Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 575 canlyniad

Disgrifiad archifol
Peniarth Manuscripts Collection
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

241 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Robert Vaughan's book of pedigrees,

A collection of pedigrees compiled by and in the hand of Robert Vaughan, with marginal notes and references.
Also included are additions in various hands and fifteen loose folios belonging to another manuscript by Robert Vaughan. Some of the text has been restored by W. W. E. Wynne.

Vaughan, Robert, 1592-1667

Siryddion ac is-siryddion Trefaldwyn,

Wills, pedigrees and a list of sheriffs and under-sheriffs of Montgomeryshire.
Eleven leaves of pedigrees in earlier hands, including that of Humphrey Humphreys, Bishop of Bangor and then Hereford, and loose memoranda have been kept with the manuscript; the pedigrees in the manuscript are copies of these eleven sheets.

Llyfrau Geirydd,

The second and third Llyfr Geirydd and other word lists in the hand of John Jones, Gellilyfdy, completed 9 July 1606.

Llyfrau geiriau,

Welsh, Welsh - Latin and English word lists copied from texts by or copied by Roger Morris, in the hand of John Jones, Gellilyfdy, 1605-1606.

Llyfrau geiriau,

The manuscript is in two parts: The first part comprises Welsh word lists selected under specific topics, and a Welsh, Latin and English list of courts. The second part comprises Welsh word lists under specific topics, including 'agriculture', 'family', 'furniture', 'crafts', etc., in the hand of John Jones, Gellilyfdy, 1621-1639.

Geiriadur Cymraeg,

The manuscript is in two parts and comprises a Welsh dictionary, including words glossed in Latin or Welsh, and a vocabulary in which words are arranged by their roots, in the hand of John Jones, Gellilyfdy, written between December 1623 and April 1624.

Brut y Brenhinedd,

The manuscript is in five sections and is in the hand of John Jones, Gellilyfdy. Texts include two versions of Dares Phrygius (one in Latin and Welsh); Brut y Brenhinedd (which was left unfinished in 1634); a religious transcript from Peniarth MS 16 (1641); extracts from the Welsh Laws; and the beginning of Dosbarth Edern Dafod Aur.

Tair geirfa,

A manuscript comprising three Welsh vocabularies: The first vocabulary is not in alphabetical order; the second vocabulary is arranged alphabetically, comprising words beginning with 'B, P, R, S, T, V, W, Y', with references to the Laws of Hywel Dda; and the third is a Latin-English vocabulary.
Pp. 2-8 are in the hand of J. D. Rhys (or possibly Thomas Wiliems) and pp. 9-68 are possibly in the hand of Jaspar Griffith. The remaining pages are in different hands.

Ancient laws,

A handbook of English law containing the following books: 'premier livre des personels plees'; 'Ie secunde des condiciouns de vileins'; 'Ie livre des disseisines'; 'Ie livre de mort dauncestre & primes de intrusiouns'.
The text is incomplete.

Nanney notebook,

Notes on English law; lists of recognisances taken before Griffith Nanney, 1601-1605; rentals and accounts of payments for walling, etc., 1599-1608; lists of cattle and horses at Dolychowgrydd and Dolykynavon, 1599-1608, of licensees to sell ale in Talybont, Uwchcregenan, and Iscregenan, 1606, and of poor persons in Dolgelley, 1601; and three anonymous englynion.

De contemptu mundi, etc.,

Petrarch's De Contemptu Mundi, with ff. 1 and 5 missing; Cincius Romanus's Latin translation of the Axiochus, with a preface addressed to Reginald, 'episcopus Harfordensis'.

Medical tracts,

Medical tracts, including Arnold's 'regimen sanitatis'; 'liber ysagoge'; 'liber pronosticorum'; 'liber urinarum'; and 'liber ... de pulsibus'.

An account of the Vaughans of Corsygedol,

The manuscript is in two parts. The first contains an English poem entitled 'Faction Display'd', temp. Queen Anne; an account of the Vaughan family of Corsygedol mainly transcribed by Angharad Llwyd, with an original rental of the Corsygedol estate, 1637; a transcript by W. W. E. Wynne of Powell of Ednope's 'Pentarchia' from a manuscript at Brogyntyn, with a letter by the Rev. Robert Williams, Rhydycroesau. The second part comprises a booklet of extracts from a manuscript at Porkington (now Brogyntyn MS 14) in the hand of Lewis Anwyl relating to the families of Anwyl of Park and Owen of Porkington and Clenennau. Peniarth MS 440ii was published by W. W. E. Wynne in Montgomeryshire Collections Vol. IX (1876), pp. 357-64.

Llwyd, Angharad

Canlyniadau 221 i 240 o 575