Dangos 37 canlyniad

Disgrifiad archifol
Papurau Harri Gwynn,
Rhagolwg argraffu Gweld:

'Y Llwybrau Gynt',

Ei atgofion 'Y Llwybrau Gynt' mewn teipysgrif o'r cyfnod cynnar nes iddo symud i Dyddyn Rhuddallt, [1972], ar gyfer rhaglen radio mewn cyfres o'r un enw. Cafodd rhain eu cynnwys gan Eirwen Gwynn yn ei hunangofiant Ni'n dau. Hanes dau gariad (Llandysul, 1999).

'Y Creadur' yn Saesneg,

Cyfieithiad y Cyrnol R. C. Ruck o bryddest Harri Gwynn 'Y Creadur' i'r Saesneg, [1952], a gyhoeddwyd yn Dock Leaves, Gaeaf 1952 (drafft a fersiwn diwygiedig). [Ceir cyfieithiad Robert Minhinnick ohoni yn The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry : 20th-century Welsh-language poetry in translation (Tarset, 2003)]. Ymhlith y cerddi eraill mae 'Gwalia' a gyfansoddodd yn arbennig yn 1937 i Eirwen Gwynn. Ceir hefyd ei bryddest anfuddugol 'O'r Dwyrain', Eisteddfod Genedlaethol Pen-y-bont ar Ogwr 1948, a'i bryddest radio 'Yr Ysgall a'r Drain', 1952 [a gyhoeddwyd yn Barddoniaeth Harri Gwynn yn 1954], ynghyd ag argraffiad arbennig o ddyfyniad o'i gerdd 'Pont', Eisteddfod Genedlaethol Y Rhyl a'r Cyffiniau 1985.

Ruck, R. C. (Richard Conyers), 1887-1973

Teyrngedau,

Torion o'r wasg, 1985-1986, 1992, yn cynnwys teyrngedau a luniwyd gan gyfeillion Harri Gwynn. Ceir torion hefyd yn ymwneud â'r digwyddiad a drefnwyd i'w goffáu gan yr Academi Gymreig a rhaglen y diwrnod, 11 Hydref 1986, ynghyd â llungopi o'r Ddinas, Awst 1955, yn cynnwys portread ohono a chopi o Yr Ŵyl, 1992 (Cylchgrawn Croeso i Brifwyl Aberystwyth, Ceredigion), yn cynnwys erthygl 'Rhyw, sgandal a sbeit' yn ymwneud â helynt Eisteddfod Genedlaethol Aberystwyth 1952.

Sgyrsiau radio,

Ysgrif 'Er cof am Jeroboam a'i deulu' yn Cylchlythyr BBC Cymru, Tachwedd 1973; drafftiau a theipysgrifau o'i gyfraniadau i 'Yn ôl y dydd', Ebrill, 8-11 Mai, a Rhagfyr 1979, Radio Cymru, a'i ysgrif 'Mw-mw, Me-me, Cwac-cwac', Pais, Ebrill 1980. Ceir hefyd gopi o Barn, Gorffennaf/Awst 1993, yn cynnwys erthygl D. G. Lloyd Hughes 'Y cam arall â Harri Gwynn' a llythyr oddi wrtho, 1997, yn ymwneud hefyd â chyfnod Harri Gwynn yn Ysgrifennydd Cyffredinol Eisteddfod Genedlaethol Pwllheli 1955.

Sgriptiau,

Sgriptiau a luniwyd ganddo i'r BBC yn bennaf neu y bu'n cymryd rhan ynddynt, gan gynnwys 'Troi at y tir', 1957; 'Yn hyfrydwch y fro. Y fro rhwng môr a mynydd', 1958; 'Gwŷr Llên', 1960 (mae copi o'r sgript hon hefyd yn Adran Llawysgrifau Prifysgol Cymru, Bangor (15393)); 'Y silff lyfrau', 1962 (yr adolygydd oedd Harri Gwynn); 'Cywain atgof', 1964, y bu'n cymryd rhan yn y rhaglen; ynghyd â 'Wel s'ma'i?', rhaglen ysgafn gan Fyfyrwyr Coleg y Brifysgol, Bangor, 1936; a'i gyfraniad at raglen '[Rhwng] Gŵyl a Gwaith', Hydref 1979.

Rhyddiaith,

Sgriptiau a luniwyd ganddo ar gyfer y radio, [1936]-[1979], a'i atgofion 'Y Llwybrau Gynt', [1972], ynghyd â theipysgrifau a thorion o'i golofn 'Rhwng Godro a Gwely', 1952-1959.

'Rhwng Godro a Gwely',

Teipysgrifau a thorion, 1952-1959, o'i ysgrifau yn y golofn 'Rhwng Godro a Gwely' a gyhoeddwyd yn Y Cymro yn wreiddiol, ac fel casgliad gyda'r un teitl wedi'u golygu gan Eirwen Gwynn yn 1994.

Personalia,

Llyfr adroddiadau Harri Gwynn Jones tra'n ddisgybl yn Ysgol Sir y Bermo, 1924-1930, yn cynnwys tystysgrifau addysg, 1928 a 1930, a thystlythyrau, 1936-1948. Ceir hefyd ei gardiau aelodaeth i wahanol gymdeithasau yn y Brifysgol ym Mangor, 1934-1940; tystysgrifau am ennill mewn eisteddfodau i fyfyrwyr, 1931-1932, 1934, a'i bryddest fuddugol 'Y Wledd yng Ngwalas', Caerdydd, 1932; rhestr o'r myfyrwyr a ddewiswyd i fynychu cynhadledd ryngwladol yn Ffrainc yn 1935 gan gynnwys Harri Gwynn; gwahanlithoedd o'i erthygl 'The Llandudno copper mines in the eighteenth century', Bulletin of the Board of Celtic Studies, Tachwedd 1939; Journal of the Royal Society of Arts, Tachwedd 1939, yn cynnwys ei ddarlith 'The Charcoal-Iron Industry'; a 'Pwy ydoedd "Shon Gwialan"?', [Trafodion Cymdeithas Hanes Sir Gaernarfon, 1940].

Papurau personol,

Gohebiaeth rhwng Harri ac Eirwen Gwynn, [1936]-1944, llythyrau oddi wrth gyfeillion a llenorion, [1938]-1986, ynghyd â phapurau personol amrywiol.

Papurau personol amrywiol,

Papurau, 1924-1992, yn deillio o gyfnod Harri Gwynn yn yr ysgol ac yn y Brifysgol, papurau'n ymwneud â'r mudiad Gwerin, a thorion o'r wasg yn cynnwys teyrngedau iddo.

Papurau llenyddol,

Cerddi cynnar Harri Gwynn; cyfieithiad i'r Saesneg o 'Y Creadur' gan [Richard Ruck], ac i'r Sbaeneg gan Tryfan Hughes Cadfan, 1953; cyfieithiadau o ganeuon; ynghyd â thorion o'r wasg o'i golofn 'Rhwng Godro a Gwely' a gyhoeddwyd yn Y Cymro.

Papurau Harri Gwynn,

  • GB 0210 HGWYNN
  • fonds
  • 1924-1997 /

Papurau Harri Gwynn, 1924-1997, yn cynnwys gohebiaeth gynnar rhyngddo a'i wraig Eirwen Gwynn; llythyrau oddi wrth lenorion; cerddi Harri Gwynn gan gynnwys cyfieithiadau i'r Saesneg a Sbaeneg o'i bryddest 'Y Creadur' a chyfieithiadau o ganeuon; sgriptiau radio; personalia; papurau'n ymwneud â'r Mudiad Gwerin; ynghyd â llythyrau a chardiau cydymdeimlad a anfonwyd i'w deulu; a theyrngedau iddo. = Papers of Harri Gwynn, 1924-1997, comprising early correspondence between him and his wife; letters from literary figures; poems by Harri Gwynn including English and Spanish translations of his poem in free metre (pryddest) 'Y Creadur' ('The Creature') and translations of his songs; radio scripts; personalia; papers relating to the movement Gwerin (Folk); together with letters and sympathy cards sent to his family; and tributes to him.

Gwynn, Harri, d. 1985.

'O Sanctaidd Swynwyr',

Copi printiedig o'i gyfaddasiad o 'Blest Pair of Sirens', geiriau gan C. Hubert H. Parry, ar gyfer Eisteddfod Genedlaethol Pwllheli 1955, gyda llythyr, 1955, oddi wrth Novello & Company, yn ymwneud â'r amodau a chytundeb, 1956, ynghyd â chopi o'r fersiwn gwreiddiol, 1951.

Llythyrau O-W,

Llythyrau, [1938]-[1980]. Ymhlith y gohebwyr mae Jack Oliver, Dyddgu [Owen], Dyfnallt [Owen], Thomas Parry (2), Iorwerth Peate, Caradog [Prichard], D. Hughes Parry, y Cyrnol R. C. Ruck (5), E. Prosser Rhys, Gwyn Thomas, T. Glyn Thomas, Gildas Tibbott, Huw [Wheldon] (2), D. J. Williams (2), Emlyn Williams, G. Brynallt Williams, J. E. Caerwyn Williams, Jac L. Williams, John Lazarus Williams, John Roberts Williams (6) a T. H. Parry-Williams. Ceir copi o Trysorfa'r Plant, Hydref 1961, yn cynnwys cerdd Harri Gwynn 'I'r Tractor', gyda llythyr Griffith Owen, 1961.

Oliver, Jac, 1904-1984.

Llythyrau J-N,

Llythyrau, [1948]-[1983], gan gynnwys rhai oddi wrth Bedwyr Lewis Jones, Bobi Jones (2), Dafydd Glyn Jones, E. D. Jones, F. Wynn Jones, Glyn Jones, Gwilym R. Jones, J. E. Jones, John Gwilym Jones (2), Kitty Idwal Jones, Henry Lewis, [D.] Tec[wyn] Lloyd (8), Alan Llwyd (2), Tom Macdonald, Awen Mona, Prys Morgan, T. J. Morgan, James Nicholas (3), a W. Rhys Nicholas.

Jones, Bedwyr Lewis

'Llythyrau eraill',

Llythyrau, [1952]-[1984], yn ymateb i adolygiadau gan Harri Gwynn o weithiau'r gohebwyr, yn Y Cymro yn bennaf. Ymlith y gohebwyr mae Bryan [Martin Davies], Jane [Edwards], Islwyn Ffowc [Elis], Hywel H[arries], Beti Hughes, Isfoel, Bedwyr [Lewis Jones], Bobi [Jones], englyn gan Derwyn [Jones], [R.] Gerallt Jones, Gwilym R. [Jones], J. E. [Jones], John Roderick Rees, Ernest Roberts, Kate Roberts, Selyf [Roberts], Gwilym R. Tilsley, a D. J. Williams (2).

Davies, Bryan Martin

Llythyrau E-I,

Llythyrau, [1940]-[1985], 1993, gan gynnwys rhai oddi wrth H. Meurig Evans, Huw T. [Edwards], Islwyn Ffowc [Elis] (3), T. I. Ellis (2), Meredydd Evans (4), R. Alun Evans, R. E. Griffith (2), W. J. Gruffydd, W. J. Gruffydd, Sir Benfro (2), Hywel Harries, Cledwyn [Hughes], D. G. Lloyd Hughes (2-yr olaf at Eirwen Gwynn, 1993), D. R. Hughes, Gwilym Rees Hughes (7), Mathonwy Hughes (2), T. Rowland Hughes, W. Roger Hughes (2), Isfoel (2), Wil Ifan, Glyn Ifans, Norah Isaac a Dafydd Islwyn.

Evans, H. Meurig (Harold Meurig)

Canlyniadau 1 i 20 o 37