- NLW MS 2454B.
- File
- [1885x1914] /
Part of Sir Edward Anwyl manuscripts
Notes on 'Y Gogynfeirdd' with extracts from their poems, and miscellaneous notes on Hebrew and other languages.
Sir Edward Anwyl.
9519 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Sir Edward Anwyl manuscripts
Notes on 'Y Gogynfeirdd' with extracts from their poems, and miscellaneous notes on Hebrew and other languages.
Sir Edward Anwyl.
Part of Mansel Thomas Music Manuscripts,
Manuscript scores of 'Y gôg lwydlas' (Song of the blue-grey cuckoo), an arrangement for two pianos of a traditional Welsh melody (2 copies of each). Published: Mansel Thomas Trust, Ref: MT108.
Part of Mansel Thomas Music Manuscripts,
Manuscript score of 'Y gôg lwydlas' a traditional Welsh melody arranged for a trio, together with parts for violin and cello. Published: Mansel Thomas Trust, Ref: MT276.
T10/517/1.
Y Gofod.
Darlledwyd yn gyntaf: 15 Chwefror 1967.
UID: Maniffest yn nodi PCG5100F.
Sgriptiau wedi'i deipio.
Sgript teledu BBC ar gyfer Y Gofod.
Y Gôf. 'Chwythu ei dôn dân chwibanu'. (Hiraethog). Bass. Winning song at Holyhead National Eisteddfod, 1927. 148/1. Autograph copy. [B]. 148/2. Autograph copy. [B]. 148/3. Evan Thomas copy. [D]. 148/4. Evan Thomas copy. Endorsed: 'Father's first copy'. [D]. 148/5. MS music book containing Henffych Gymru and rough draft of Y Gôf. Autograph. [B]. 148/6. Solo bass part only. Bars 33-82. Autograph. [D]. 148/7. Solo bass part only. 21 bars. Autograph. [D]. 148/8. Words only. [D].
Y Gododin; Caneuon Taliessin, &c.
Part of Panton Manuscripts
A volume in the hand of Ieuan Fardd containing 'the original text and a modernised version with a metrical rearrangement of the lines' of y Gododdin (pp. 1-89); together with the Songs of Taliesin (pp. 91-101); and a translation into Welsh by Ieuan Fardd of [Florentius] Volusenus's 'De Animo Tranquillitate' (pp. 103-112).
Aneirin
Part of Thomas Stephens Manuscripts
The original manuscript of Stephens's Welsh version and English translation of 'Y Gododin' of Aneurin Gwawdrydd [6th century], with an introduction and explanatory notes, as submitted for competition at the Cymreigyddion y Fenni eisteddfod held at Abergavenny, 1853, together with adjudications and emendations in the hand of Dr Meyer; 'englynion'; letters; and press cuttings.
Part of Cwrtmawr manuscripts
A manuscript containing a transcript of the text of 'Y Gododdin', in old and modern orthography; an adjudication by Owen Jones ('Owain Myfyr') and Rob[er]t Hughes ('Robin Ddu o Fôn') on an elegy to Mr [Richard] Morys, President of the Honourable Society of Cymrodorion; 'Awdl ar y Testyn Jubili Mor-glawdd Tre' Fadog' by Dafydd Thomas ('D[afydd] Ddu o Eryri'), 1811; and 'Beirniadaeth Gymreig' being reviews ('Ad-olwg') by D. Thomas ('o Arfon'), 1812, of 'Awdl ar Amaethyddiaeth' by Walter Davies ['Gwallter Mechain'] and a similar composition by Edwd. Hughes ['Y Dryw'], both submitted to an eisteddfod at Tre' Fadog, 1811. The text of the 'Gododdin' is in the hand of David Ellis (1736-95), vicar of Cricieth, and the remainder of the manuscript in the hand of David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri', 1759-1822).
Part of Peniarth Manuscripts Collection
A composite manuscript, comprising:
(i) pp. 1-95. A copy in the hand of David Ellis [died 1795] of the double text of the Gododdin derived from Evan Evans (Ieuan Fardd), written [1783 x 1791] [on the derivation and date, see Brynley F. Roberts (ed.), Early Welsh Poetry: Studies in the Book of Aneirin (Aberystwyth, 1988), p. 52].
(ii) pp. 105-80. Welsh vocabularies, etymological notes, Welsh names of fish and birds, etc., derived from the collections of Evan Evans in NLW MS 1988B, in the hand of Griffith Roberts, written not before 1788 (p. 163). Pages 175-180 are blank.
Part of Sir Edward Anwyl manuscripts
Studies in 'Y Gododdin', and an essay entitled 'Hen Lenyddiaeth y Cymry'.
Sir Edward Anwyl.
Notes, draft translations, etc., used in the preparation of Y Gododin (Llandovery, 1852). English, Welsh. Formerly Ab Ithel MS 5.
Part of Cardiff MSS on Microfilm,
A draft, with corrections in the hand of Edward Anwyl (1866-1914), and the finished version of the Gododdin (original by Aneurin Gwawdrydd, 6th century) in modernised Welsh, together with preface, notes, etc., by H. Brython Hughes (1848-1913).
Part of Crosswood (Mont.) Manuscripts
Transcripts by Walter Davies of 'Y Gododdin' and other Welsh poems, and extracts from T. R. Malthus : An Essay on the Principle of Population.
Part of Cofysgrifau Capel y Bedyddwyr Tabernacl Caerfyrddin,
Y Gobaith Lofruddiwyd or Gwenhwyfar, composed 1919 and first performed at Ystalfera June 1919. Welsh libretto by James Clements of Skewen ['Alarch Ogwy'].
Y Gobaith Lofruddiwyd / Gwenhwyfar. Score of the complete opera. Inside the front cover is a press cutting containing a review of its first performance.
[Y Glyderau from the top of Nant Ffrancon]
Part of Kyffin Williams Archive
Looking up to mountain peaks from a valley floor. Image damaged, possibly by heat.
Y Gloyw. 'Wlithyn gloyw'. Quartet [sol-fa],