Print preview Close

Showing 293 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Manion Cof A Chadw, I-III,

(With 323B). Two of three composite volumes largely in the hand of D. Silvan Evans containing copious transcripts of prose and poetry texts and extracts from several manuscripts in the Llanover collection, e.g. 'Dafydd ab Gwilym', 'Dafydd Ddu o Hiraddug', 'Pennillion diarhebol Iolo Morganwg', 'Pennillion Serch Gwasgar Iolo Morganwg', 'Dyriau Gwasgar', 'Darnau Defnyddion Doethineb Teuluaidd', 'Gwersi Doethineb', 'Gwasgaredd Doethineb', 'Silurian Phrases' 'Cyngor i Feirdd a Dysgedigion Cymru', 'Ffermyddiaeth', 'Arferion Morganwg', 'Trioedd y Llafurwr', 'Tywyddolion', etc. The transcripts of manuscripts at Llanover were made during the period 1880-2 but some annotations by the scribe are dated to 1892. According to a note at the end of the transcript, one transcript by H[ugh[ B[rython] H[ughes] was sent for publication in Yr Haul in 1874 (see Yr Haul, 1874, pp. 427-8). A note on page 406 refers to a transcript made by Thomas Miles ('Gwas Arglwyddes Llanover') for D. Silvan Evans in September 1882. The spine of each volume is lettered 'Manion Cof a Chadw', with the appropriate volume number.

Manion Cof A Chadw, I-III,

(With 321-322C). One of three composite volumes largely in the hand of D. Silvan Evans containing copious transcripts of prose and poetry texts and extracts from several manuscripts in the Llanover collection, e.g. 'Dafydd ab Gwilym', 'Dafydd Ddu o Hiraddug', 'Pennillion diarhebol Iolo Morganwg', 'Pennillion Serch Gwasgar Iolo Morganwg', 'Dyriau Gwasgar', 'Darnau Defnyddion Doethineb Teuluaidd', 'Gwersi Doethineb', 'Gwasgaredd Doethineb', 'Silurian Phrases' 'Cyngor i Feirdd a Dysgedigion Cymru', 'Ffermyddiaeth', 'Arferion Morganwg', 'Trioedd y Llafurwr', 'Tywyddolion', etc. The transcripts of manuscripts at Llanover were made during the period 1880-2 but some annotations by the scribe are dated to 1892. According to a note at the end of the transcript, one transcript by H[ugh[ B[rython] H[ughes] was sent for publication in Yr Haul in 1874 (see Yr Haul, 1874, pp. 427-8). A note on page 406 refers to a transcript made by Thomas Miles ('Gwas Arglwyddes Llanover') for D. Silvan Evans in September 1882. The spine of each volume is lettered 'Manion Cof a Chadw', with the appropriate volume number.

Barddoniaith Hirlas

A composite volume almost entirely in the hand of Daniel Silvan Evans containing Welsh metrical translations of poetry by Felicia Dorothea Hemans, Helen Herbert (Aberaeron), Edward Verity (St David's College, Lampeter), Lord Byron, [Johann Wolfgang von] Goethe, etc. and original poetry by D. Silvan Evans, much of it dated at Llanover, Llanarth (Cardiganshire), St David's College, Lampeter, etc. during the period 1843-7; 'Telyn Cymru', being transcripts of poetry in free and strict metres by Thomas Lloyd Jones ('Gwenffrwd'), [John Jones] ('Tegid'), ?Ioan Blackwell ['Alun'], [Thomas Edwards] ('Caervallwch'), [William Owen-Pughe] ('Idrison') and [Daniel Evans] ('Daniel Ddu [o Geredigion]'); 'Selections of English Poetry' by Mary Howitt, Felicia Dorothea Hemans, [William] Knox, [David] Vedder, Letitia Elizabeth Landon (afterwards Mrs Maclean), A. M. G. (Cheltenham; translated from the Welsh of 'Tegid'), Reginald Heber, Mathew Gregory Lewis (from the German of Goethe), Miss [Maria Jane] Williams (Aberpergwm), Bernard Barton, Ambrose Barber (Wadham College, Oxford), [Thomas] Campbell, J. H. Merivale and Thomas Moore; a list of hymns selected for Christmas worship ('Emynau detholedig at Wasanaeth yr Eglwys. Nadolig'); a carol by D. Silvan Evans (sing at Llan ym Mawddwy, Christmas 1874); 'Emynau. Salmyddiaeth y Cyssegr', being hymns composed by D. Silvan Evans during the period 1864-5 (some sung at Llan ym Mawddwy, 1865-74); a hymn by [Morris Williams] ('Nicander'); etc. The spine is lettered 'Barddoniaith Hirlas'.

Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903

Barddoniaeth, etc.

A notebook in the hand of Morris Davies, Bangor containing 'Select Extracts' from printed sources (e.g. the introduction to W. Williams: Caniadau y rhai sydd ar y Môr o Wydr (3ydd arg., 1764); poetry in strict and free metres by [John Jones] 'Tegid', [Daniel Evans] 'Daniel Ddu o Geredigion', Huw Morus, [Thomas Edwards] 'Caerfallwch', Rice Jones [o'r Blaenau] and [David Richards] 'Dafydd Ionawr'; an account of 'The Musical Idiot' in the Salpêtrière at Paris; extracts from William Owen-Pughe: Coll-Gwynfa (Llundain, 1819); and metrical proverbs by 'Richard (Risiart) Dlawd'.

Gwaith 'Dafydd Glan Teifi',

'Trysorfa'r Bardd', being a holograph collection of poetry in strict and free metres, almost entirely in Welsh, by David Saunders, otherwise Dafydd ab Domos Saunders, otherwise 'Dafydd Glan Teifi' (1769-1840), Baptist minister successively at Aberdyar, Carmarthenshire and Merthyr Tudful, Glamorganshire. At the beginning is an incomplete address to the reader ('Llythr at y Darllenydd') and a list of contents ('Tabl Cynnwyssiad y Llyfr'). The volume was begun at the author's home at Undergrove [Lampeter, Cardiganshire], Christmas day 1798, and was completed about 1822.

Llawysgrif David Samwell,

A holograph manuscript of David (Dafydd) Samwell ('Dafydd Ddu Feddyg', 1751-98). The volume was compiled during and immediately after the period 1788-9 and contains a draft of 'A short Account of the Life and Writings of Hugh (Huw) Morris [of Pontymeibion, Llansilin]'; poetry in strict and free metres by Huw Morys, Edward Samuel (Llangar), Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Edward Llwyd, Elis Edwards, William Wynne (Llanganhafal), Hugh Jones (Llangwm), David Samwell, John Lloyd ('Vicar Llandrillo'), Daniel Davies (London), [John Roderick] 'Sion Rhydderch', Gryffydd ap Ivan ap Llewelyn Fychan, and Edwd. Morris; 'Memoranda' recording the death and burial, 1748-80, of members of the family of Samuel; a transcript of a letter from Thos. Edwards ('Twm o'r Nant'), Denbigh, to David Samwell, Fetter Lane, London, 1789 (see 'Myrddin Fardd' : Adgof uwch Anghof (Pen y Groes, 1883), pp. 6-11); 'Persian Song, translated by Sir William Jones'; etc.

Samwell, David, 1751-1798

Barddoniaeth, etc.

A volume written in the same hand and in the same format as Cwrtmawr MS 196. It contains a list of book titles and prices (2 pp.); and poetry, with some annotations, by [William Williams] 'Caledfryn', Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), John Jones (Glan-y-gors), 'H. Dyfed', [John Price] 'Ioan Machno', 'Llewelyn Gwynedd' (Treffynnon), [Thomas Essile Davies] 'Dewi Wyn o Essyllt', [Robert Williams] 'R[obert] ap Gwilym Ddu', [John Evans] 'Ioan Tachwedd', [David Williams] 'Dewi ab Robert', Robert Davies (Llanwyddelan), John Roberts ('Ioan Lleyn'), 'Cymro Ieuanc (Cendl), [? John Williams] 'Ioan Madawg', 'H. Gethin' [Evan Jones] 'I[euan] Ionawr', J. J. (Rhyl), E[llis] Owen (Cefnymeusydd), Richard Pugh, [John Davies] 'Einion Ddu' (Tregeiriog), E. Richardson (Conwy), Ebenezer Morris, John Parry (Llanelian), Ellin Catherine Williams (Bangor), [James Hughes] 'Iago Trichrug', John Cadwalader, [Joseph Griffiths] 'Philomath' (Wyddgrug), T. F. Ll. (Rhos), 'T. Bangor', G. M. (Drefyn), 'Cryg Cellt', W. Jones (Bala), 'Dafydd y Glowr Du' (Glan Rhondda), Parch. Robert Roberts (Rhosllanerchrugog), 'Harri ab Ieuan' (Llundain), [Ellen Evans] 'Elen Egryn', W[illiam] W[illiams] (Pantycelyn), Joseph Harris ['Gomer'], [Evan Evans] 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Nona', John William (Tre Sior), 'Owen Glyn-y-Dwr', Edward Jones (Maes-y-plwm), Ann Griffiths, 'Alltud', Robert Thomas (Llidiardeu), J[ohn] Phillips ('Tegidon'), 'Barddonfab' (Ysbytty Ifan), [John Emlyn Jones] 'Ioan Emlyn', T[homas] J[ones] ['Taliesin o Eifion'] (Llangollen), [Robert Williams] 'Trebor Mai' (Llanrwst), [Richard Roberts] 'Bardd Treflys', 'Yr hen Fryn Moel' (Dolwyddelen), W. J. Roberts 'Caersallwg', John Jones ('Ieuan Glan Clidro'), [Richard Foulkes Edwards] 'Risiart Ddu o Wynedd', [William Ellis Jones] 'Cawrdaf', W. Harries (Aberystwyth), 'Gwynfardd Hiraethlyn', 'Ab Nudd', etc., and anonymous poems. Among the titles are 'Ar Farwolaeth y Parch. John Jones (Ioan Tegid) ... ', 'Priodas Hwfa Môn a Mrs Evans (A.D. 1853)', 'Ar farwolaeth Mary Ann, merch Mr W. Edwards, Beaufort Inn, Cendl' (1853), 'Dychweliad Cenhadau Madagascar' (1853), 'Beddargraff [John Roberts] Ioan Twrog' (1853), 'Emyn Jubili y Fibl Gymdeithas, 1853', 'Coffadwriaeth am Mr Daniel Rowlands', 'Englynion i Bont a Hall Llanrwst', 'Ar Briodas Mr John Pugh [Bardd Odyn' a Miss Cath. Jones, Dolgellau' (1855), 'Deigryn ar ôl John Rhys, Pendarren' (1855), 'Coffadwriaeth Mr Robert Ellis, Ty Mawr, Cwmpenaner ... 1853', 'Ar Farwolaeth Miss Frances Simon, Gellifor, ger Rhuthyn ... 1854', 'Robert Owen, Barcer, Llanrwst, a fu farw ... 1852', 'Y Pennillion a ganwyd wrth Fedd Mr Moses Parry, Dinbych ... 1855' and 'On the Grave-Stone of the Rev. Thomas Hughes, Wesleyan Minister at Llanrwst ... 1846'. Much of the poetry appears to be dated within the period 1852-5, and a few items have been extracted from printed sources.

Barddoniaeth,

A volume of typewritten transcripts of 'cywyddau' and 'englynion' by William Lleyn, David Lloyd ab Hugh, John Vaughan, William Phillip, John Mawddwy, Richard Philip, Sion Tudur, H. M., E. R., Simwnt Fychan, Ffoulk Prys, Sion Cain, R. Ll., Ellis Wynne, Dafydd Hepunt (recte Epynt), Dafydd Nanmor, Sion Philip, Edmwnd Prys and Ellis Rowlant, and anonymous poetry, taken from a manuscript of Edward Griffith, Dolgellau, [NLW MS 2692]; and of a free-metre poem ('Cân Boreddydd') taken from a manuscript of D. Silvan Evans and published in Y Genhinen, Vol. II (1884), p. 78. There is a typewritten list of contents at the beginning and the spine is lettered 'Cywyddau'.

Transcripts by Peter Bailey Williams,

A holograph manuscript of Peter Bailey Williams containing annotated transcripts of 'awdlau', 'cywyddau' and 'englynion' by Goronwy Owen; letters of Goronwy Owen, Lewis Morris ('Llewelyn Ddu o Fôn'), and William Morris (printed in J. H. Davies (ed.): The Letters of Goronwy Owen (1723-1769) (Cardiff 1924), The Letters of Lewis, Richard, William and John Morris ... 1728-1765, vols I-II (Aberystwyth, 1907-09), etc.); lists of 'Modern Welsh Authors, [fl. 1590-1770] and '... Bards who flourished about 1280'; 'englynion' by Rhisiart Jones ('o Fôn) and an 'awdl' by 'Guttun Gwrecsam' ('sef John Edward, neu Sion Ceiriog'); and a list of 'Authors of Welsh Grammars'. There are some annotations by St George Armstrong Williams.

Williams, P. B. (Peter Bailey), 1763-1836

Barddoniaeth Dafydd ap Gwilym, etc.

A volume of transcripts of poetry by Dafydd ap Gwilym, together with a few 'englynion' and 'cywyddau' by Wm Morris, G[ruffudd] Grug, Dafydd ap Edmund, Rhys Gôch Glan Ceiriog, Dafydd Nanmor, Iolo Goch, R[obin] Ddu, and some anonymous 'englynion'. The transcripts are taken from UCNW Bangor MS 6. A note by Mary Richards, Darowen on p. 1 ascribes the volume to John William[s], musician ('Cyfansoddwr Tona'), Dolgelley, probably John Williams ('Ioan Rhagfyr') (see Thomas Parry (gol.): Gwaith Dafydd ap Gwilym (Caerdydd, 1952) pp. c1xviii-clxix). At the end of the volume is a table entitled 'Rhannau Monwent Dar-Owen megis y dosparthwyd ag y cyweiriwyd hwynt ar eiriol David Davies vicar yno, gan ddechrau, o barth dwyrain Ty'r Vicar ag felly diwygio oddi amgylch Mai yr 28 1636' (' ... carefully transcribed out of the original by me Lewis Jones Vicar of Darowen' - a Chopiwyd genyf inneu or Terrier Darowen. M. R. Dar[owen]'). Tipped into the volume are a bond, 14 February 1690/1, from David Jones of Cowarch, Merionethshire, gent. to John Thomas Rees of the same, yeoman for the observance of covenants, and a poem in free metre entitled 'Myfyrdod y Parchedig Mr [Roderick] Lewis Periglor Llanbrynmair Uwchben Bedd ei ddiweddar Wraig', 1829. Among a number of items laid on the inside lower cover is Ychydig o gynghorion buddiol i Bobl Ieuainc, Wrth fyned i wasanaeth (Treffynnon, n.d.).

Barddoniaeth,

A composite volume, in four sections, containing annotated transcripts of 'cywyddau' and 'englynion' by Sion Philyp, Wm. Lleyn, Robert Hughes (Ceint bach, 'Rhobyn Ddu Ieuaf o Fon'), Meredydd ab Rhys, Syr Dafydd Trefor, Wm. Wynne ('person Llangynhafal'), [Evan Prichard (Richard)] 'I[euan] Lleyn' ('Ifan Bryncroes'), 'W. Eryri', Ellis Roberts, and Rhys Jones; 'carolau', 'cerddi', 'penillion', etc. in free metres by Lewis Owen, Lewis Morris, Edward Morris, Hugh Roberts, Dafydd Sion James (Dafydd Jones) ('Bookbinder o'r Penrhyn Deudraeth Y Meirion'), Ellis Roberts, Tho. Edwards, Hugh Jones ('o Langwm'), John Thomas ('o Bentre Foelas'), Rice Hughes ('o Ddinam'), Thomas Jones, Robert William, Edward Williams ('o Blwy Gwyddelwern'), Robert Lloyd, Richard Jones, Rhys Jones, and Evan James, and anonymous compositions; and incomplete interludes entitled ['Squire Gaulove a Clarinda'] by John Kadwalader and ['Y Brenin Dafydd a Gwraig Urias'] by [Hugh Jones and John Cadwaladr]. The respective sections are in the hands of Evan Prichard ('Ieuan Lleyn') (written at Llangian, Lleyn, 23-24 January 1797), David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw, Henry Par[r]y, Brynllech [Llanuwchllyn], and [ ] Roberts, Ty du, Parc [Llanycil].

Adysgrifau 'Manoethwy',

A composite volume of transcripts in the hand of Owen Jones ('Manoethwy'). The contents include 'cywyddau', 'awdlau', 'englynion', 'carolau' and 'cerddi' by Ifan Tew Brydydd, Hari ap Howel alias Harri Hir, Wiliam Cynwal, Sion Tudur, Morus Dwyfech, Gruffudd Hiraethog, Sr. Dafydd Llwyd Ysgolhaig, Llywelyn ap Gytyn, Guto'r Glyn, Hywel D'd Bevan ap Rhys ('o Sir Fon'), Rhydderch ap Sion, Dafydd Nanmor, Rhys Goch o Eryri, Huw Arwystl, Morys ap Ifan ap Einion ('Morus Dwyfach Medd MS arall') Sr. Dafydd Trefor ('Dr. John Kent ... Medd MSS M.P.', 'Sion Dafydd Trefor ... Medd MSS L.O.'), Howel ap Reinalld, Mredydd ap Rhys, Gruffudd D'd ap Howel, Rhisiart ap Howel Da 'Beinion, Bedo Phylip Bach ('Rhai a ddywaid mae Deio ap I'n Du ai Cant... '), Huw Pennant, Sion y Kent, Lewis Glyn Cothi, Edward Maelor '('Mae'n debig mae Edward ap Rhys Maelor ydyw Hwn... '), Dafydd ap Gwilim, Iolo Goch, Simwnt Vychan, Sr. Huw Jones ('Vicar Llanfair ynyffryn Clwyd'), Tudur Aled, Dafydd Llwyd ap Llew ap Gruff., Sion Brwynog, Iorwerth Fynglwyd, Taliesyn Aneurin G[wawdrydd], Maer Glas ('medd rhai'), Robin Ddu, Owain Twna, Dafydd Gorllech, Ifan Brydydd Hir, Edward [ap Rhys], Ie : Dyfi, Llywelyn ap Owain, Thomas Prys ('o Blasiolyn Esquire'), Edmund Prys, G[ruffydd] Philip, W. Elias (1730), Owain Gruffydd, Gruffydd Nannau (1654), Owain Gwynedd, Thomas Owen (1730), William Llyn, Tudur Penllyn, Huw Kae Llwyd, Llywelyn Goch Amheurig Hen, Edward Davies (Rhiwlas), Rich. Abram, Moris ab Evan ab David, Cadwaladr Roberts (ab Robert), Dafydd ab Sienkin, Richard [Davies] ('Esgob Dewi'), Ragiar [sic] Kyffin, Huw Morys, Arthur Jones (1734), Mathew Owain, Ellis Cadwaladr, Moris Rhobert ('o Sir Feirionydd'), Thomas Davies ('o Sir Drefaldwyn'), Robert Cadwalad[r] ('o Blwy Pennant'), Richd. Thomas D'd ('o Sir Fon'), Richard Ffoulkes, John Edwards, John Hughes, Moris ab Evan ap Dafydd ('o Lanoge'), Sion Ffoulke, Sion ab William Griffith ('o Lanfihangel ... '), Sion Phylip, G[ruffudd] Leiaf, D. Sion, W[iliam] Phylip, Rhisiart Philyp, H. ab Evan, [John Davies] 'Sion Davydd Las', Lewis Owain, Morgan Dafydd, Edwart Morris and Robert Klidro, and anonymous poems; 'englynion', etc. by contemporary poets, largely of the Richards (Darowen) circle of friends e.g. John Evans ('Ioan Maelor'), W[alte]r Davies ('Gwallter Mechain'),' R[ober]t Davies ['Bardd Nantglyn'], 'G. Brwynog', R[owland] P[arry] (Carndochan), H. K. (1851), Phoebe neu Eunice Jones (Llynlleifiad), [Peter Jones] 'Pedr Fardd', [William Edwards] 'Gwilym Padarn', [Morris Jones] 'Meurig Idris' and J. Blackwell ('Alun'), and anonymous poems; 'Sidanen Or a Song in Praise of the Glorious Queen Elizabeth' by Edward ap Rhys Wynne ap William Prys of Clygyrog, 'The meritorious gratulation of Esqr. Strangways to Llangedwyn ...' by John Davies, and anonymous English poems; prose texts, in some cases two copies, of 'Tri thlws ar ddeg o Frenindlysau Ynys Brydain ... ', 'Drygioni Medd'dod', 'Dewis bethau Howel lygad Cwsg', 'Trws'neiddrwydd Gruffydd ap Adda ap D'd', 'Achau Llewelyn ap Gruffydd y Tywysog diwaethaf o'r Cymru', 'Ymddiddanion ffraethion Cynhengras a fu rhwng y Pawn bach o Wickwair yn y Rhôs Is Conwy a Gwgon o Gaer Einion y Mhowys. A elwir yn gyffredin Araith Wgon', 'Cronigl Cymru a Lloy(e)gr yn amgyffred fal y treuthir isod' (with an additional 'narration' by Rice Jones), 'Taliesin a'i traethodd', 'Rhwng Merddin a Gwenddydd ei chwaer' and 'Merddin a Gwenddydd', 'The Most noted Poems in Mr Bulkeley of Brynddu's Collection' (now NLW MS832); 'An account of the wages paid the workemen for raissing a fence upon Ceiriog under Pentre gwyn a Tenem[en]t of the Hond. John Myddelton Esqr.', with a covering letter from Richd. Ffoulkes (transcribed from Cwrtmawr MS 222, p. 57v.); a power of attorney from Oliv[er] Thomas, Shrewsbury, yeoman to John Thomas Rees, Llanymowthwey, Merioneth, yeoman, 1674 (original in Cwrtmawr MS 222, p. 61) and a letter relating thereto from Robert Vaughan, Salop to John Thomas Rees (original in Cwrtmawr MS74, No. 3); records of the births and baptisms, 1712-33 [at Llansilin], of the children of Richard Ffoulkes (original in Cwrtmawr MS 222, p. 60v); transcripts of fifty-nine letters of Walter Davies ('Gwallter Mechain'), 1793-1831 and undated, largely addressed to Thomas Richards at Berriew and Llangynyw; a prospectus, 1793, of 'Celtic Remains' in two volumes, the first by 'the Late Lewis Morris Esq.' and the second by Walter Davies, All-Souls College, Oxford; letters largely to Thomas Richards, Berriew and Llangynyw or David Richards ('Dewi Silin') from Peter Bayley Williams, Llanrug, 1828, John Jones ('Tegyd'), Christ Church, Oxford, 1819-22 and undated, W[illiam van Mildert] bishop of Llandaff, 1822, D. Davies, Chester, 1825, Wm. Owen Pughe, London, 1812-19, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Llangybi, 1824, Robt. Parry ('Robyn Ddu Eryri'), 1824 and undated, Tho. Jones, Long Acre, London, 1825, W. Owen ('Eos Glan Hafren'), Newtown, 1824, John Roberts, Tremeirchion, 1822, Robt. Davies ['Bardd Nantglyn'], 1825 and undated, and A[neurin] Owen, [Nantglyn], 1821; a list of titles and first couplets of the poems of Dafydd ap Gwilym; 'Llyma henwe y 24 brenin or brutanied... ' (originally from a manuscript of William Thomas, Llanallgo). Inset at the end of the volume are transcripts of Montgomeryshire pedigrees, etc. Much of the material in the volume has been transcribed from other volumes now in the Cwrtmawr Collection (e.g. MSS 200, 222, 242 and 243) and there are references to such sources as 'un o lyfrau Maesglas Mallwyd' (transcribed in 1857) (p. 269), a manuscript in the hand of Robert Arthur (p. 342), 'Llyfr ym meddiant Lowri Jones' (p. 380), etc. A note pasted on the inside of the upper cover states 'This Vol. was copied by Owen Jones (brother of Myrddin Fardd) from a MS Vol. ... in the handwriting of Lewis Morris [Cwrtmawr MS 200] now at Bryntanad, Llanerfyl Montgomerys[hire] (Richards) E. Breese'. Owen Jones was for a short time a private tutor at BrynTanad (see The Dictionary of Welsh Biography). The spine is lettered 'Mannoethwy MSS'.

Adysgrifau 'Manoethwy',

A composite volume of transcripts in the hand of Owen Jones ('Manoethwy'). The contents include 'cywyddau', 'englynion', 'carolau', etc. by John Cent, Meredydd ab Rhys, Guto o'r Glyn, Gruffydd Hiraethog, [Gruffyth ap Ievan ap Lle'n Vychan], Ieuan ap Gruffydd Leia, Dafydd ab Edmwnt, Sr. Rys ap Hary, Tudur Aled, Ieuan Lla[far], Huw Llwyd Cynfal, [ ] Llwyd, Morys ap Ieuan ap D'd, Hugh ap Morys, Sion Phylip, R[obert] Leiaf, G[ruffydd] P[hilip], Gronwy Owain, Jonathan Hughes, Edward Urien, Rowland Fychan, Ifan Llwyd, Sion Tudur, Dafydd Llwyd Llywelyn ap Gruffydd, Llywelyn ap Gutyn, Syr Rhys Carno, Edward Morys, Wmffre Dafydd ap Ifan, Lewis Owen, Rowland Owen, John Vaughan (Caer-gai), William Phylip, Dafydd Nanmor, Robin Ddu o Fôn, John Owen (1668), Bedo Brwynllysg, Jon. Phylip, Dafydd ab Ifan ab Owen, John Brwynog, Rowland Prys, John Davies ['Siôn Dafydd Las'], Sion Dafydd, Huw Morys, Oliver Roger, Ellis Wynne, Rees Evan, William Hwffra [recte Humphreys], Robert Owen, [Dafydd?] Cadwaladr and Dafydd Dafis, and anonymous poems; 'englynion', etc., mainly by poets of the Richards (Darowen) cycle of friends e.g. [Evan Evans] '[Ieuan] Glan Geirionydd', [William Jones] 'Gwilym Cawrdaf', [Rowland Parry] 'Ieuan Carn Dochan', Evan Jones (Darowen), Sion Powel, [Henry Griffith] 'Harri Goch o Wynedd', E. Lewis ('Ab Dewi'), Robert Parry (Eglwys-bach), [Morris Jones] 'Meurig Idris', Walter Davies ('Gwallter Mechain'), 'I. ab Iorwerth', David Richards ('Dewi Silin'), W. H., John Prys (Pennant Mawddwy), Robert Davies (Nantglyn), [John Jones] 'Myllin', Dafydd Ellis (Llan y Mawddwy), William Owen, John Roberts (Hersedd), [Hugh Jones] 'H[uw] Erfyl', John Morgan [Glanfread, Ceredigion], Evan Evans (Arwydd yr Arth, Trallwm), [John Jones] 'Ioan Tegyd', [Benjamin Jones] 'P. A. Mon', Lewis Williams (Cefn Bachedydd), John Blackwell ('Alun'), etc., and anonymous poems; letters from W[alter] D[avies] ('Gwallter Mechain') to the Reverend T[homas] Richards, Berriew School, 1824, and John Blackwell ('Alun') to D[avid] Richards, Llansilin, undated, a pedigree of Dr John Davies, 'person Mallwyd'; 'Achau y Brenin' [a pedigree of King Edward VI]; essays on 'Cywyddau Serch', 'Araith Gwgan' and 'Cyfeillach' (1862); etc. Much of the material has been transcribed from Cwrtmawr MSS 207, 238, and 243. The volume is lettered 'Mannoethwy MSS'.

Barddoniaeth, etc.

A composite volume in three sections containing 'cywyddau', 'englynion' and 'awdlau' by Dr Sion Cent, Syr Dafydd Trefor, Llewelyn Goch ab Meirig hen, Einion ap Gwalchmai, Iolo Goch, Gutto'r Glynn, Syr Rhys Drewen, Tudur Penllyn, Howel Reinallt, Syppyn Gefeiliog, Bedo Brwynllys, Howel Cilan, Morys ab Ifan ab Einion, Ieuan Brydydd hir, Tudur Aled, Ralph ap Connoay, Gruffydd Grug, Robin Ddu, Meredydd ap Rhys, Efan Fychan ab Morganwg, William (Gwilym) Cynwal, Owain Gwynedd, Sion Tudur, William Lleyn, Rhys Cain, Sion Phylip, Edmund Prys ('Arch-diacon'), Gruffydd Phylip, Edward ap Ralph, Rhichard Phylip, Lewis Glyn Cothi, Gruffydd Hiriaethog [sic], Morys ap Howel ap Tudur, Rhys Ednyfed, Ieuan Dyfi, Gruffydd Leia, Ieuan Deulwyn, Sion Brwynog, Gruffydd Ifan ab Llewelyn Fychan, Dr Sion Dafydd Rhys, Roger Cyffin, Thomas Prys (Plas Iolyn), Wmffre Dafydd ab Ifan, William Phylip, Dafydd ap Rhys, Dafydd Dafis ('gwas Owen Wynn o'r Glyn'), Ellis Rolant ('o Harlech'), Thomas Llwyd ('o Benmen'), Mr Hugh Lewis, D. D. Gwynn, Huw Llwyd Cynfal, Edward Morys, [John Davies] 'Sion Dafydd Las ('Sion Penllyn'), Owen Gruffydd, (John Roderick] S[iôn] Rhydderch, William Elias, Huw ap Huw, [John Roberts] 'Sion Lleyn', [David Thomas] 'Dafydd Ddu Eryri', Gruffudd Williams ('Gutyn Peris'), Gronw Owen, Simwnt Fychan, Huwcyn Sion, 'Nid Prydydd ... ond Gutto rhiw Fwngler', Ieuan Grffudd, Deio ap Ieuan Ddu, Rhys Llwyd ab R[hys] ab R[hisiart], Hywel ab Dafydd ab Ieuan ab Rhys ('ne Hywel Dafi neu bardd Rhaglan'), Lewis Owain ('o Dyddyn y Garreg'), Mr. Rowland Price, Sion Mowddwy, Gruffuth Parry, and Robert Edward, and anonymous compositions; 'Ychydig o hanes cyff-Genedl y cymru'; notes on 'Coptic Alphabet', 'The Syriac Alphabet', 'The Hebrew Alphabet', 'Greek Alphabet', three grades of Druids, and church inscriptions from Llaneinion (Lleyn) [i.e. Llanengan], Caernarvonshire, and Llaniestin (Anglesey); 'The names of the several churches in Anglesey and the time in which they were built'; a holograph copy of a letter from J[ohn] Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog to [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], 1808 (observations on [Yr] Eurgrawn [Cymraeg]); anonymous carols; etc. The respective sections are in the hands of Robert Williams ('Robin Llys Padrig'), Abererch, Evan Prichard ('Ieuan Lleyn'), and John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'). Annotation by D. S[ilvan] E[vans]. Bound in at the end is a typescript alphabetical list of first lines of poems.

Barddoniaeth,

Two composite volumes of the second half of the eighteenth and of the early nineteenth century containing 'cerddi', 'englynion', 'carolau' and 'penillion Malendein' by Hugh Moris, Rees Lloyd, Arthur Jones, Mathew Owen, Jonathan Hughes, John Rees ('o Lanrhauadr'), Hugh Jones (Llangwm), Morus ap Robert (Bala), Richard Sion Sieng[cin], Robert Evan ('Y Jeinier'), David Marpole, Lewis Morus ('o sir fôn'), Mr Gronwy Owen ('o fôn'), Edward Moris ('or Perthi Llwydion'), Robert Evans ('o Landrillo'), Michel Prichard, Clydro, John Cadwaladr, Harri Parri, Thomas Edwards, Edwart Parry, John Edwards ('o Landrillo'), Robert Evan ('o feifod'), Rees Jones, Rouland Hughes ('or bala'), Robert Thomas, Daniel Jones ('o Rywabon'), Robert Ragad, Waltar Davies, Evan Williams ('Clochydd Llanmihangel'), Morris Jones ('or Talwrn o ymul Llanfyllin'), Lewis 'or Rydonen' (o Blwy Llantysilio') Hugh Hug[he]s, Edward Rowland, Ellis Robert(s), Harri (Henry)' Humphreys, 'Meibion Sioned' ('or Coed bychain'), Edward Jones ('or ty'n y Celyn o blwy Potffari'), Evan James ('o Lanfachreth'), Dafydd Dafis (David Davies), Richard [Davies] ('Esgob Dewi'), Roger Kyffin, Cadwalader Roberts, Marged Ffoulkes ('o Rhywlas'), Ellis Cadwalader, David Evans ('o Dre Lledrod ymlhwy Llansilin'), Mr Tos. Jones ('vicar Hirnant') ('englynion' (3) in English), William Jones ('o Gynwyd'), Moris ab Evan ab Dafydd, and Robert Hughes ('o Grauanun'), together with anonymous compositions. There are references to and compositions relating to interludes in vol. i, 91, 115, 156, and 165. The volumes are largely in the hand of Rees Lloyd, Nant Irwen.

Barddoniaeth,

A manuscript of 'englynion', 'carolau', 'cerddi', 'penillion', etc. by Edward Maurise, Hugh Jones (Llangwm), Mr [William] Wynne (Llangynhafel [sic]), Mathew Owen, Edward Rowland, 'Prydudd Cystyllen', Maurice Roberts (Probert) (Bala), Robt Jones (Penrhiw Dwrch, Llaniwllyn), Thomas Gryffydd, John David Las, Dicc. Abraham, Robert Lewys, Rowland David, Robt. Thomas, Ro[wlan]d Jo[ne]s, John Niccolas ('or Llysendy'?), Hugh Lloyd Cynfel, Hugh Maurice, Efan Dew, Wm. Llyn, Sion Phylip, Bedo Hafesb, Simon Sion [Jones] (Blaen y Cwm Gynllwyd), John Cadwalader, Ellis William ('or wergloddu'), Thomas Evans, Llewelun Jones, Llywelyn Cadw[alad]r?, Lewis Jones (Tymawr), John Fychan, Dafydd Manuel, and Lewis or plas, together with anonymous compositions. The volume has an obvious association with the Llanuwchllyn area of Merioneth. The greater part of it was written apparently by Richard Hughes, Pentre, circa 1761.

Llyfr Ieuan Lleyn, 1799,

A composite volume of poetry in strict and free metre by various poets including Mabclaf ab Llywarch, Aneirin Gwawdrwydd [sic], Evan Evans ('Ieuan Brydydd Hir'), [Robert Williams] 'Robert ab Gwilym Ddu', [David Owen] 'Dewi Wyn', [Griffith Williams] 'Gyttun Peris', [Richard Jones] 'Gwyndaf Eryri', [William Edwards] 'Gwilym Padarn', [Owen Williams] 'Owain Gwyrfai', [Evan Prichard] 'Ieuan Lleyn', [David Thomas] 'D[afydd] Ddu o Eryri', John Davies and Michael Prichard. The contents also include a list headed 'The Names of some of the most Ancient Bards and Historians and the Time wherein [sic] they Flourished'. The lettering on the spine reads 'Llyfr Ieuan Lleyn, 1799' and the volume, except for the last five folios, appears to have been written between 1799 and 1822. The last four folios are partly in the hand of D. Silvan Evans and the folio immediately preceding them is probably earlier in date than 1799 and may belong to Cwrtmawr MS 513B, Part II.

Gwaith Ieuan Brydydd Hir - II,

A composite volume similar in format to Cwrtmawr MS 445 containing further transcripts by W. H. M[ounsey], 1861 (pp. 1-62, 65-80), copies (typewritten) of letters from Evan Evans to David Jones, Trefriw and to Richard Davies at Oxford and Holywell (pp. 81-127), a transcript of the poem 'The Love of our Country', 1772, and of a letter, 1767, from Evan Evans to Dr Humphrey Owen, Principal of Jesus College, Oxford, with a note (crossed out), 1868, from Evan Jones, Lampeter, followed by transcripts of other poems and letters included in the printed volume (1876). Loose in the volume are a transcript of a letter, 6 January 1777, from [David Jones] 'Dewi Fardd', Trefriw to Evan Evans and of a 'cywydd' by the same to the same (inserted after p. 127), and notes on Evan Evans in an earlier hand. J. H. Davies has written on the fly-leaves at the end of the volume: 'All printed in Gwaith I[euan] B[rydydd] Hir 1876 Except pp. 81-127'. The loose items were not printed either.

Llyfr Margaret Davies,

A small volume containing 'cywyddau' and 'englynion' by Siôn Tydyr, Sr. Owen ab Gwilim, Dr Sion Cent, Owain Gwynedd, Morys Roberts, Edward Morys, Sion Brwynog, David Jones Ficer llannfair dyffryn clwyd, David Lloyd, Robert fâb Rhys Wyne o Rianog, Edmund Price Archdiagon Meirionith, Sion Phylipp, Wiliam Cynwal, Rowland Jones, Dafydd ab Gwillim, Hugh Griffith ['o Benselfania'], 1702, Tydyr Aled, Rhys Gôch or Eryri, Hugh Machno, Robin ddu, Evan dyfi, Griffith ab Ephrame, Ifan Dewlwyn, Huw Morys, Griffith (ap Ieuan) ab Llenn fychan, John Davies 'o fron wion', Bedo Aurdrem, J. D., 1722 (in a different hand), Richiard Phylipp, John Keri, Mr Robert Wynn parson Gwyddelwern, Robert David Lloyd, gwr ô Grymlyn mon', (Sion Dafydd laes], William Llyne, Rowland Vaughan, Morrice ab Evan ab Eino[n], Y Cardiwr du, Sion Clywedog, Griffith David ab Howel, Bedo Brwynllys, Margaret Davise and William Phylip. The volume is almost entirely in the autograph of Margaret Davies [Coetgae-du, Trawsfynydd]. The 'cywyddau' have been numbered, possibly at a date later than the time of writing, and it appears that several folios are wanting at the beginning. The initials 'P. W.' or 'P. Wm.' sometimes occur at the end of a 'cywydd' near the name of the poet.

Barddoniaeth,

A notebook containing 'englynion', 'cywyddau', etc. by (?) E. Anwyl, Ed. Moris, Rys Cain, Dafydd ab Gwilym, Dafydd Nanmor, Lewys Trefnant, Huw Machno, Edward Urien, Edm : Prys, Roger Cyffin, Huw Arwystl, Morys Berwyn, Ow. Gwynedd, Sr. Owain ab Gwilym, Ifan Llwyd o waun Eingian, Howel Cilan, Mathew Browmffield, Siams Dwnn, 1605, Ifan Tew, Sion Phylip, Rissiart Phylip, Robert Humphreys [1707] (in a different hand) and John Byrchinsha [1707] (in free metre), followed by a list of contents written in a later hand. At the reverse end is the beginning of a Welsh translation of A Practical Discourse concerning a future judgment by William Sherlock, D.D. [pp. 1-11] ('Traethod bucheddol am y farn a fydd (sy' i ddyfod) o waith Wm. Sherloc y D.D.'), followed by englynion by Ed. Morys and Siôn Rhissiart, etc. and a note in pencil by St. G. A[rmstrong] W[illiams], July 8 1886: 'Cannot find a name for this note book, so as to identify it on the Catalogue'. In the list of Cwrtmawr manuscripts it is described as 'Llyfr W. Rowlands, 1700'. J. H. Davies has added in pencil: 'W Rowland see R. Ellis article on Lhwyd' [i.e. Trans. Cymm., 1906-7, pp. 26-8].

Results 81 to 100 of 293