- U 13.
- File
- 2004-2005
Part of Archif Plaid Cymru,
Nodiadau a rhestri "i'w gwneud", Mehefin 2004-Ionawr 2005.
2 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Archif Plaid Cymru,
Nodiadau a rhestri "i'w gwneud", Mehefin 2004-Ionawr 2005.
Part of Archif Plaid Cymru,
Nodiadau a rhestri "i'w gwneud", gan gynnwys 2 Mehefin-1 Tachwedd 2006.
Part of Archif Plaid Cymru,
Llythyr a chardiau post i Nans Jones, gan gynnwys oddi wrth Kate Roberts yn gofyn am gyfeiriad newydd Noëlle Davies, 1959; D. J. Williams ar farwolaeth ei wraig, 1965; Gwynfor Evans, 1967, a Cyril a Pegi, 1968, ar ei hymddeoliad; Cassie Davies yn trefnu cwrdd yng Nghapel Heol y Crwys yn y gwasanaeth i ddiolch am J. E., 1970; Gwenan Jones o Aberystwyth, 1970; Dilys o Fangor [Dilys Jones?], 1970; cerdyn Nadolig oddi wrth Eamon de Valera, 1971; Noëlle Davies o Co. Wicklow, 1972; Enid ar farwolaeth ei chwaer Pegi, 1976; cerdyn Nadolig oddi wrth Gwynfor Evans a Rhiannon, [d.d.]; Alun o Gaerfyrddin [D. Alun Lloyd?], [dim blwyddyn].
Cyfarfod y Cyngor Cenedlaethol
Part of Archif Plaid Cymru,
Cyfarfod y Cyngor Cenedlaethol
Part of Archif Plaid Cymru,
Cyfarfod y Cyngor Cenedlaethol
Part of Archif Plaid Cymru,
Part of Archif Plaid Cymru,
Agweddau etholwyr i bleidiau gwleidyddol
Part of Archif Plaid Cymru,
Canlyniadau ac adroddiad ar arolwg gan Mentrau Plaid Cymru Cyf. i mewn i agweddau etholwyr i bleidiau gwleidyddol.
Part of Archif Plaid Cymru,
Lythyrau a memoranda yn ymwneud â chwynion a gwleidyddiaeth mewnol, gan gynnwys symud yn erbyn grŵp New Nation, 1964; sylwadau Dan Thomas, Trysorydd, ar femorandum Ray Smith, d.d. [gweler, efallai, memorandum R.S., trefnydd De Cymru, yn beirniadu trefniannau mewnol y Blaid, 1963, yn *Amryw Nans Jones, 1955-1993]; a thriniaeth Pedr Lewis, trefnydd llawn-amser, 1966-1967.
Part of Archif Plaid Cymru,
Papurau'n ymwneud ag ymgyrch Plaid Cymru, y grwp Cynghrair Rhydd Ewrop/Gwyrddion yn y Senedd Ewropeaidd, a'r Cynulliad Cenedlaethol ynglyn ag organebau wedi'u haddasu'n enetig (GMO), ac i labelu bwyd a bwyd anifeiliaid GM.
Rhwydwaith cyfrifiaduron swyddfa 51 Cathedral Road
Part of Archif Plaid Cymru,
Llawysgrif, [17 gan., canol], yn ôl pob tebyg yn llaw William Maurice, Llansilin, yn cynnwys barddoniaeth gaeth Gymraeg, cywyddau gan mwyaf, o waith o leiaf chwech ar hugain o feirdd. = A manuscript, [mid-17 cent.], probably in the hand of William Maurice, Llansilin, containing Welsh strict-metre poetry, mostly cywyddau, by at least twenty-six poets.
Priodolir y cerddi i'r beirdd canlynol: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) a Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). Mae ambell i gerdd yn ddienw (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). Mae yna nodiadau o ramadeg barddol, yn trafod yr englyn unodl union a'r englyn unodl cyrch, ar f. 30. Ceir nodiadau yma ac acw, mewn llaw o'r ddeunawfed ganrif, yn awgrymu dyddiadau blodeuo'r beirdd (e.e. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); daw y rhain o restr yn Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bryste, 1753). = The poems are attributed to the following: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) and Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). A few further poems are anonymous (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). There are notes from a bardic grammar, discussing the 'englyn unodl union' and the 'englyn unodl cyrch', on f. 30. Notes added here and there, in an eighteenth-century hand, give suggested floruit dates for the poets (e.g. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); these are taken from a list in Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bristol, 1753).
Maurice, William, -approximately 1680