Ffeil NLW MSS 2608-2609C. - Cyfieithiad a thraethawd,

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MSS 2608-2609C.

Teitl

Cyfieithiad a thraethawd,

Dyddiad(au)

  • [1874x1877] / (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

A draft and fair copy of a translation by Ioan Pedr made for the Bangor National Eisteddfod, 1874, of Shakespeare: King Henry IV, Part I, together with a draft of an essay entitled 'Hawliau crefydd yn wyneb gwelliantau yr oes'.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Welsh.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

The descriptions are also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume I (Aberystwyth, 1943).

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Formerly known as Ioan Pedr 8-9.

Nodiadau

Title based on contents.

Nodiadau

Preferred citation: NLW MSS 2608-2609C.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls004331648

GEAC system control number

(WlAbNL)0000331648

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pynciau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: NLW MSS 2608-2609C.