Print preview Close

Showing 201 results

Archival description
Llanstephan Manuscripts
Advanced search options
Print preview View:

8 results with digital objects Show results with digital objects

The poetical works of Edward ap Raff,

The poetical works of Edward ap Raff in the hand of Ifan ap John of Scorlegan [or Richard ap John according to the online Dictionary of National Biography (under heading for Richard ap John of Scorlegan)]. Many of the poems are dated. Pp. 1-2 contain poetry by Ieuan Tew Brydydd and Hywel ap Dafydd ab Ieuan ap Rhys.

Ifan ap John.

The Pedigree of the Saints,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing a pedigree of the saints.
The text beginning at p. 13 is copied from Bib. Harleian MS 95 A. 16; the text beginning at p. 21 is copied from Jesus College MS 3, p. 34.

Moses Williams.

The Mabinogion, &c.,

A manuscript containing the Mabinogion (pp. 1-64); the Dream of Maxen Wledic (p. 65); the Adventure of Llvdd and Llevelys (p. 74); and the History of Kulhwch and Olwen (pp. 81-120).
The text was transcribed from the Red Book of Hergest and collated by Moses Williams.

Moses Williams.

The Life of St Ædmund,

A manuscript containing the Life of St Ædmund, king and martyr, by Abbo Floriacensis.
There are some marginalia in Welsh (ff. 26a, 65, 66b, 68, 71b).

Abbo, of Fleury, Saint, approximately 945-1004

The Life of Griffith ap Kynan,

A manuscript containing the Life of Griffith ap Kynan in Welsh and Latin (original foliation 1-40); and the Burial of Arthur (original foliation 45-52). Ff. 1-52 (original foliation) are written on one side only. The text of the Life of Griffith ap Kynan is complete, and agrees practically with that printed in the Myvyrian Archaiology. It is followed (original foliation 1-43) by a Latinised version entitled 'Vita Griffini Regis Venedotiæ a Thelwello juris perito in Latinum conversa' - against which is written in the margin: 'dele in Codice Sebright' - with, below, the title 'Vita Griffini Filij Conani Regis Venedotiæ' - against which is written 'In Latinum tradita per Nicholas Robinson episcopum Bangoriensem [1566-1584] - Cod[ice] Seb[right]' (cf. John Davies, Display of Heraldry (Salop, 1716), p. 11). Cf. Peniarth MSS 17, 267, 276 and Panton MS 26.

The Laws of Hywel Dda,

A manuscript containing 'Leges Hoelianæ ex vetustissimo Exemplario Membranaceo Per Guilielmum Mauricium Lansilinniensem', noted as being 'fideleter Transcriptæ Annno Domini MDCLXII'. The words 'Per Guilielmum Mauricium Lansilinniensem' and 'Anno Domini MDCLXII' have been blottesquely deleted by a hand which has substituted in the margin 'in Bibliothecâ Roberti Vaughan de Hengwrt Armigeri': in other words, it is a transcript of pp. 1-47 of Peniarth MS 28. The text is beautifully written but left unfinished.
In c. 1685 the transcript was noted as being 'curâ Doct: Humphrys Decani Banchorensis'.

William Maurice.

The Laws of Hywel Dda,

A manuscript containing the laws of Hywel Dda in Welsh. A note in the hand of Moses Williams reads as follows: 'The original MS. (Bibl: Cott: Titus D. IX) whence this was copy'd from was lost in the fire A.D. 1731. So this is the only perfect Copy of this class'.

The 'Demetian Code' of Welsh laws

A manuscript containing the 'Demetian Code' of Welsh laws.
The text seems to follow pretty closely the text of the Ancient Laws and Institutes of Wales (Vol. i, pp. 408, xv-590, l. 2).

The Burial of Arthur, Travels of Odoricus, &c.

A manuscript containing The Burial of Arthur (pp. 206-233), The Travels of Odoricus (pp. 234-277), The Seven Wise Men of Rome (pp. 278-319), The Gospel of Nicodemus (pp. 320-343), theological tracts, etc. (pp. 344-407). For The Seven Wise Men of Rome see also the Red Book of Hergest, col. 555.
The text of the Gospel of Nicodemus is very brief and seems to follow the 'Latin Gospel of Nicodemus' (see Tischendorf & Harris Cowper's editions of the Apocryphal Gospels). The text beginning at p. 350 breaks off in the middle of a commentary on the tenth commandment and the remainder of the text is lost. The Commandments are given in Latin and Welsh, and the commentary upon them is extensive. This manuscript is a continuation of 'Didrefn Gasgliad Vol. I'.

The Burial of Arthur, Æsop's fables, &c.

A manuscript containing The Burial of Arthur (ff. 505-508), Æsop's Fables (ff. 509-521), the Lives of St David and St Beuno (ff. 522-525b, 528-541), the Purgatory of Patrick (ff. 542-557), etc.
There is a lacuna between ff. 507b and 508. The text of 'Buchedd Dewi' is the same as that printed in Llyvyr agkyr Llandewivrevi, pp. 106, l. 4 to 113, l. 28 and pp. 114, l. 28 to 118, l. 22. The text of 'Buchedd Beuno' is the same as that printed in Llyvyr Agkyr Llandewivrevi, p. 119, l. 23 to p. 127. One folio is missing near the beginning of the text of Breudwyd Pawl which differs from that in Llyvyr agkyr Llandewivrevi. The text of 'Purdan Padric' is practically the same as that printed by Canon Robert Williams (from Peniarth MS 5), but wanting p. 194, l. 31 to p. 196, l. 27, p. 201, l. 14 to p. 205, l. 3 and p. 209, l. 29 to p. 211. The writing resembles that of much of the Red Books of Hergest and Talgarth. The manuscript is a continuation of 'Didrefn Gasgliad' Vols I-III.

The Bruts, genealogical tables and pedigrees,

A manuscript containing the Bruts (pp. 67-203, 213-292); genealogical tables (pp. 6-66); pedigrees (pp. 293-350); &c. The text is bi-columnar in several styles of writing and in different shades of ink but by one hand, probably that of Owain Gwynedd, except for pp. 138-139, which are in a later hand, possibly that of Robert Vaughan, Hengwrt. Place names written in the margins at pp. 333-336, 340, 342-343 may be in the hand of Robert Vaughan, Hengwrt. The volume has a label on the front cover in the same hand as most of the Peniarth Manuscripts and is numbered '3'.
Cf. Aneurin Owen's Catalogue of the Dwning MSS No. 3. This manuscript is described in the Bruts (Oxford, 1890) as 'Mr. Egerton Phillimore's Folio MS'. The text beginning at p. 67 agrees with that of Peniarth MS 212 (= Hengwrt MS 319). For the text beginning at p. 213 see Bruts, p. 349.

Owain Gwynedd and [?Robert Vaughan].

The Book of Jaspar Griffith,

The 'book of Jaspar Griffith', containing poetry by Dafydd ap Gwilym, Rhys Fardd, Iolo Goch, Taliesin, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd [Dafydd Llwyd, Mathafarn] and others. Item 1 is a series of complaints between several parties 'fel y maent yn scrifennedic o Law Gyttyn Owein'. Items 2-15, 17-46 contain a series of englynion 'o hen lyfr oedd gyd a S. Trefor Trefalun'. There is a note at item 128 possibly in the hand of Dr John Davies, Mallwyd. A note at Item 201 states: 'Hyn sy yn canlyn a dynnais i allan o'r Llyfr Du o Gaerfyrddin'. The first line of item 264 is given by some as the first line of Item 263, which forms a second half of this cywydd. For Items 266 and 270, where Huw Pennant and Dafydd ab Edmwnt are here given respecitvely as the authors of the works, a later insertion claims authorship as being that of Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd (Dafydd Llwyd, Mathafarn).
Jaspar Griffith at one time had in his care or possession Peniarth MSS 1 and 53, both of which are largely copied in this manuscript. The style of the handwriting resembles certain of Griffith's marginalia in Peniarth 1 and 53 so it is inferred that this manuscript is also in his hand. The paper used for this manuscript was originally designed for what looks like a Latin vocabulary; however, one line only was written at the top (now the bottom, inverted) of the page. Items 159-172 are as in Peniarth MS 53 (pp. 1-29, 34) but more complete here. Cf. Peniarth MS 50 (pp. 222b-236, 304). Items 175, 176, 177, 180, 181, 182, 183, 190 occur also on pp. 15, 54, 112, 88, 91, 126, 99, 68 respectively of Peniarth MS 53. The text at items 203-236, 271-274 corresponds with Peniarth MS 1. Inserted at Item 237 is a transcript 'verbatim out of a printed book now supposed to be in the custody ... of Hugh Bevan ... of Llanwnen', which describes the 'Characters' of the gentry of Cardiganshire, Carmarthenshire and Pembrokeshire during the Protectorate. The note is signed 'O. P. Maridunensis'.

[Jaspar Griffith].

The Book of Aneurin,

A transcript of the Book of Aneurin by M. Williams. It is an excellent copy: an effort has been made throughout to exhibit the difficulties and peculiarities of the original, and any errors, which are due chiefly to an inability to distinguish between 'r' and 't', are infrequent. The transcript is signed 'M. Williams, M.A., F.R.S., Dolgelleu, Oct. 15. 1728' and the flyleaf is inscribed 'O hen Lyfr ar Femrwn yn Hengwrt A.D. 1728', which suggests that the original manuscript, from which the text was transcribed, was at the time at Hengwrt.

M. Williams.

Taylor's Daily Rule,

A manuscript containing 'Taylors Daily Rule in Welsh' rendered by 'Nathanael Jones'.

Nathanael Jones.

Surveys of Gower,

A manuscript containing surveys of Gower in the time of Elizabeth I and of Oliver Cromwell. The first part of the volume contains a copy of a Survey of Gower Anglia, written in Latin and English, the original having being made around 1576-1578. The second part of the volume contains a copy of the Survey of the Seigniory of Gower, the text of which can be found in a Survey of Gower Anglica, pp. 1-94.
The text of Gower Anglica may be found, with certain variants and a few slight omissions, on pp. 97-121 of Surveys of Gower and Kilvey, which was issued as a supplemental volume by the Cambrian Archaeological Association in 1870. G. G. Francis, who edited the Surveys in 1861, superintended the binding in 1846.

Roman Catholic primer

A manuscript containing a Roman Catholic primer in Welsh compiled from English sources. The text is full of English words and some of the headings indicate its sources (see ff. 70, 147).

Repertorium poeticum and Codd. MSS. Britannicorum Catalogus,

A manuscript in the autograph of the compiler, Moses Williams. The first part, entitled 'Repertorium Poeticum', contains poetry, the names of the poets arranged in alphabetical order and the first lines of the poems given under the authors' names, with references to sources but without regard to the alphabetical order of the first word in the said lines: this work therefore differs from Williams's Repertorium Poeticum ... (London, 1726), where the lines are arranged in the alphabetical order of the first word, and the author's name is added at the end of every line. The second part of the manuscript, entitled 'Codd. MSS. Britannicorum Catalogus', contains an attempt to indicate the manuscript sources of certain Welsh subjects, which are arranged alphabetically.
The references are more or less confined to manuscripts at the British Museum and at Jesus College, Oxford, to those belonging to John Powell of Talgarth (for whom see Llanstephan MSS 27, 41, 45, 62), and to those belonging to Moses Williams himself.

Moses Williams.

Proverbs, &c.

Welsh proverbs collected by John Morgan which had been omitted from the Dictionary of Dr John Davies, Mallwyd. Also included in the manuscript are a series of the first couplets of Dafydd ap Gwilym's poems.

Morgan, John, fl. 1714

Prophecies,

A manuscript containing prophecies in prose and verse and including alleged prophecies of Myrddin and Taliesin and the works of Iolo Goch, Dafydd Llwyd and Rhys Nanmor.
The text at p. 39b is said to be 'copied out of the Chronicle of Guttun Owain'. The text at the end beginning 'Proffwydoliaeth Banastr o Brydain fawr ...' is continued on p. 13 of the manuscript.

Results 41 to 60 of 201