Dangos 3 canlyniad

Disgrifiad archifol
Cefn Ydfa (Llangynwyd, Wales)
Rhagolwg argraffu Gweld:

Papurau wedi'u crynhoi

Ymhlith y papurau ceir llythyr, 1909, oddi wrth Cybi at 'Mr [O. M.] Edwards'; enghreifftiau o waith cwrs ei myfyrwyr drama gan gynnwys cyfieithiad Robert Wynne, 1951, o ddrama Saunders Lewis 'Amlyn ag Amig' i'r Saesneg gyda'r teitl 'The Christmas Candle' [fe'i darlledwyd gan y BBC yn 1948 a 1950]; drama am Ellis Wynne gan Janet B. Thomas; 'Ysgol Sir Tregaron a'r ddrama' gan Eirlys Morgan; 'Golygfa o fywyd Richard Wilson' gan ?; stori 'The adventures of Arabella Penn. "The ivory doll"' gan Tudur Watkins, 1954; 'By the waters of the Towy' gan Richard Vaughan, [1973]; llyfryddiaeth 'Wil Hopcyn and the Maid of Cefn Ydfa' gan Brinli [Brinley Richards], 1978; 'Marwnad Saunders Lewis' gan Alan Llwyd, [1985], mewn teipysgrif; a llungopi o bapur arholiad Cymraeg ar gyfer ysgoloriaeth y Frenhines, Coleg Hyfforddi Caerfyrddin, Mawrth 1849.

Cybi, 1871-1956

Short stories

The file comprises 'The Maid of Cefn Ydfa', 'The pleasure principle' ('final' 1974) with its abbreviated version 'A basket of fruit' and 'Bugle call', [1927x1978].

Miscellaneous writings

The file includes background notes by Rhys Davies on 'The Maid of Cefn Ydfa' ?for his chapter on Welsh characters in [My Wales published in 1937] or his unpublished play translated into Welsh by T. J. Williams-Hughes, Y Ferch o Gefn Ydfa (Liverpool, 1938); 'From my notebook' in typescript [published in Wales, October 1943]; and a typescript chapter 'Time and the Welsh mountains' published in Richard Harman, Countryside characters (London, 1946).