook, compiled by J. W. Jones, Blaenau Ffestiniog, and unbound leaves containing holographs, transcripts, and press cuttings of poetry in free and strict metres, 1893-1903 and 1918?, by William (Gwilym) Morgan, quarryman, of Blaenau Ffestiniog, together with adjudications by [Sir] J[ohn] Morris Jones (press cuttings), [Howell Elvet Lewis] ('Elfed') (transcript), etc. MS. 11064 also contains testimonials, 1901, to William Morgan and Mrs Morgan from Robert Roberts, J. P., surgeon, Blaenau Ffestiniog, the Reverend W[illiam] P[ari] Hughes, Dolgellau, and Wm. Davies, Junior, Managing Partner, The Diphwys Casson Slate Quarries Company, Blaenau Ffestiniog, the first (and presumably the other two) in support of their candidature for the posts of master and matron of Pwllheli Workhouse; and a holograph letter, 1936, from [Humphrey Jones] ('Bryfdir'), Rhiwbryfdir, to [J. W. Jones], enclosing copies of 'in memoriam' verses to Gwilym Morgan. Included in MS. 11065 is a holograph letter, 1899, from Robert Roberts, Blaenau Ffestiniog, to Gwilym Morgan, with observations on 'englynion' in English by the recipient.

Jones, J. W

Barddoniaeth 'Dewi Wyn O Eifion', etc.

Poetical compositions by David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), including 'Cywydd am Fawredd [Jeh[ofa], 'Cywydd Cenfigen a chelwy[dd]', 'Englynion i Robert Davis o Nantglyn', 'Englyn i'r Llyfr A gasglwyd gan yr Unrhyw Robert Dav[ ]', 'Dau Benill ir unrhyw', 'Yr unrhyw Lyfr a Elwid Cnewyllyn Mewn gwisg I ba un y Canwyd fel y Canlyn', '[C]arol plygain yn dangos (?)C[rist yn] D[d]uw ag yn ddyn ...', 'Cerdd yn datgan rhan o gyffes pechadur ...], 'Carol plygain yn dangos mawr gariad crist Tu ag at Ddynion ...', 'Englyn i Dduw', 'Cywydd y Farn', 'Cerdd a gymerwyd allan o'r II Corinth pen V adn 10 ...', ['Awdl ar ryfeddol allu Duw'], 'Englyn i roi ar fedd ...', 'Dau englyn ynghylch Elfan y Bardd', 'Hymn ... yn dangos crist y Siampl i Ddyn', 'Hymn ... yn Dangos bodlondeb y Duwiol', 'Cerdd yn Annog i beidio a phechu ag i Droi yn ol At ras', 'Englyn I'r Iesu', 'Carol plygain yn dangos crist yn Trechu r Llygredd ...', 'Awdl ynghylch ysbrydol gariad', 'Englyn i ofyn maidd', 'Englynion mewn Perthynas i dd[ioddefaint] Ein Iachawdwr', and verses 'Tros Wilym Huw ... 1803'; verses entitled 'Midnight Thoughts' by D. W.; three holograph letters from D. Owen, Pwllhely and Gaerwen, one to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog (an eisteddfod to be held at Tref Madoc, 20 September 1811), and two to Ebenezer Thomas, ['Eben Fardd'], Schoolmaster, Llanarmon, undated (D. Williams has indicated to John Nichols that he does not mean to finish the translation); holograph lines beginning 'Ow mrawd bach mawr yw dy boen ...' (cf. Cywydd y Bardd i'w anwyl frawd); englynion by [Hugh Evans] 'Hywel Eryri', composed after the death of 'Dewi Wyn o Eifion'; part of a letter from Morris Williams ('Nicander') to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') [13 October 1858]; press-cuttings relating to 'Dewi Wyn'; transcripts by John Jones ('Myrddin Fardd') of some of the foregoing compositions by 'Dewi Wyn' and of some from other sources; and a number of loose items, including a holograph letter from D. Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen to the Reverend Thomas Parry, Bangor, 1839, together with a transcript (cf. Cwrtmawr MS 412), a letter from Ellis Anwyl Owen to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1841 (the date of baptism of David Owen ('Dewi Wyn'), and a request to the addressee with regard to the date of death of '- Parry Bach Solicitor'), a copy of Yr Araith Satanaidd ar Eglwysi Sefydledig a Degymau (Caernarfon: Josiah Thomas Jones, 1835), and a translation into Welsh by R. Ivor Parry of the will of David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 13 June 1837.

Barddoniaeth David Evans,

A notebook containing 'englynion' and a few 'penillion' by, and in the hand of, [David Evans, Llanrwst]. Among the titles are 'Englynion i Bont Menai', 'I Gwilym Salsbri', and 'I Gwilym Canoldref'.

Results 401 to 420 of 509