Dangos 5 canlyniad

Disgrifiad archifol
Ffeil Welsh language
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Gohebiaeth gyffredinol

Llythyrau, 1915-1977, at Elizabeth Williams, nifer yn ymwneud â G. J. Williams a chyhoeddi ei waith; capel Bethesda'r Fro; dyfodol yr iaith Gymraeg; Undeb Cymru Fydd a Phlaid Cymru. Ymhlith y gohebwyr amlycaf mae Glyn Ashton, Rachel Bromwich (2), D. Simon Evans (4), Aneirin Talfan Davies, Cassie Davies, Rachel Ellenborough (21, ynghyd â pheth o'i gwaith dan yr enw Rachel Law, a gwybodaeth yngŷn ag achau'r teulu (Iolo Morganwg)), Gwynfor Evans (2), Raymond Gower, Bedwyr Lewis Jones (2), Bobi Jones (2), D. Gwenallt Jones (3; ac 1 oddi wrth Nel Gwenallt ar farwolaeth ei gŵr), E. D. Jones (6), Ceri Lewis, Saunders Lewis (3; un oddi wrtho at ei wraig, Margaret, pan oedd yn y carchar; a 3 oddi wrth Margaret at Elizabeth Williams; ac 1 llythyr, 1931, at Saunders Lewis oddi wrth J. Alun Pugh), Timothy Lewis (2), T. J. Morgan, Rhys Nicholas, Iorwerth Peate, Eurys Rowlands, R. J. Thomas (6), a D. J. Williams (6).

Torion papur

Torion papur amrywiol, 1934-1978, y mwyafrif yn cynnwys cyfeiriadau at genedlaetholdeb, addysg Gymraeg, a chrefydd a diwylliant Cymru. Ymddengys mai torion a grynhowyd gan Elizabeth Williams yw'r rhain, ac yn eu plith mae erthyglau ganddi hi a G. J. Williams ar yr iaith Gymraeg. Ceir hefyd nodiadau ar ddiwylliant, crefydd ac iaith, nifer gan ac yn llaw Elizabeth Williams.

Pamphlets on the Welsh language

The file comprises a publication entitled "The place of Welsh and English in the Schools of Wales; Summary Report by the Central Advisory Council for Education (Wales) = Lle'r Gymraeg a'r Saesneg yn Ysgolion Cymru: Crynodeb o Adroddiad y Cyngor Canol ar Addysg (Cymru), 1953 and a programme for a conference entitled "Y Gymraeg Cyfrwng y Dyfodol" held at the University College of North Wales, Bangor in 1985.

University College of North Wales

Dyfodol i'r Iaith

Various pamphlets relating to the Welsh language including material on holiday homes, education and the target to have a million Welsh speakers.

Dyfodol i'r Iaith