File NLW MS 8336B. - Barddoniaeth,

Identity area

Reference code

NLW MS 8336B.

Title

Barddoniaeth,

Date(s)

  • [19 cent., last ΒΌ]. (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

'Arwrgerdd Owen Glyndwr', by D. Lewis ('Ap Ceredigion'); 'Pryddest: Esgyniad y Cymro', by Humphrey Jones ('Bryfdir'), 1896; 'Nos Galangauaf' - a translation from Burns - by Henry Rowlands ('Henri Myllin'); and a translation, 1897, by W. J. Gruffydd of part of 'Myfanwy Fychan' by John Ceiriog Hughes ('Ceiriog').

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Welsh, English.

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Formerly Neuadd Wen MS 7.

Note

Title based on contents.

Note

Preferred citation: NLW MS 8336B.

Alternative identifier(s)

Virtua system control number

vtls004396065

GEAC system control number

(WlAbNL)0000396065

Access points

Subject access points

Place access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area