Print preview Close

Showing 54 results

Archival description
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Miscellaneous letters and papers English
Print preview View:

Miscellaneous letters and papers

  • NLW MS 23925E.
  • File
  • 1804-2005

A collection of miscellaneous letters and papers, 1804-2005, purchased or received by donation from various sources by the National Library of Wales during the period May 2004-May 2008 and boxed as one volume.

R. S. Thomas letter

Letter, 13 January 1977, from R. S. Thomas, Aberdaron, to a Mr Morgan [of ?Leicester], apparently replying to questions about the influences on his poetry and the social and linguistic make-up of his previous and current parishes.

Thomas, R. S. (Ronald Stuart), 1913-2000

W. H. Davies letter,

Typescript letter, 26 March 1927, from W. H. Davies, Oxted, to [Aubrey] Herbert, [Oxford], apparently declining an invitation to speak at the Oxford Union.

Davies, W. H. (William Henry), 1871-1940

Margaret Lloyd George letter

Letter, [?27 May 1928], from Margaret Lloyd George, Kensington, to a Mr Lewis, concerning her daughter Megan's selection as the Liberal candidate for Anglesey (f. 51), together with a Christmas card from David and Margaret Lloyd George, Brynawelon, Criccieth, 1927, including a portrait of the couple (f. 50).

Lloyd George, Margaret, 1866-1941

Sir Clough Williams-Ellis letters,

Two letters from Sir Clough Williams-Ellis, Plas Brondanw, to the publishers David & Charles, 10 December 1975 (f. 62), and to their client, the author Alan Delgado, 21 December 1975 (f. 63), and carbon copies of Delgado's typescript replies, December 1975, February 1976 (ff. 64-65). The correspondence concerns Williams-Ellis's attempt to track down a record by Leslie Sarony, the sleeve of which was reproduced in Delgado's book Have You Forgotten Yet? (Newton Abbot, 1973), p. 86.

Williams-Ellis, Clough, 1883-1978

Charles Ashton letters,

Four letters, May 1898-July 1899, from Charles Ashton, London (f. 66) and Dinas Mawddwy (ff. 67-69), to Hubert Smith, mainly concerning Ashton's work on his Welsh bibliography (see Charles Ashton, Llyfryddiaeth Gymreig o 1801 i 1810 (Oswestry, 1908)) and thanking Smith for the gift of books.

Ashton, Charles, 1848-1899.

Llythyr milwr or Rhyfel Byd Cyntaf,

Llythyr, 8 Mai 1916, oddi wrth y Preifat I[orwerth] Hughes o Frynymaen, sir Ddinbych, oedd yn gwasanaethu gyda 17 Bataliwn y Ffiwsilwyr Brenhinol Cymreig yn Ffrainc, at un Mrs Owen, yn rhoi newyddion personol. = Letter, 8 May 1916, from Pte I[orwerth] Hughes of Brynymaen, Denbighshire, serving with the 17th Battalion, Royal Welsh Fusiliers in France, to one Mrs Owen, giving personal news.

Hughes, Iorwerth, Royal Welsh Fusiliers.

Emyn dôn Dewi Myrnach,

Copi, [?1887], o osodiad cerddorol gan, ac yn llaw, David Davies (Dewi Myrnach) o emyn Maurice Davies 'Am graig i adeiladu'. Mae'r copi wedi ei gyflwyno i Thomas Morris. = A copy, [?1887], of a musical setting by, and in the hand of, David Davies (Dewi Myrnach) of Maurice Davies's hymn beginning 'Am graig i adeiladu'. The copy is dedicated to Thomas Morris.
Ennillodd y dôn wobr yn Eisteddfod yr Iwbili a gynhaliwyd yn Nhyddewi ar 17 Awst 1887, gyda Dr Joseph Parry yn beirniadu. = The hymn tune was awarded a prize at the 'Jubilee Eisteddfod' held at St Davids on 17 August 1887, with Dr Joseph Parry adjudicating.

Davies, David, 1845-1923.

Englyn gan Wil Ifan,

Nodyn, [c. 1965?], oddi wrth Wil Ifan, Pen-y-bont ar Ogwr, at [Rhiannon Francis Roberts] yn cynnwys englyn ganddo (ond sydd yn cael ei briodoli yma i Roberts) yn cyfeirio, mae'n debyg, at annibendod ei bapurau ei hun. = Note, [c. 1965?], from Wil Ifan, Bridgend, to [Rhiannon Francis Roberts] containing an englyn by him (but here ascribed to Roberts), apparently referring to the disarray amongst his own papers.
Roedd Roberts yn archifydd yn y Llyfrgell Genedlaethol a bu'n gyfrifol am gatalogio lythyrau Wil Ifan ym 1965. = Roberts was an archivist at the National Library and was responsible for cataloguing Wil Ifan's letters in 1965.

Wil Ifan, 1883-1968.

Dylan Thomas letter to Charles Fisher

Letter, 14 June 1939, from Dylan Thomas, Laugharne, to the poet and writer Charles Fisher, arranging to meet and referring to a new poem, his baby son, Llewelyn, and a forthcoming broadcast with Keidrych Rhys.
The letter was published in The Collected Letters of Dylan Thomas: New Edition, ed. by Paul Ferris (London, 2000), pp. 435-436.

Thomas, Dylan, 1914-1953

Mary C. Carver letter,

A letter, [1881x1912], from Mary C[reswell] Carver, West Derby, Liverpool, to her Uncle, Benjamin Carver, containing personal news and referring to the diary of her father, John Carver.

Carver, Mary C. (Mary Creswell), 1846-1915.

Dr Thomas Jones CH letter

Letter, 28 August 1936, from Dr Thomas Jones CH, at St Gallen, Switzerland, to Con[stance de] Madariaga, Geneva, regarding the situation of her husband, the Spanish writer and diplomat Salvador de Madariaga.
Jones offers to help Maderiaga who had fled Spain for England the previous month due to the Spanish Civil War. He also refers to his forthcoming trip with Lloyd George to Germany and Berchtesgaden.

Jones, Thomas, 1870-1955

George Eyre Evans letters,

A postcard, 11 October 1908 (f. 73), and letter, 9 June 1909 (ff. 74-75), from George Eyre Evans, Aberystwyth, to W. T. Evans, Llanon, containing personal and antiquarian news.
Evans describes his visit to see Prof. Bosanquet's excavation at Caersws (f. 74).

Evans, George Eyre, 1857-1939

Llythyrau o'r Wladfa,

Dau lythyr, 21 Mehefin 1924 (ff. 2-4) ac 8 Awst 1926 (ff. 5-7), oddi wrth Thomas Rickard Davies, Chubut, Patagonia, at aelodau o'i deulu yn ardal Buellt. = Two letters, 21 June 1924 (f. 2-4) and 8 August 1926 (ff. 5-7), from Thomas Rickard Davies, Chubut, Patagonia, to members of his family in the Builth area.
Cyfeiria'r llythyrwr at newyddion teuluol, gan gynnwys marwolaethau ei dad (ff. 2-3) a T. Dalar Evans, cyfaill i'w dad (ff. 5-6). = The writer refers to family news, including the deaths of his father (ff. 2-3) and of his father's friend, T. Dalar Evans (ff. 5-6).

Davies, Thomas Rickard, b. 1874.

Sir Samuel Rush Meyrick letter,

A letter, 29 April 1834, from Sir Samuel Rush Meyrick, Goodrich Court, Herefordshire, to Thomas Moule, St James's Palace, London, relating to domestic arrangements and antiquarian interests (f. 8).
The letter is accompanied by a page of genealogical notes, [?1820s], written possibly in Meyrick's hand, on the family of Blundeville, Norfolk (f. 9 verso).

Meyrick, Samuel Rush, Sir, 1783-1848.

Gwen John and Cecily Langdale letters,

Letter, 14 June 1930, from Gwen John, Meudon, to fellow artist [Mary] Constance [Lloyd], concerning Ursula Tyrwhitt and her recent indiscretions (f. 20).
Also included are three letters, June-August 1980, from art historian Cecily Langdale, New York, to Mrs Rachel Collyns, Bristol, niece of Mary Constance Lloyd, relating to Gwen John (ff. 21-23), and supplying background information on John's letter and on Tyrwhitt (f. 23).

John, Gwen, 1876-1939

Llythyr D. J. Williams, Rhydcymerau

Llythyr, 28 Rhagfyr 1917, oddi wrth D. J. Williams, Rhydcymerau, at gyd-heddychwr, Tom Llewelyn Thomas, Birchgrove, Abertawe, yn cyfeirio at heddychaeth gyfoes ac at lyfryn Love of Country (1917) o waith y derbynydd. = Letter, 28 December 1917, from D. J. Williams, Rhydcymerau, to fellow pacifist Tom Llewelyn Thomas, Birchgrove, Swansea, concerning contemporary pacifism and the recipient's pamphlet, Love of Country (1917).

Williams, D. J. (David John), 1885-1970.

Llythyr W. Glasnant Jones,

Llythyr, 25 Chwefror 1904, oddi wrth y Parch. W. Glanant Jones, Nantyffyllon, i weinidog Annibynol anhysbys, yn gofyn iddo gymryd rhan mewn gwasanaeth yng Nghapel Siloh, Nantyffyllon, i ddathlu canmlwyddiant y Gymdeithas Feiblaidd. = Letter, 25 February 1904, from W. Glasnant Jones, Nantyffyllon, to an unnamed Congregational minister, asking him to participate in a service at Siloh chapel, Nantyffyllon, to celebrate the centenary of the British and Foreign Bible Society.

Glasnant, 1869-1951

Llythyr Saunders Lewis,

Llythyr, 12 Ebrill 1956, oddi wrth Saunders Lewis, Penarth, at Mrs Dodd, yn amgau geirda. = Letter, 12 April 1956, from Saunders Lewis, Penarth, to a Mrs Dodd, enclosing a reference letter.

Lewis, Saunders, 1893-1985

Letter concerning Daniel Owen,

Letter, [1888x1895], from three individuals, Thomas Thomas, M. A. Thomas and Olive [?Thomas], Cheam House, Pontnewydd, [?Monmouthshire], to one Miss Thomas, enclosing a copy of the English translation of Daniel Owen's novel Rhys Lewis, Minister of Bethel: An Autobiography, trans. by James Harris (Wrexham, [1888]).
The sender, [Thomas Thomas], refers to meeting Daniel Owen in Mold.

Thomas, Thomas, of Cheam House.

Results 1 to 20 of 54