Print preview Close

Showing 53 results

Archival description
Mir Jafar, Nawab of Bengal. English
Print preview View:

Letter from Mir Jafar,

A contemporary translation of the contents including an intelligence or news report is CC2/9, item no. 360.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Thank you very much for your letter informing that you will be reaching Baroh in the morning of 9 Rajab. I will come and see you in the morning of the date mentioned in your letter. Another, contemporary translationof the contents is CC2/9, item no. 365

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Mentions arriving 17 Rajab at Sadiq Bagh from Farah Bagh [Feria Bagh] near Murshidabad, and receiving a letter, of which a copy is enclosed, from Ramnarayan dated 11th, which arrived on 17th, which mentions that the prince's army is on the move, and that of `Allam/Ghulam[?]. Ramnarayan's letter ends with mention of need for reinforcements because the latter's army has decamped and taken a fort, cannons and a cannon emplacement. Another, contemporary translation of the contents is CC2/10, item no. 395.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

I have received a letter from His Majesty along with a letter from Nawab Vazir al-Mumalik Bahadur. I have already sent a copy of this letter to you. Later on I thought that it would be good to send a copy to the Prince as well. Therefore, I have written to him a letter explaining the situation and have enclosed a copy of the above mentioned letter. I am asking Rifat Panah Abd al-Rahim Khan to deliver my letter along with a copy of the above letter to you. If you consider it appropriate you may send this to others. -- Enclosure: Copy of the letter from Shuja al-Mulk Bahadur to the Prince [Ali Gohar, later Shah Alam II]. In the past we have tried a number of times to submit our petitions to His Majesty but did not received any response. But now we have received a special shuqqa from him, a copy of which was also sent to other courtiers for information. After reading this letter I would like to request to you that if you are coming to Bengal for sightseeing we have no objection. On the contrary it will be a great honour for us to welcome you here, but if you are thinking of raising the standard of rebellion against the rule of His Majesty then I am completely helpless and would not be able to welcome you here. Another, contemporary translation of the contents is CC2/10, item no. 403.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

I am pleased to have received your letter, along with much awaited copies of the letters you have sent to the Prince and to Muhammad Quli Khan. After reading the contents of these letters, I appreciated your ability to negotiate as well as your bravery and courage. You have written regarding opening of letters received from you. After opening your letters and reading them I send them to Nasir al-Mulk for information who returns them to me after reading. Another, contemporary translation of the contents is CC2/11, item no.440.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

A contemporary translation of the contents (including the enclosure) is CC2/2. entry no. 73.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Expresses satisfaction at the arrival of a force of 500. Another, contemporary and different translation of the contents is CC2/5,entry no 173.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Refers to affairs in Azimabad on 29 Jumada al-Thani, reg. yr 5 [ 27 February 1759]. Another, very different, contemporary translation of te econtents is CC2/6 item no. 354

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

We have received today, 15 Rajab, reg.yr. 5 [14 March 1759], a letter from His Majesty with his signatures and a letter-bag from Nawab Vazir al-Mumalik regarding the Prince. Copies of these letters are enclosed for your information. I have also received a petition from Maharajah Ram Narayan. A copy of this is also enclosed. Enclosure 1. Copy of the letter from His Majesty. -- Some short sighted and foolish people have instigated my son Prince Mirza Ali Gohar to rebel against me. He is marching towards you with evil designs. As he is thinking of disturbing the peace of our realm I am writing to you so that you could at once go to Azimabad and somehow or other arrest my son, keep an eye on events everywhere else and punish the troublemakers so that they become an example to others. This will please us most. Enclosure 2: Copy of letter from Nawab Vazir al-Mumalik to His Majesty. -- We have been informed that your son, misguided by some mean and unfaithful people and having some crazy ideas in his mind is marching towards Azimabad. It will be good if you could issue an order forbidding everyone to join in this mischief and to arrest the Prince for usurping your rights and authority and punish all troublemakers for destroying the peace and tranquillity of the state. This would give us great pleasure. Enclosure 3: Copy of a petition of Maharajah Nand Kumar addressed to Shuja al-Mulk Bahadur. --Thank you for your parvana received here on 9th Rajab, informing that Nawab Sabitjang Bahadur [i.e. Clive], along with a European force arrived there on the above date and Nawab Nasir al-Mulk Bahadur will be reaching there by fast coaches. Mr Sabitjang has written to Mr Amyatt that he should also come with his army and armaments to join them. I am pleased to know that everything is working out satisfactorily. I have recently informed you that Nawab Madar al-Daulah had arrived at Nayatpore. He has now reached Phulwari. In order to delay him here I have asked Maharajah Shitab Rai to start some negotiations with him so that our forces have enough time to reach here. Mr Amyatt was also here but today, in the morning of Thursday, 9th Rajab [8 March 1759] he suddenly and without informing me left for Murshidabad by boat. This has made my army very disheartened and there is rioting in the city. The Prince is marching towards us very fast and it was reported yesterday that he has arrived at Alipore. There is a rebellion in the city. I am not sure what sort of report Mr Amyatt will give to Nawab Sabitjang Bahadur but I swear in the name of Almighty, my religion and Ganges,etc., that I am fully faithful to you and the negotiations with Madar al-Daulah were being conducted to waste his time and delay him until our forces arrive here. That is why I have sent one of your most faithfull servants Muhammad Shakir to you to give you correct information regarding my intentions. So far, I have not received any reply to this message. -- Here there are two thousand men carrying banners and shuqqa of Muhammad Quli Khan. I am at a loss what to do. I am annoyed with my own luck that I have been ruined for nothing. I do not know what to do next. As I am the keeper of the fort and the English Kothi is next to it, or rather, it is part of the fort, I wanted my men to guard this place. If the Kothi was taken over by the enemy I would not be able to protect the fort. In order to guard Mr Amyatt and the English Kothi I appointed some of my men to guard this place but he wanted to depend on his men only. I have explained this to you in detail in my letter. Thee is not much time left. Whatever I have done I have done with a clear conscience. Another, contemporary translation of the contents is CC2/10, item no. 400

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

I have already sent you copies of the letters I had received from the Nawab Wazir as well from His Majesty the King. I have now received some other letters from the King and from the Nawab Vazir. Copies of these letters, attested by the Qazi, with his official seals, as well as a copy of a letter I wrote to the Prince are now enclosed for your information. If you consider it proper you may send a copy of this letter to Rif'at Pinah Abd al-Rahim Khan. The original documents may be sent to Amir Beg Khan so that he can examine them and return them through Abd al-Rahim Khan. Copies of these documents should also be sent to Rajah Ram Narayan and others. Enclosure 1: Letter from Shuja al-Mulk Bahadur - Mir Jafar to Prince Muhammad Hidayat Bakhsh, dated: 28 Rajab, San 5. -- Copy of a letter sent to the Prince on 28 Rajab, San 5. I hope you have seen copies of the letters I had received from His Majesty and the Nawab Vazir and which I had sent to you earlier. I have now received another shuqqah from His Majesty and a letter from the Nawab Vazir. I am sending copies of these letters attested by the Qazi for your information. I hope you and your advisers will be able to consider the contents of these letters and implement their recommendations. -- Enclosure 2: Letter to Navab Amir al-Hind [Amir al-Hind Umdat al-Mulk]s, Siraj al-Daulah Anvar al-Din Khan Bahadur Mansurjang Sipah Salar. -- I would like to bring to your notice that in your previous letter you informed me that the King has approved the grant of titles to your sons. Accordingly, I have ordered for the preparation of four documents as well as ceremonial robes, studded turban and a decorated ceremonial jacket. I am sending these in a sealed box to Lord Clive so that he can forward these for the King for approval. -- Enclosure 3: Letter from Vazir al-Mumalik to Mir Ja’far. Impression of Seal of Khadim al-Shara’ al-Mu’tasam Bi’allah al-Musta’an Qazi Zahid Muhammad Khan. -- We are delighted at the news that His Majesty has bestowed the viceroyalty of the Province of Bihar on his son, Prince Muhammad Hidayat Bakhsh, and has appointed you as his governor. We should be grateful to him for these honours. Meanwhile, wherever Prince Ali Gohar went to muster support in favour of his claims and against the wishes of His Majesty, he has failed to attract any followers for his cause. It is heartening to know that you have checked his advances and he has returned disappointed from all sides. His Majesty is very pleased with the services you have rendered. -- Enclosure 4: Letter from Alamgir 11 to Mir Jafar. Royal shuqqa dated 27 Rajab, San 4. -- We have bestowed the viceroyalty of Azimabad from Ali Gohar to our obedient son Muhammad Hidayat Bakhsh and the governorship to Ja’far Muhammad Khan Mahabatjang Bahadur. We have granted him our appointment orders. As Ali Gohar has acted against our will, therefore it is necessary that my faithful servant Mir Jafar should capture him and send him to us under the custody of a strong guard so that we could make him an example for others. -- Enclosure 5: Details of honours bestowed on the sons of Nawab [Siraj al-Daulah]. Four entries: (1) Madar al-Mulk Muhammad Munavvar Khan Bahadur Hafthazari; haft hazar savar. Post of seven thousand and Commander of seven thousand horsemen. Rasad Shashhazari bazat, shash hazar savar; Post of six thousand and Commander of six thousands horsemen Rafaqat Yakhazar bazat, yak-hazar savar; Post of one thousand and Commander of one thousand horsemen. (2) Hisam al-Mulk, I’timad al-Daulah Muhammad Abd Allah Khan Bahadur Hafthazari ba-zat; Haft hazar savar; Post of seven thousand and Commander of seven thousand horsemen. Rasad Shashhazari bazat, shash hazar savar; Post of six thousand and Commander of six thousands horsemen. Rafaqat Dohazar bazat, yak-hazar savar; Post of Two thousand and Commander of one thousand horsemen.(3) Saif al-Mulk Anvar al-Daulah Muhammad Anvar Khan Bahadur Hafthazari, Haft hazar savar: Post of seven thousand and Commander of seven thousand horsemen Rasad Shashhazari bazat, shash hazar savar; Post of six thousand and Commander of six thousand horsemen Rafaqat Yakhazar bazat, yak-hazar savar; Post of one thousand and Commander of one thousand horsemen. (4) Nasir al-Mulk, Intizam al-Daulah Muhammad Salabat Khan Bahadur Haft hazari, hafr hazar savar; Post of seven thousand and Commander of seven thousand horsemen Rasad Panjhazari bazat, Do hazar savar; Post of five thousand and Commander of six thousand horsemen Rafaqat Do hazar bazat, yak-hazar savar; Post of two thousand and Commander of one thousand horsemen. Enclosure 6: Letter from Ba’d tadim-i marasam-i ubudiyat va inkisar to Nawab Wazir al-Mumalik[?]. -- Nawab Siraj al-Daulah Anvar al-Din Khan Bahadur has written to me for the increase of honours and status of his sons. As a result, documents relating to their new status/posts have arrived from His Majesty. I have also received a decorated turban, a robe of honour, a crown and a waistcoat for the Nawab. I am sending these documents and accessories in a sealed box. I am also sending for your information a copy of the official letter I have received and a copy of the reply I have sent. While in the presence of His Majesty I mentioned that the Nawab often keeps a record of his requests. Therefore, all presents received for the Nawab from His Majesty are being sent to you. In order to send these items to the Nawab you may ask your officials to take appropriate steps. Enclosure 7: Yadasht:- Tafsil-i ataya kih az Huzur-i Aqdas va A’ala bara’e Navab Siraj al-Daulah Anvar al-Din Khan Bahadur [9 April, 1756] marhamat shud. -- Details of the gifts and grants bestowed on Nawab Siraj al-Daulah Anvar al-Din Khan by His Majesty the King Emperor. Details: A decorated ceremonial turban. A ceremonial jacket. A ceremonial gown decorated with pearls. A ceremonial head wear decorated with pearls. Another, contemporary translation of the contents is CC2/12, item no. 487.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

I have received several letters from Maharajah Ram Narayan describing the assault of the Prince and how his fortress withstood his attacks and how he was disappointed when he did not receive the help from you or me. If I were with you I would have made some suggestions to remedy the situation. Now whatever resistance he is offering he is doing because of your help. He should be offered whatever help he needs. Another, contemporary translation of the contents is CC2/12, item no.480.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Received your letter along with a copy of a letter from Raja Ram Narayan. I was delighted to read the good news about your health and of the war and defeat of the Prince by the Rajah. I have written to him congratulating him on this great victory and a copy is enclosed for your information. It may be sent to Nasir al-Mulk Bahadur so that he can send whatever help is needed to the aforesaid Rajah. -- Enclosure: Copy of the letter sent by Mir Jafar to Ram Narayan. -- I have received your letter addressed to Lord Clive detailing the events of the war and negotiations which took place afterwards as well as news of some other affairs. Navab Clive has sent a copy of this letter to me. I pray that God may grant you further victories over your enemies and provide you protection and stability. As Lord Clive has not replied to your letter he has advised me to tell you that you have proved yourself in the battle as well as in keeping your words with us. I am writing to Navab Nasir al-Mulk and Lord Clive again to arrange a meeting with you as soon as possible. Another, contemporary translation of the contents is CC2/12, item no.485.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Another, contemporary translation of the contents of this brief letter is CC2/12, item no.497.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar.

Letter referring to the port of Calcutta, Hughli and the Nazim of Bengal's army. Apparently from Mir Jafar before the Battle of Plassey, judging from the salutation and handwriting.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Since the day you left on your expedition I have been worried about your safety. I pray to God for your and your friend's welfare and anxiously wait for news of your welbeing.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Thank you for your letter informing about your health. The union between you and us is for the benefit of both of us and will be a deterrent to those who want to create trouble. Jagatseth bothers, Jagatseth Mihtab Rae, Maharajah Saropchand and my dear brother Maharajah Dulabha Ram all agree with us but before taking any decision on such matters we always seek your advice first. -- In your letter you have mentioned the case of Raja Ram Singh. This was discussed with you earlier and Amir Beg Khan has also written to you in detail. I would like to inform you now that during the period when Mr Watts was here, and later on also by word of mouth, he had emphasized that in order to receive your forgiveness or pardon he has to provide a financial security for himself, or his brother or brother in law have to stand security for him. But he did not agree to any of these three conditions By chance when I received your letter I had Nawab Nasir al-Mulk and Mir Muhammad Sadiq Khan present here. After coming to know the details of the case put forward by you and of the petition of Raja Ram Singh, his brother and brother in-law, they took the responsibility to send a trusted friend with a parvanah to the Rajah on 4 Safar, emphasizing to him that in the interest of his own safety and the protection of his state and wealth, it was necessary that he came personally to see me or directly to you and apologized for his past behaviour and made arrangements for the dues of the last twelve years to be paid. -- Enclosure. After replying to your letter I received another letter from Mr Scrafton. -- You have mentioned that as soon as I receive a letter from Khvajah Muhammad Hadi Khan I should send five hundred men to assist him. But I should make sure that Raja Ram Singh does not hear of this, otherwise he would go into hiding in the jungle and you will not be able to forgive him for that. You have also written to Mr Scrafton to provide five hundred men to Khadim Husain Khan. You believe that Monsieur Lally was trying to spoil relations between Siraj al-Daulah and myself. It is better that Monsieur Lally, along with his associates, were expelled from the country. You also mention that their ships wee coming this way. -- In my earlier letter I have already told you about Narayan Singh, Mathur Mall and Ram Singh's brother and brother-in law and how they were to be rescued by the Nawab Sahib [Munir al-Daulah?] by taking their responsibility on him. -- As far as the French are concerned they have now no one to turn to and every one wants them to be driven out of this country. Monsieur Lally has been driven out of the United Provinces and has no chance of interfering in our affairs. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 237.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

a Thank you very much for your letter along with a copy of the letter you had received from Nawab Vazir al-Mumalik. I am unable to reply to the above letter without consulting with Rasikh Jang Bahadur and Amir Beg Khan Bahadur. Therefore, I am sending Mir Sulaiman to bring these two persons to me so that I could consult with them regarding this matter. -- Another, contemporary translation of teh contenst is CC2/3, entry no. 109.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Thank you for your letter informing about the situation and about your welfare. You have informed me that Rasikh Jang has arrived safely. Soon after the departure of Rasikh Jang my dear friend Amir Beg Khan also departed from here and will be with you soon. He will be able to convey to you details of my scheme. I would like you to act upon this scheme. Meanwhile, if I hear or see anything I will let you know. I am sure we will be able to overcome all our enemies. Another, contemporary translation of the contents is CC2/4, entry no. 159.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Letter from Mir Jafar,

Thank you for your letter informing that Mr [John] Bristow, the Company's representative from Madras has sent a reply to a parvanah he had received from the sarakar. This was opened by mistake by the servants of Mr Plowell at Port Balisar and sent to you [Clive]. We are enclosing this envelope with your letter. Thank you for sending me this letter. It has done no harm. Another contemporary translation of the contents is CC2/4, entry no. 162.

Mir Jafar, Nawab of Bengal.

Results 21 to 40 of 53