Showing 90 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903
Advanced search options
Print preview View:

Letters from J. Gwenogfryn Evans,

Twenty-six letters and postcards, etc., 1886-[19]01, from J. Gwenogfryn Evans, Oxford and Llanbedrog, twenty five to the Reverend D. Silvan Evans (replying to queries and giving correct readings, the writer's own work, sympathy on the death of Mrs Evans, the Dictionary, asking for permission to catalogue the addressee's Welsh manuscripts, etc.) and one, [18]97, to [J. H. Silvan] Evans (advice concerning the Dictionary).

Letters from David Howell ('Llawdden'),

Fifty-eight letters, [1875]-1902, from the Reverend D[avid] Howell ('Llawdden'), Wrexham, Gresford and St Davids, all except two to D. Silvan Evans (personal matters, the 'Geiriadur' and Lady Llanover, a letter from W. Spurrell, Carmarthen (encl.), condolences, the death of [Canon] George Griffiths, the writer's own view of public funerals, how he himself has suffered from 'cliquism', a printed hymn by the writer (encl.), etc.). The other two letters are from D. Howell to Mrs [D. Silvan] Evans, 1887 (Tegid's illness and their own anxiety about Arthur), and to Henry [Silvan Evans], 1898 (a newspaper comment on the application for a Civil List pension for the addressee's father) respectively.

Letter to A. J. Balfour,

A copy, [1897], of a letter from J. Rathbone to the Rt Hon. A. J. Balfour, MP, appealing for a Civil List grant to Canon Silvan Evans for his services to the Welsh language; and a letter referring to the above to J. H. Evans, Esq., 1897.

Gweithiau Iolo Goch ...,

A copy of Charles Ashton: Gweithiau Iolo Goch gyda nodiadau hanesyddol a beirniadol (Croesoswallt, 1896), with annotations, some if not all by J. H. Davies. Inside the volume is a notebook probably in the autograph of Charles Ashton containing a list of the poems of Iolo Goch, with particulars of sources, etc., a shorter list in the autograph of D. Silvan Evans with a reference to a manuscript (then at Llanwrin, now Cwrtmawr MS 325) in the autograph of Wiliam Henri [sic] Mounsey, 1859, and a letter, [19]22, from Henry Lewis, Swansea to Principal [J. H.] Davies.

Gwaith William Llŷn,

A volume in the hand of D. Silvan Evans containing 'awdlau' and 'cywyddau' by Wiliam Lleyn. The transcripts were made c. 1869 and appear to be taken from more than one source, e.g. a manuscript of Paul Panton, 1779, and a manuscript of W. H. Mounsey based on a manuscript in the hand of [Owen Jones] 'Owen Myfyr'. At the end are 'Tri o'r Chwe Englyn a ddywedir i Ddafydd ab Gwilym wneuthur ar ei Glaf-wely' transcribed by D. Silvan Evans from a manuscript in the hand of ?D[avid] Ellis [Cricieth]. Beginning at the end are three pages of notes on 'Matter'.

Gwaith Ieuan Brydydd Hir - I,

A composite volume (256 pp.) probably put together by J. H. Davies containing material gathered by D. Silvan Evans for Gwaith y Parchedig Evan Evans ('Ieuan Brydydd Hir'), with some additional items (typescript) transcribed by 'T. H. J.' The printed volume appeared in 1876 (Caernarfon: Argraffedig gan H. Humphreys); however, the work had been in progress for a number of years. Pages 1-150 are almost entirely in the autograph of D. Silvan Evans and date from 1853 while pp. 151-226 contain transcripts made in 1861 by 'W. H. M. [i.e. Captain W. H. Mounsey, Carlisle, whose help Silvan Evans acknowledges in the preface to the printed volume]. A sheet addressed to 'Mr John Pryse, Bookseller, Llanidloes' (p. 144) and a possible reference to him by W. H. M[ounsey] (p. 165) suggest a connection between D. Silvan Evans and John Pryse. It is known from Pryse's reprint [1862] of Evan Evans, Some Specimens of the Poetry of the ancient Welsh Bards ..., p. [212] that he intended to publish a volume of 'The Welsh Works of Ieuan Prydydd Hir, (Barddoniaeth, Pregethau, a Llythyrau)' to be edited by 'one of the most eminent Welsh Literateurs'; however, the intention does not seem to have materialised. J. H. Davies has written at the end of the text 'All printed' [referring to the 1876 volume]; this is the case except for pp. 249-251.

Gramadeg Saesneg,

A short grammar of the English language written in Welsh by 'Glasryw'. The title is wanting but the second part is described as 'Byr Rammadeg o'r Iaith Saesoneg. Yn fwy enwedig lle y gwahana hi oddiwrth Yr Iaith Gymreig'. There are sections dealing in turn with phonology, accidence, and syntax. The work was intended for competition and opens with an explanatory address to the adjudicators ('At y Barnwyr'). Beginning at the end, in the hand of Daniel Silvan Evans, is an alphabetical list of Welsh synonyms ('Cyfystyron yr Iaith Gymraeg') and the names of subscribers to the writer's proposed A Dictionary of the Welsh Language [Carmarthen, 1887-1906].

Geiriadur Cenhedlaethol Cymraeg a Saesneg ...,

An imperfect interleaved copy of W. Owen Pughe, Geiriadur Cenhedlaethol Cymraeg a Saesneg. A National Dictionary of the Welsh Language [3rd ed., by Robert John Pryse, Denbigh, 1866], with copious annotations and additions, mainly in the hand of Robert Roberts ('Y Sgolor Mawr') and occasionally in the hand of D. Silvan Evans.

Emynau Ieuan Lleyn ac eraill,

A small notebook containing hymn stanzas partly in the autograph of D. Silvan Evans and partly in another hand [? that of John Henry (Silvan) Evans, son of D. Silvan Evans]. The hymns attributed to [Evan Pritchard] 'Ieuan Lleyn' are 'Nesau mae'r dydd - O ddedwydd wawr!' and 'Gweithredoedd Rhagluniaeth' ('Mor amlwg rhyfeddol weithredoedd ....'); in the case of the remainder the author's name is not given.

Descriptions of Llanover manuscripts,

A notebook in the hand of D. Silvan Evans containing descriptive observations on, and some extracts from, manuscripts of Edward Williams ('Iolo Morganwg') at Llanover Court, Monmouthshire (now in the National Library of Wales, NLW MSS 13061-184). At the beginning of the volume is an index in the hand of J. H. Davies. Inset, in the hand of D. Silvan Evans, is a list of some Llanover manuscripts said to have been examined in some detail ('gyda rhyw faint o fanylder'), 21-26 June 1875.

D. Silvan Evans papers,

(I) Miscellaneous press cuttings, 1860-94 and undated, kept by D. Silvan Evans and including Welsh poetry, correspondence ('Ieithyddiaeth', etc.), church affairs (account of a Welsh confirmation at Llanover by the Right Reverend the bishop of Llandaff, [?1888], an article doubting the need for a new church at Aberystwyth [1882] etc.) and obituary notices of Edward Breese, Morva [sic] Lodge, Portmadoc [1881] and Morris Jones, 'Meurig Idris', 1875. (Ii) A bibliography of Cardiganshire parishes written on slips of paper.

Cofnodau Mechain ...

A thin volume (watermark 1864), variously described as 'Cofnodau Mechain' and 'Mecheinolion', containing biographical and bibliographical notes compiled by D. Silvan Evans towards his edition of Gwaith y Parch. Walter Davies, A. C. (Gwallter Mechain), Cyf I-II (Caerfyrddin ... Llundain, 1868). Towards the end of the volume are the following memoranda: 'Read the last proof (revise) of Gwaith Gwallter Mechain, Jan. 30, 1869, received the last printed sheet, Feb. 5, 1869 ... Received the volumes bound April 10, 1869 (the work being bound by Messrs. Wesley & Co., Friar Street, Doctors' Commons, London), and a short list of subscribers.

Catalogue of Welsh ballads,

An interleaved volume (385 pp.) belonging to J. H. Davies made up of pages from Y Traethodydd, 1886-92 ('Hen Gerddi y Cymry', a catalogue of Welsh ballads compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'), with pages 346-50 from Revue Celtique, II (part of a supplement [by D. Silvan Evans] to Llyfryddiaeth y Cymry). There are numerous additions and annotations by J. H. Davies, including cross-references to his own Bibliography of Welsh ballads printed in the 18th century (London, 1911) and an index to the authors, etc. of the pre-1800 ballads in the 'Myrddin Fardd' catalogue. The numbers used in the index correspond to the numbers in the 'Myrddin Fardd' catalogue while the page references are to the pages in the present volume. Loose inside are a list of ballads, etc. by Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Hugh Jones, Llangwm and Ellis Roberts, with number or page references as before, and a letter, 1908, from D. Rhys Phillips, Swansea to [J. H. Davies] (jottings on three Shrewsbury 'effusions').

Bibliography,

A notebook in the hand of D. Silvan Evans containing an incomplete bibliography of books in Welsh or of Welsh interest classified under the following titles and sub titles:-. I Theology:. 1. Bibles and Testaments. 2. Commentaries. 3. Concordances and Helps. 4. Liturgies. 5. Prayers. 6. Psalms and Hymns. 7. Catechisms. 8. Homilies and Sermons. 9. Doctrinal and Practical Divinity. 10. Polemical Theology. Ii Philology:. 1. Lexicons. 2. Grammars. 3. Miscellaneous Philology and Criticism. Iii History:. 1. Historical Books in Welsh. 2. Relating to the History of Wales. 3. Topography. 4. Tours. 5. Biography. 6. Antiquities. Iv Poetry. According to the list of contents at the beginning of the volume sections were proposed on Music (part of IV), Periodicals (V) and Miscellaneous (VI) but these have not been included. The titles number in all 1096 but there are about 132 blank entries, apparently for the most part intended for later accessions. The latest books recorded in the lists are dated 1839.

Barddoniaeth, etc.

A composite volume in the hand of D. Silvan Evans containing 'Walter Davies and Welsh Literature' by [Carl] Meyer (from The Times, 30 March, 1850, being the portions omitted in D. Silvan Evans: Gwaith Gwallter Mechain (Carmarthen and London, 1868), vol. III pp. 569-76); 'awdlau' and 'cywyddau' by Wiliam (Gwilym) Lleyn ('Allan o Lawysgrifau Ieuan Lleyn - 1799'), transcribed at Llangïan, May 1854, with collations and annotations dated to 1856; 'Gwaith Beirdd Cymru. Amryw', being 'awdlau' and 'cywyddau' by Sion Tudur, Tudur Aled, Deio ab Ieuan Du, Hywel ab Reinallt, Hywel ap Daf[ydd] ap Ieuan ap Rhys (Hywel Dafi), Richard Philip(s), Gwyrfyl Ferch Howel Vaughan (Gwerfyl Mechain), Ieuan Tew, Bedo Hafesb, Syr Robert Myltwn, Ieuan Brydydd Hir [Hen], Tudur Penllyn, Rhys Cain, Morys ab Howel ab Tudur, Gutto'r Glyn, Iolo Goch, Llywelyn Goch ap Meurig Hen ('o Nannau'), Huw Llwyd Cynfel and William Lleyn, with collations and annotations by D. Silvan Evans and H. W. L[?loyd]; and 'Cambrian Topography (Parthofyddiaeth Cymru)', being an alphabetical dictionary based on printed sources. The spine is lettered 'Gwaith Beirdd Cymru'.

Barddoniaeth, etc.

A composite volume in three sections containing 'cywyddau', 'englynion' and 'awdlau' by Dr Sion Cent, Syr Dafydd Trefor, Llewelyn Goch ab Meirig hen, Einion ap Gwalchmai, Iolo Goch, Gutto'r Glynn, Syr Rhys Drewen, Tudur Penllyn, Howel Reinallt, Syppyn Gefeiliog, Bedo Brwynllys, Howel Cilan, Morys ab Ifan ab Einion, Ieuan Brydydd hir, Tudur Aled, Ralph ap Connoay, Gruffydd Grug, Robin Ddu, Meredydd ap Rhys, Efan Fychan ab Morganwg, William (Gwilym) Cynwal, Owain Gwynedd, Sion Tudur, William Lleyn, Rhys Cain, Sion Phylip, Edmund Prys ('Arch-diacon'), Gruffydd Phylip, Edward ap Ralph, Rhichard Phylip, Lewis Glyn Cothi, Gruffydd Hiriaethog [sic], Morys ap Howel ap Tudur, Rhys Ednyfed, Ieuan Dyfi, Gruffydd Leia, Ieuan Deulwyn, Sion Brwynog, Gruffydd Ifan ab Llewelyn Fychan, Dr Sion Dafydd Rhys, Roger Cyffin, Thomas Prys (Plas Iolyn), Wmffre Dafydd ab Ifan, William Phylip, Dafydd ap Rhys, Dafydd Dafis ('gwas Owen Wynn o'r Glyn'), Ellis Rolant ('o Harlech'), Thomas Llwyd ('o Benmen'), Mr Hugh Lewis, D. D. Gwynn, Huw Llwyd Cynfal, Edward Morys, [John Davies] 'Sion Dafydd Las ('Sion Penllyn'), Owen Gruffydd, (John Roderick] S[iôn] Rhydderch, William Elias, Huw ap Huw, [John Roberts] 'Sion Lleyn', [David Thomas] 'Dafydd Ddu Eryri', Gruffudd Williams ('Gutyn Peris'), Gronw Owen, Simwnt Fychan, Huwcyn Sion, 'Nid Prydydd ... ond Gutto rhiw Fwngler', Ieuan Grffudd, Deio ap Ieuan Ddu, Rhys Llwyd ab R[hys] ab R[hisiart], Hywel ab Dafydd ab Ieuan ab Rhys ('ne Hywel Dafi neu bardd Rhaglan'), Lewis Owain ('o Dyddyn y Garreg'), Mr. Rowland Price, Sion Mowddwy, Gruffuth Parry, and Robert Edward, and anonymous compositions; 'Ychydig o hanes cyff-Genedl y cymru'; notes on 'Coptic Alphabet', 'The Syriac Alphabet', 'The Hebrew Alphabet', 'Greek Alphabet', three grades of Druids, and church inscriptions from Llaneinion (Lleyn) [i.e. Llanengan], Caernarvonshire, and Llaniestin (Anglesey); 'The names of the several churches in Anglesey and the time in which they were built'; a holograph copy of a letter from J[ohn] Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog to [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], 1808 (observations on [Yr] Eurgrawn [Cymraeg]); anonymous carols; etc. The respective sections are in the hands of Robert Williams ('Robin Llys Padrig'), Abererch, Evan Prichard ('Ieuan Lleyn'), and John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'). Annotation by D. S[ilvan] E[vans]. Bound in at the end is a typescript alphabetical list of first lines of poems.

Barddoniaeth,

A volume of 'cywyddau', etc. transcribed by W[illiam] H[enry] Mounsey in 1859 from manuscripts in the British Museum ('Barddoniaeth sef Casgliad O Waith Beirdd Cymru. Tynwyd allan y Casgiad hwn O Ysgriflyfrau yn yr Amgueddfa Brydeinig Genyf fi, Wiliam Henri Mounsey O Gaerliwelyd [sic] yn Sir Cwmberland. 1859'), together with annotations by D. Silvan Evans. The poets represented are Iolo Goch, Llywelyn Moel y Pantri, Gruffydd Gryg, Iorwerth Cyriog, Gutto'r Glyn, Iorwerth Vynglwyd, Lewis Morganwg, Sefnyn, Sippyn Cyfeiliog, Syr D[afydd] Trefor, Robin Ddu ('hynaf, o Fôn'), Rhys Goch Eryri, Doctor Sion Cent, Rhys Brydydd, Llawdden, Dafydd Nanmor, Dafydd ap Edmwnt, Guttyn Owain, Deio ap Ieuan Du, Llewelyn ap Guttyn, Gruffydd Hiraethog, William Cynwal, Sion Tudur, William Lleyn, Morus Kyffin, Mredydd ap Rhys, Robert Dai Llwyd and Sion Gruffudd ('o Llanddyfnan'). There is a list of contents ('Cynnwysiad') at the beginning of the volume. Among the illustrations and cut-outs mounted on the fly-leaves and in blank spaces in the manuscript are engravings of Montgomery Castle, the Fall of the Ogwen, Conway Tubular Bridge and Castle, Llyn Idwall, Rhaiadr Du near Tan y Bwlch, Moel y Gest, Denbigh, Snowden [sic] and Llanberis Lake, Valle Cruces Abbey and Pont Aberglaslyn. The spine is lettered 'Casgliad o Waith Beirdd Cymru. W. H. Mounsey. 1859'.

Results 61 to 80 of 90