'Derfydd Aur' / 'Realms of Gold'
- Y/5
- Ffeil / File
- 1988
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Sgript ddwyieithog ar gyfer y ffilm 'Derfydd Aur'/'Realms of Gold' (1989), sy'n seiliedig ar weithgareddau Merched Beca yn ystod y blynyddoedd 1839-43.
'Derfydd Aur' / 'Realms of Gold'
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Sgript ddwyieithog ar gyfer y ffilm 'Derfydd Aur'/'Realms of Gold' (1989), sy'n seiliedig ar weithgareddau Merched Beca yn ystod y blynyddoedd 1839-43.
El Bandito: The Autobiography of Orig Williams
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Llungopi o deipysgrif El Bandito: The Autobiography of Orig Williams (Merchant of Violence) (Gwasg Y Lolfa, 2010) (gweler, er enghraifft: https://www.cagematch.net/en?id=65&nr=485).
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Deunydd yn ymwneud â'r actor Cymreig Hugh Griffith, sy'n cynnwys:
Cardiau post yn dangos Theatr Frenhinol Shakespeare a Theatr yr Alarch (Swan Theatre), Stratford-upon-Avon (di-ddyddiad).
Taflenni argraffiedig gyda manylion dadorchuddio cerflun er cof am Hugh Griffith gan y cerflunydd John Meirion Morris. Am yr achlysur hwn, gweler, er enghraifft: https://artuk.org/discover/artworks/hugh-griffith-19121980-277631 [1980].
Llungopi o 'Y Gigfran', drama radio a ddarlledwyd ar Radio Cymru, 15 Tachwedd 1946, sy'n seiliedig ar waith y llenor Edgar Allan Poe, yn arbennig felly ei gerdd 'The Raven', a atgynhyrchir yma ochr-yn-ochr â chyfieithiad y gerdd i'r Gymraeg; cymerir rhan cymeriad 'Llais 2' gan Hugh Griffith. Dyddir y deunydd gwreiddiol [1946].
Llungopi o erthygl yn y wasg gan Hugh Griffith yn dwyn y teitl 'Tro ym Mhen Llŷn' (dim dyddiad yn amlwg, ond mae cynnwys yr erthygl yn awgrymu dechrau'r Ail Ryfel Byd).
Llungopi o gyfieithiad i'r Saesneg [?gan ac] yn llaw y gwleidydd, bardd, dramodydd a'r adolygydd llenyddol Saunders Lewis o bennill gyntaf yr emyn 'Iesu, Iesu, 'rwyt ti'n ddigon, 'Rwyt ti'n llawer gwell ['mwy' yw'r testun cywir] na'r byd ...' (di-ddyddiad).
Llungopïau o ffotograffau yn dangos Hugh Griffith yn ei fynych rannau mewn ffilmiau (di-ddyddiad, ond awgrymir dyddiad yn ôl y ffilm).
Darlun cartŵn o Hugh Griffith yn rhan Falstaff (1964) (gweler https://collections.shakespeare.org.uk/search/museum/strst-sbt-2017-13-38). Dyddir y deunydd gwreiddiol [1964].
Llungopïau o lythyrau at Hugh Griffith, sydd bennaf yn trafod gwaith a llwyddiannau Griffith, y gohebwyr fel a ganlyn:
Y gwleidydd, bardd, dramodydd a'r adolygydd llenyddol Saunders Lewis (1950, 1959, 1960, 1975); y darlledwr a swyddog gweithredol y BBC Huw Wheldon (1954); yr actor a'r canwr Richard Harris (1962); y bardd, adolygydd ac ysgolhaig Gwenallt (1962); y gwleidydd, cyfreithiwr ac awdur Gwynfor Evans ([?1963]); y bardd a'r dramodydd Cynan (1965); y dramodydd, awdur ac ysgolhaig John Gwilym Jones (1965); y bardd a'r dramodydd Christopher Fry (1975); a'r newyddiadurwr, awdur a gohebydd John Arlott (di-ddyddiad).
Ceir hefyd lythyr di-ddyddiad oddi wrth 'Charlotte' (enw'r derbynnydd yn annarllenadwy).
Llungopïau a chopïau o lythyrau oddi wrth Hugh Griffith, y gohebwyr fel a ganlyn:
Y gwleidydd, cyfreithiwr ac awdur Gwynfor Evans (1964); y bardd a'r dramodydd Cynan (1965); y bardd, adolygydd ac ysgolhaig Gwenallt (1965); a'r awdur, cynhyrchydd drama ac ymgyrchydd iaith Norah Isaac (1940-1941, 1961 a di-ddyddiad), rhai o'r llythyrau wedi'u hanfon tra bod Griffith yn cyflawni gwasanaeth milwrol yn ystod yr Ail Ryfel Byd.
Llungopïau a chopïau teipysgrif o lythyrau oddi wrth Hugh Griffith at aelodau teuluol, gan gynnwys yr actores a'r athrawes Elen Roger Jones a'i gŵr Gwilym Roger Jones, sef chwaer a brawd-yng-nghyfraith Hugh Griffith, a'u merch Mary (neu Meri) Rhiannon (un llythyr yn anghyflawn) (1942-1945, 1957-1959 a di-ddyddiad); a'i fam Mary Griffith (di-ddyddiad). Anfonwyd nifer o'r llythyrau tra 'roedd Griffith yn cyflawni gwasanaeth milwrol yn ystod yr Ail Ryfel Byd.
Llungopïau a chopïau yn bennaf o ohebiaeth, 1960-1961 a di-ddyddiad, rhwng Hugh Griffith a chynrychiolwyr o gwmni ffilmiau Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) tra 'roedd Griffith yn chwarae, neu'n paratoi i chwarae, rhan 'Alexander Smith' yn y ffilm 'Mutiny on the Bounty' (1962), ynghyd â rhai amserlenni (call sheets) a rhan o'r sgript. Rhai o'r llythyrau oddi wrth Griffith wedi'u croesi allan a heb eu hanfon. Un llythyr yn Ffrangeg.
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Sgript gan yr awdur a'r dramodydd Eigra Lewis Roberts yn dwyn y teitl 'Galw'n Ôl', a gynhyrchwyd gan Ffilmiau Eryri ac a ddarlledwyd ym 1990 dan y teitl 'O. M.'
'Owain Glyndŵr - Tywysog Cymru' / 'Owain Glyndŵr - Prince of Wales'
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Sgriptiau drafft (arnodedig) a therfynol, amserlen (call sheet) a thaflen barhad (continuity sheet) ar gyfer y ffilm ddwyieithog 'Owain Glyndŵr - Tywysog Cymru' / 'Owain Glyndŵr - Prince of Wales', a gynhyrchwyd gan Opix Films ac a ddarlledwyd ym 1983.
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Sgriptiau (arnodedig), rhestrau actorion a chriw cynhyrchu a chynlluniau pensaernïol yn ymwneud â'r gyfres deledu 'Pengelli', a ddarlledwyd ar S4C o 2001 hyd 2004, gydag un sgript yn dwyn y teitl gweithredol cychwynnol 'Maes Isa''.
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Sgript, amserlen (call sheet) a phrintiad ffotograffig yn ymwneud â drama ddogfen ar gyfer cwmni Ffilmiau Eryri yn dwyn y teitl cynnar cychwynnol 'O'r Alban i'r Congo', a ddarlledwyd yn ddiweddarach fel 'Stewart Jones' [?1996], sy'n olrhain hanes bywyd yr actor Albanaidd/Gymreig Stewart Jones.
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Dau gopi o sgript 'The Peak', 1973, drama deledu gan y bardd a'r awdur Emyr Humphreys, wedi'i gyfieithu a'i addasu o'r stori fer Y Garnedd Uchaf gan y dramodydd, llenor ac academydd John Gwilym Jones o'i gyfrol Y Goeden Eirin, a gyfieithwyd fel The Plum Tree (https://www.ebay.com/itm/394017519616), ynghyd ag amserlenni (call sheets) dyddiedig Ionawr 1973.
'Two Women'/'The Eye of the Wind'
Part of Sgriptiau Eurwyn Williams
Sgriptiau 'Two Women'/'The Eye of the Wind' (ceir y ddau deitl ar frig un sgript), drama deledu a addaswyd gan J. Mansel Thomas o stori fer Gymraeg gan Dafydd Huw Williams, ynghyd ag amserlenni (call sheets). Dyddir yr amserlenni a'r sgriptiau 8 & 9 Mai 1973.
Methwyd canfod unrhyw wybodaeth pellach (e.e. o ffynhonellau arlein) am y ddrama hon.