Print preview Close

Showing 292 results

Archival description
English
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Llyfr John Morris,

A late eighteenth century collection of poetry in the hand of John Morris, Glan'r Afon containing 'carolau', 'cerddi', 'ymddiddanion', etc. in free metres and a few englynion by Hugh Morus, Edward Samuel ('Person Llan-garw Gwyn'), [David Jones] ('Dewi Fardd'), Richard Parry ('or Ddiserth'), Morys ap Robert ('o'r Bala'), Robert Evans ('o blwy Meifod'), Mr Robert Wynn ('Vicar Gwyddelwern'), Owen Gruffydd, Ellis Rowland (Harlech), Matthew Owen ('o Langar'), Mr W. Williams ('Person Llan Aelian yn Rhos'), 'Dai Seion' ('o Gaernarfon'), Mr William Williams [recte Wynn] ('o Langynhafal'), Sion Powel ('o Lansannan'), Edward Richard, [Walter Davies] ('Gwallter Mechain'), Jonathan Hughes, Edward Morris, Lewis Glyn Cothi and David Ellis. Preceding the text are 'englynion' by David Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], David Ellis, [David Jones] ('Dewi Fardd') and Evan Evans ['Ieuan Fardd'] ('Gweinidog Llanllechio' [recte Llanllechid]) and 'Awdl y Nef' by 'Ieuan Fardd ag Offeiriad'; a list of contents of the volume ('Testyn Caniadau'r Llyfr hwn'); an introduction by the scribe, dated at Glan'r Afon, 24 December 1793. The collection was begun probably in 1788.

Llyfr David Jones,

A collection of poetry, etc. largely in the hand of David Jones. Examples of the scribe's signatures in the manuscript are dated 1704 and 1708 and the volume may therefore be attributed approximately to this period. It comprises 'carolau', 'cerddi', 'Ymddiddanion' and a 'cywydd' by T. Ed[wards], Hugh Morris, Cad[wala]dr Roberts and Thomas Maurice, together with anonymous poems; a few medical recipes; a table, undated, of the phases of the moon; an account, undated, of monies received [in the Llansilin area]; and a presentment of Edward Jones and Roger Lewis, churchwardens of the parish of Llanarmon mynydd mawr, 1705.

Transcripts by Mary Richards,

A volume of transcripts by Mary Richards, including 'cywyddau' and 'englynion' by Dafydd ap Gwilim, Thomas Pryse, Robert ap Howel ap Morgan ('o Langower'), David Llwyd ap Hugh, Gruffydd ab Meredydd ab Dafydd, Sion Philip ('ne Owen Gwynedd'), R[obert] Leiaf, Tudur Aled, Dafydd Emanuel, Dio ap Ie[ua]n Du, [Lewys] Morganwg, S[ion] Tuddur, Howel ap Gytto, W. Llwyd, Gruff. Llwyd ap D'd ap Einion, Ifan Tew Brydydd, Gytto or Glyn, etc., and anonymous poetry; later poetry of personal and local interest, in both strict and free metres (especially 'englynion') by (among others) John Blackwell ('Alun'), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), [John Jones] ('Myllin'), Sion Cain Jones ('Sion Ceiriog'), Evan Jones (Gwyneddon, Aberhonddu), Richard Hughes (rector of Llany Mowddwy), Thomas Elis (Caerwys), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), R. Llwyd (Llangynyw), David Rowland(s) ('Dewi Brefi'), Evan Evans (['Ieuan] Glangeironydd'), John Robert (Hersedd), David Richards ('Dewi Silin'), Cadwaladr Dafydd (Llan y Mowddwy), Jon. Evans (Glandyfi), Sion Prys (Mowddwy) ('o Bennant'), Morris Jones ('Meurig Idris'), Dafydd Ellis (Mowddwy), David Jones (Llwyn y Maen), Mr Philips ('or Hays'), Goronwy Owen ('Goronwy Ddu o Fôn'), John Davies (Dolgoch, Llanbrynmair), [William Williams] 'Gwilim ab Iorwerth' (Darowen), [John Athelstan Owen] ('Bardd Meirion'), [William Williams] ('Gwilym Cyfeiliog'), Thomas Jones (Llynlleifiad), Rowland Parry (Llanuwchllyn), [Benjamin Jones] ('P. A. Mon'), 'Cynddelw ab David ab Thomas ab Richard ab Thomas (Hirnant), Evan Jones ('Saer Darowen') and Aneurin Owen, and anonymous poetry; letters largely to members of the Richards family of Darowen from James Evans, secretary, Cymrod[or]ion or Metrepolitan [sic] Cambrian Institution, 1821 (the election of Mary Richards to honorary membership), T. Price ('Carnhuanawg'), Crickhowel, 1833 (the preservation of the Welsh language), Robert Davies (Dafydd), Nantglyn, 1820-34 (2) (visits to the recipients, the writer's search for books of 'Diliau Barddas'), John Jones, Bryn Derfel, 1833 (an invitation), Edward Davies, 1829 (a parcel from [John] Blackwell ['Alun'], a proposed visit), Richd. Owen, Hendre Gadog, 1811 (a translation by Goronwy Owen), [Anthony Ashley-Cooper 7th earl of Shaftesbury, styled] Lord Ashley, 1827 (Denbigh eisteddfod), John Evan, Llanfyllin, undated [1826] (the illness of 'Myllin'), Reginald Heber [aft. bishop of Calcutta] Hodnet, 1822 (a donation towards the education of Evan Evans [?'Ieuan Glan Geirionydd']), John Robert, Herseth, Nannerch, 1824 (subscribing to Y Gwyliedydd) and John Blackwell ('Alun'), Aberhiw, 1826 (an account of festivities at Darowen Vicarage), and an original letter from W[alter] D[avies] ['Gwallter Mechain'], 1816 (a carol for publication in Cylchgrawn Cymru); and miscellanea, including an obituary notice of the Reverend Daniel Rowland [Llangeitho] by the Reverend Thos. Charles, Bala, 1790, a treatise on angling entitled 'Am Bysgota', an introduction to a text book on music ('Music Soniarus'), incomplete depositions of 'old men' (Hugh Jones etc.) touching the boundaries and rights and liberties of properties in Llan Mowddwy, Merioneth, 1788, household and medical recipes, an anecdote concerning the Prince of Wales (aft. King Edward VII), etc. Inset is a prospectus, 1822, 'For Publishing, by Subscription, in the Welsh Language, a book called The Reformation of Wales; containing the destruction of monasterys and a correct account of several Cambri Britons who suffer'd Martyrdom ... by William Owen' (See William Owen Drych Crefyddol, Lle'rpwll, 1824). Much of the volume was probably compiled during the late 1840's, but there are additions to the early 1870s.

Barddoniaeth, etc.

A composite volume, partly in the hand of Mary Richards, Darowen, containing poetry (some composed by poets on visits to Darowen), largely in the form of 'englynion', by Rowland Parry ('Ieuan Carn Dochen'), David Richards ('Dewi Silin'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), [William Jones] 'G[wilym] Cawrdaf', [William Williams] 'G[wilym] Cyfeiliog', [William Williams] 'Gwilim Iorwerth' (Darowen), Robart Parri (?'Robyn Ddu Eryri'), [David Richards] 'Dafydd Ionawr', Aneurin Owen, 'Llewelyn Idris', William Edwards ('Gwilym Padarn'), David Pugh, [Benjamin Jones] 'P. A. Môn', [Morris Jones] 'Meurig Idris' (Dolgellau), 'Cynfrig', Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), David Ellis (Llanwrin), John Davies, W. W. Jones (Glaslyn), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), J[ohn] A[thelston] Owen ('Bardd Meirion'), William Edwards ('Gwilym Callestr'), 'Gwilym Tew Glan Taf', Walter Davies ('Gwallter Mechain'), [W. Williams] 'Gwilym Bryn Mair', [Henry Griffyth] 'Hari Goch o Wynedd', [Morris Davies] 'Meurig Ebrill', Griffith Llwyd, Evan Jones ('Ieuan Gwynedd') [Robert Jones] 'Bardd Mawddach', John Jones ('Vicar Llanfair'), Edward Beynion [Bennion] ('Meddyg Cyrnybwch') (Oswestry), David (Dafydd) Harries (Nantllemysten), Dr [William Owen-] Pughe, etc., and anonymous poems; 'Traethawd neu Raglwybr yn dysgu Egwyddorion a Gwreiddiau Cerddoriaeth (incomplete); notes on bardic and ogham alphabets; 'Cofrestr or Cromlechau neu Allorau'r Derwyddion'; 'Drygioni Meddod'; 'Tri thlws ar ddeg o Frenindlysau Ynys Brydain' and 'Achau Llywelyn ap Gruffydd' (from a manuscript [Cwrtmawr MS 200] of Lewis Morris ('Llywelyn Ddu o Fôn'); copies of letters to Mary Richards, &c. from [Daniel Evans] 'Daniel Ddu o Geredigion', Maesmynach, near Lampeter, 1830 (the publication of the writer's Gwinllan y Bardd), William Edward ('Gwilym Padarn'), Waun fawr, 1822 (a visit to Gwent eisteddfod, a silver cup of Capt. William Griffith of Caernarvon, enclosing poetry), W. Owen-Pughe ('Gwilym Owain o Feirion') (to John [Ryland] Harris 'Ieuan Ddu Glan Tawy'), 1823 (personal) (with an incomplete reply) ('ni bu yr yscrifell byth mwyach yn ei law'), J. Blackwell ['Alun'] Oxford, 1824 (enclosing a stanza by 'Ioan Tegid'), Jas. Evans, secretary, Cymmrodorion or Metropolitan Cambrian Institution, 1821 (the addressee's election to honorary membership), etc.; an address of the Cymreigyddion Society of Aberystwyth to Mary Richards, 1822, and the latter's reply, 1823; an account of a St David's Day dinner of the Cymreigyddion Society of Aberystwyth, 1823 (from Seren Gomer, June 1823); miscellaneous memoranda and anecdotes, etc. Some of the transcripts are in a bardic alphabet. Inset are two 'carolau' composed in America, 1860, by John Lewis Davies ('Ioan Cadfan').

Llyfr Hir Mair Richards,

A manuscript consisting largely of transcripts and memoranda by Mary Richards and Thomas Richards of Darowen. The volume appears originally to have been used as an account book of receipts and disbursements in respect of the farms of Llwyn, Cafnmaelen and Byrthlwydd [parish of Dolgellau, Merioneth], 1799-1802, and also to record biographies of [James Crichton, 'The Admirable'], Sir Francis Walsingham, Sir Francis Drake and William Cecil, Lord Burghley. The additions made by the Richards family consist of contemporary and some near-contemporary poetry in both strict and free metres by Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Robert Parry (Eglwysfach, Denbighshire), [Morris Jones] 'Meurig Idris', Robin Ddu o Fôn, David Richards ('Dewi Silin'), Sion Pryse (Penant Mowddwy), [John Jones] 'Myllin', Dafydd Ellis (Mowddwy), William Owain (1822), [Thomas Edwards] 'Twm o'r Nant', John Roberts (Herseth), [Hugh Jones] 'H[uw] Erfyl', Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), William Jones ('Cawrdaf'), David Rees (1785), John Morgan ('o Lanfread Ceredigion'), Hugh Moris, Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), Evan Evan ('o Arwydd yr Arth'), H. Griffith ('H[arri] Goch'), Robt Parry (Darowen), Robert Richard ('mab Hugh Richard Tailiwr Darowen'), [William Williams] 'Gwilym ab Iorwerth' (Darowen), Richard Richards [Meifod], William Pugh, J[ohn] H[ughes], Pontrobert, [John Jones] 'Ioan Tegid', Robert Dafydd ('o Fowddwy'), [Daniel Evans] 'Daniel Ddu o Geredigion', Edward Taliesin Llwyd (Tal y bont, swydd Gaerdigan'), John Athelystan [sic] Owen ('Bardd Meirion'), John Blackwell ['Alun'], John Morris ('Y Wern Philyp, Llanbadarn'), David Morgan (1743), Dafydd Morris (Llanfair Caer Einion), [Robert Williams] 'Robert ap Gwilym Ddu', W. Jones (Llanerful), ? Morris Jones (Towyn), ? Lewis Richards ('Person Llan Erful'), Thomas Williams (Llanfihangel) ['Eos Gwynfa', or 'Eos y Mynydd'], Evan Williams (Darowen), Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), [William Edwards] 'Gwilym Padarn', John Williams (Dolgelley), Dafydd William (Llandeilo fach), Thomas Ellis (Caerwys), etc., and anonymous compositions; transcripts and extracts from earlier manuscripts, consisting largely of 'cywyddau', 'awdlau', etc. by Ifan Llwyd, Edward Urien, Huw Mathew, Leilin [recte Heilin] Fardd, Rys Cain, Davydd ap Gwilim, Dafydd Nanmor, Lewis Trefnant, Efan Tew, Mathew Bromfield, Syr Owen ap Gwilim ('Persson Owen'), Owen Gwynedd, William Llyn, Huw Arwystl, John Philip, Rissiart Philip, Sion Cent, Evan Llwyd Owain Erigain [recte 'o waun Einion'], Morus ap I[eu]an ab Einion [Morus Dwyfech], Lewys Glyn Cothi, Edmund Prys, Owain ap Rhys ap Sion ap Howel Koetmor, Sion Tudur, Ystyffan Bardd Teiliaw, Thomas Lloyd Iangaf ('o Penmaen'), Thomas Pryse (Plas Iolyn), Gwilim ap Ieuan hen, William Cynwal, Syr Rhys Carno, Dafydd Llwyd Llywelyn ap Gruffydd, Meredydd ap Rhys, Llywelyn ap Guttun, Sr Huw Jones ('Bicar Llanvair Ynyffryn Clwyd'), Taliesin, Howel ab Reinallt, Sion Brwynog, Iorwerth Fynglwyd, Gutto'r Glyn, Huw Penant, Gruffudd D'd ap Howel, Howel Cilan, Dafydd ap Einion, Gruffudd ap Jenkin ap Llywelyn Vychan, Gruffudd Hiraethog, Deicin Kyfeiliog, Ifan Tudur Owen, Huw Kollwyd [recte Kollwyn], Iefan Brydydd hir, Iolo Goch, etc. and anonymous compositions; letters from W[alter] D[avies] ['Gwallter Mechain'] to T[homas] Richards, Berriew School, 1824 (inscriptions on medals), John Davies, Llanbryn Mair to Mary Richard, Darowen, 1828 (a request for a carol), Dafydd Richards ['Dewi Silin'] to his brother Richard Richards, undated (an appointment), William Tolman, Carnarvon, to [Mary Richards], 1826 (engraving on silver cups presented to Llanbeblig Church), John Blackwell to D. Richard ['Dewi Silin'], Llansilin, undated (enclosing 'englynion'), and Robert Nanney [Llwyn, Dolgelley], Dartmouth to [Thomas] Richards, Llan y Mowddwy, 1793 (the writer's tithe); 'Gofrestr or Tansgryfwyr at y Cwpanau Arian a gasglwyd yn y flwyddyn 1823'; notes on excavations of cairns in Darowen and Cemes; a treatise, being 'a Preface to a Book composed by me L[ewis] M[orris] Entitled Y [swe]lediad byr or holl Gelfyddydau a gwybodaethau Enwogaf yn y Byd June 1729' (extracted from Cwrt Mawr MS 200; see Y Gwyliedydd, 1837, 85-6 et al, and Cymru XII (1897), 261-4: a note on page 185 verso states that 'Trysor Gell Barddoniaeth ... Gan Lewis Morris' (Cwrt Mawr MS 200) was then in the possession of Mrs Watkin, Moel Cerni, Llanfihangel Genau'r Glyn, Cardiganshire, and that she also possessed several other manuscripts. Mrs Watkins' father, Mr Morgan 'o Lanfread' is stated to have been a friend of Lewis Morris); 'Grwgnachrwydd yr Oes. Sef Traethawd byr ar un o destynau Eisteddfod Tal y Cafn ... y 30ain o Hydref 1823. Gan Ednyfed', pedigrees (eg Dr John Davies, Mallwyd and Thomas Jones, Esgir Evan, Llanbryn Mair); medical recipes; memoranda and diary entries; cut-out autographs; press cuttings, etc. The volume is lettered 'Llyfr Hir Mair Richards'.

Transcripts by Mary Richards, etc.

A volume originally intended as an account book (receipts and disbursements in respect of wine, tobacco, house expenses, etc.), January - February 1800, but subsequently used by Mary Richards to record transcripts of letters from Henry Griffith, perpetual curate of Llandrygarn and Bodwrog, to T[homas] Richard[s], Llanerful, 1860 (the death of the Reverend R[ichard] Richards), Richard M. Bonnor, Bryngwalia to David Richards, Llansilin, undated (the writer's desire to perfect himself in the Welsh language), 'Dafydd ab Ioan', Llangollen to D[avid] Richard[s], 1823 (an adjudication by the recipient at Llangollen eisteddfod), William Williams [printer, Brecon] to D[avid] Richards, Llansilin, 1824 (payment for [William Warrington's] History of Wales, a prospectus of [Edward Williams:] Cyneirlyfr ... ), J. Blackwell ['Alun'], Jesus Coll[ege], Oxon to T[homas] Richard[s], Berriew, 1828 (the death of Charles Clough's wife, the writer's studies, Jesus College Missionary Association, the possibility of [John Jones] 'Tegid's appointment to be Head of Lampeter College, greetings to 'the illustrious Gwalter'), Howell Parry, Dolgelley to William Robert, 1779 (an action touching a tenement in Llan y Mowddwy), David Richard[s], Llansilin to [John Luxmore], bishop of St Asaph, 1820 (a visit from Luxmore), C. H. Mitchell to David Richards, Llansilin, 1819 (an exchange of books) (with a reply), David Richards ('D[ewi] Silin'), Llansilin to the Reverend Rowland Williams, Meifod, 1826 (a misunderstanding in connection with a book brought from Mr Walter Davies's house at Manafon), [William Williams] 'Gwilym ab Iorwert' (Darowen) from Llan Idloes to M[ary] Richards, 1851 (thanks for a Grammar, the writer's poetry and literary interests, details of the writer's family, the writer's employment), Elinor Jones ('merch Rev. [Robert] Jones Rector Llanrhaidr'), Llanrhaiadr [ym Mochnant] to T[homas] Richard[s], Llan y Mo[w]ddwy, 1789 (an offer of assistance with needlework); W[alter] Davies ['Gwallter Mechain'], Manafon (one letter in the third person) to T[homas] Richard[s], Berriew, 1823 (a request for books for E. Ridge, 'the scholar of Dolgynvelyn', a request for a meeting), John Solomon Jones ('Shon fawddwy') London to Mary Richards, London, 1819 (accounts of the campaign to establish a Welsh Church in London), Jame[s] Hughes, Llys Meirchion to Dafydd Richard[s], undated (a Sunday engagement by the recipient), etc.; poetry ('cywyddau', 'englynion', 'carolau', etc.) by Wiliam Edward ['Gwilym Padarn'] (Waun fawr), ?Edward ap Rhys Wynne ab William Prys (Clegyrog, Fellow of Wadham College, Oxford), ? Lodwick Lloyd, Dafydd ab Gwillim, [John Jones] ('Myllin'), E[van] E[vans] (['Ieuan] Glangeirionydd'), Dafydd Richards ('Dewi Silin'), 'D[afydd] ab Ioan' (Llangollen), [William Williams] 'Gwilym ab Iorwerth', [Rowland Parry] 'Ieuan Carn Dochan', Hugh Morris ('Allan o hen Lyfyr i Hugh Morris'), W[alter] Davies ('Gwallter Mechain'), Dafydd Morris (Llanfair Caer Einion), [John Jones] ('Ioan Tegid'), [Robert Roberts] 'Robin Meirion', Robert Dafydd ('Bardd Nan[t]glyn'), Iorwerth ab Robert ab Arthur (Glyn Caerog) ('neu Ned Glan Gwryd'), Gwerfyl Mechain, Gutto'r Glynn, Morris Dafydd ('alias Mowddwy'), [Peter Jones] ('Pedr Fardd') ('o Lynlleified'), Jonathan Hughes, E. Jones (Darowen), John Athelustan [sic] Owen, Robert Morris (Hendre Fair), Sian [Jane] Richards ('Enid Mathrafal') (Darowen), [John Jenkins] 'Ivor Ceri', Llywelyn goch ap Merrick hen, Gruffudd Gryg, etc., and anonymous poems; and miscellanea, including an extract from the charge of [Edward Copleston], bishop of Llandaff, 1845, an eulogy on the occasion of the coming-of-age of R. Bonner, Bryngwalia, 1820, an account of 'Rejoicings at Llan Silin' to celebrate the birth [1820] of the heir of Wynnstay [aft. Sir Watkin Williams-Wynn, 6th bart], lists of priests, bearers, mourners, etc., at the funeral of the Reverend John Llwyd Richards, Llangynyw [1854], a list of contents of a manuscript of 'cerddi' and 'cywyddau' sent back to Thos Jones of Llangadwaladr, Denbighshire, 1831, a broadside printed by William[s] & Jones, Dolgelleu, [c. 1808], in aid of Robert Edwards, a native of Machynlleth ('Second son of the celebrated Tanner, William Edwards ap Griffith ap Morgan ... Conductor to and over ... Cader Idris ... '), a list of subscribers towards a bardic chair to be presented to Walter Davies ['Gwallter Mechain'] (the chair was to be made of Montgomeryshire oak, 'after the model of that which he filled with so much credit to himself at the late eisteddfod at Carmarthen'), 1820 (with a memorandum of payment of £3 to Mr Clayton of Kerry, 1821), a short account of an ascent of Aran [Fawddwy] made by M[ary] Richards and others, 1800; etc. The volume is written from both ends. Among the items mounted on the inside covers and fly-leaves are printed verses in memory of Mrs [Jane] Lewis, wife of R[oderick] Lewis, vicar of Llanbrynmair, 1828.

Transcripts by Mary Richards, etc.

A volume originally intended as an account book of receipts by T[homas] Richards in respect of Berriew School, 1813-26, and the curacy of Montgomery, 1815-20, and subsequently used by Mary Richards to record transcripts of poetry ('englynion', hymns, free metre stanzas, etc.) by Thomas Llwyd Iangcaf (Pen Maen), Thos Roberts ('Philo Cadfan'), Evan Evans ('[Ieuan] Glangeirionydd'), William Jones ('Gwilym Cawrdaf'), Rowland Parry ('Ieuan Carndochan'), Henri Griffyth ('Hari Goch o Wynedd') (Llanrwst), W. Williams ('Gwilym Bryn Mair'), [John Jones] ('Ioan Tegid'), Aneurin Owen, W[alter] Davies ('Gwallter Mechain'), [David Richards] ('Dafydd Ionawr'), Dafydd Richards ('Dewi Silin'), Robert Davies (Nantglyn), Robert Parry (Eglwysfach), Evan Jones ('y Saer', Darowen), [William Williams] 'Gwilim ab Iorwerth' (Darowen), John Blackwell ['Alun'], Evan Brees, D. Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], David Charles [1803-80], Caerfyrddin, etc.; letters from Philip Vaughan, secretary, Cambrian Society in Gwent, from Brecon to Thomas Richards, Llangynyw, 1821 (an acknowledgement of the receipt of a 'Book of the proceedings in Powys', the election of the recipient to honorary membership of the Society), and to David Richards, Llansilin, secretary, Powis Society, 1821 (the election of the recipient to honorary membership), S. Lovat, Llangedwyn to David Richards, 1820 (a payment, a reference to Pool Eisteddfod), J. Ingram, Douglas to the Reverend Robert Nanney, Dolgelley, 1787 (the writer's financial affairs), W. Williams ('Gwilim ab Iorwerth'), Glan Clywedog Mill, Llan Idloes to Mair [Richards], 1851 (Welsh strict metres, Welsh services at Llanidloes Church, Eisteddfod Madog), John Blackwell, Oxford to [Mary] Richards, 1824 (an enclosed stanza by 'Tegid'), Ann [ ], Glan Machles to her father Evan Robert, Darowen, 1821 (personal), Ch. Meyer, Llanrhaiadr [ym Mochnant] to Thomas Richards, Llangynyw, 1850 (the writer's stay with ['Gwallter Mechain'] and his proposed visit to Llangynyw), W[alter] Davies ['Gwallter Mechain'] (in the third person) to T[homas] Richard[s], Berriew, 1823 (a request for books for E. Ridge, the schoolmaster of Dolgynfelyn), Rowla[n]d Parry ['Ieuan] Carindochan'), 'Ysgol Rhydymain yn agos ir Blaenau' to [Thomas] Richards, Darooen [sic], 1819 (a shortage of books at the writer's school), [David Richards] ('Dewi Silin') to the Reverend [ ], undated (the writer's inability to assist the recipient next Sunday) (incomplete), Dafydd Hywel [David Howells] ('Cyfreithiwr o Fachynlleth'), Llanfair Caer Einion to [Mary] Richards, 1872 (Welsh singers at the Crystal Palace), etc.; depositions of witnesses touching the boundaries of, and rights to, a common called Ty Issa ir Hengwm Cowarch [Llanymawddwy, Merioneth] 1749; adjudications by R. Richards, Caerwys and another on poems on the shipwreck of St Paul; a deposition [after 1780] of Thomas Edward of Llan y Mawddwy, Merioneth, administrator of the estate of Griffith Jones of the parish of Sai[n]t Leonard, Foster Lane, London touching a debt due from Henry Parry of Cleneney, Caernarvonshire, dealer and chapman; 'Henwau y Pedwar ar hugain Marchog oedd yn llys y Brenin Arthur', 'Yr wyth fyd neu uchelderau y mae r Astronomyddion yn crybwyll am danynt', couplets extracted from 'cywyddau' of Edmwnd Prys, Huw Arwystl, Ieuan Tew and others, and an 'englyn' by Ioan Prichard (1670) from a manuscript written by John Morrus, 1784; the memorial inscription of William Foulkes, Ll.D., Mae[s] y Glwyden (ob: 1727/8); etc. Much of the poetry of 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Gwilym Cawrdaf' and 'Ieuan Carndochan' was composed at Darowen Vicarage around the period 1822-3 and these transcripts are profusely annotated by the scribe. The volume was largely compiled during the years 1855-60 but there are some later entries dated to 1871. Among the insets and the items mounted on the inside covers is a pen-and-ink portrait of Thomas Richard[s], Darowen.

Berriew Bible Society minute book; transcripts by Mary Richards

A minute book of the Berriew branch of the Montgomeryshire Auxiliary of the British and Foreign Bible Society, 1818-20, together with lists of subscriptions and donations, 1818-25, and an account of Bibles distributed in the parish, 1819-23. The volume was subsequently used by Mary Richards to record poetry in strict and free metres ('englynion', 'cywyddau', etc.) by Ellis Roberts (Llanddoget), Dafydd Thomas (Llanfyllin), Robert Dafydd (Nantglyn), J. Robert (Hersedd), [William Williams] 'Gwilym Caledfryn', Owen William ([Waunfawr] Caeryn Arfon), [Robert Parry] 'Robin Ddu [Eryri]' (Carnarfon), W[illiam Ellis] J[ones] '[Gwilym] Cawrdaf', Isaac Llwyd, J[ohn] A[thelstan] O[wen] ('Bardd Meirion'), John Blackwell ('Alun'), 'D. Huw Cynwyd', E[van] E[vans] ('[Ieuan] Glan Geirionydd), W. Edwards (Corwen), [John Davies] 'Brychan', [John Jones] 'Myllin', Sion Tudur, Lewis Mon, Mathew Owen, Owen Gryffyth, [Morris Jones] 'Meuric Idris', ?Edward Davies, ?Lewis Hughes, Aneurin Owen, David Richard ('[Dewi] Silin') W[alter] D[avies] ('Gwallter Mechain') and Robert Parry (Eglwysfach), and anonymous poems; letters from Jno. Owen [curate of] Llanlligan to T[homas] Richard[s], Llan y Mowddwy, 1786 (the possibility of receiving charitable donations, a request for a sermon, articles left by the writer at Llanuwchllyn and Nantglyn) (original letter in Cwrtmawr MS 1043), Richa[r]d Owen, Hendre Gadog to O. Williams, Bwlch, Pentraeth, 1811 (enclosing a translation into Welsh by Goronwy Owen of 'The lass of the brow of the Hill', a wedding ?at Plas Gwyn, personal), Hugh Thomas, London to John Edward, Llan y Mowddwy, 1798 (the death of the recipient's son John), 'Myfyr Nan[t]glyn' to D[avid] Richard[s] '[Dewi] Silin'), undated (poetry by the writer), [Rev.] John Humphreys, Cilyllwyn [Bodfari] to R[ichard] Richards, Caerwys, 1826 (statistics of Nonconformist membership in Liverpool, Manchester, Chester and London), Owen William [?'Owen Gwyrfai'], Waunfawr to [ ], 1845 (a request for a Madam Bevan school, with references to B[recte P.] B[ailey] Williams and [David Thomas] 'D Ddu o Eryri'), D. Hughes to D[avid] Richards, Llansilin, undated (the formation of a Branch Bible Society), Thomas Jones, Castell to T[homas] Richards, Darowen, 1835 (the payment of county rate for the hundred of Mowddwy), etc.; a statement of 'The Crown of England's Title to America', based on the discovery by Prince Madog ab Owen Gwynedd; numerical tables of sermons left by Lewis Richards, Llan Erful and Richard Richards, Caerwys, arranged under each book of the Bible; directions to apply on behalf of a blind person for an annuity of £10 from the charity of John Merlot, alderman of the city of Bristol; etc. Some of the 'cywyddau' are said to have been transcribed from a manuscript of Owen Gryffydd [Llanystumdwy].

Transcripts by Mary Richards, etc.

A volume originally intended as an arithmetic exercise book but subsequently used by Mary Richard to record transcripts of poetry, largely 'englynion' and 'cerddi', by Rhys Cadwaladar, Edward Llwyd, Edward Jones (1794), [Morris Jones] ('M[eurig] Idris'), Edmund John Lloyd [curate of Tremeirchion], D. R. Pugh ('Ap Huw'), Tudur Aled, John Ellis, Thomas Roberts ('Philo Cadfan'), [John Jones] ('Myllin'), 'Ieuan Glan Tanad', Harri Parri (Craig y Gath), J. W. Hughes ('Edeyrn ab Nudd'), [John Jones] ('Ioan Tegid'), Watcin Jones (1731), D[avid] R[ichards] ('Dewi Silin'), T. E. [?Thomas Edwards] (Corwen) (1823), Henry Humphreys (1817), Gryfydd Howel, E.B. ('o Bowys'), Richart [Davies] ('Esgob Dewi'), Roger Kyffin, Dr Thomas ('Treforis, Kidwely'), Edward Morrice, Robert [Davies] ['Bardd Nantglyn'], [William Ellis Jones] ('Cawrdaf'), Hugh Morys, etc., and anonymous poems; letters from M[ary] R[ichards], Llangynyw to 'Elan R[ ], 1851 (personal, the death of Aneurin Owain, a tea at Meifod) (two copies), and from London to her parents, 1818 (personal, visits to friends and sightseeing visits in London) (25 pp.), J[ohn] Jones ('or Morfa'), London to [Thomas] Richard[s] [Darowen], 1819 ('plygain' services, efforts to establish a Welsh Church, personal), David Davies, London to David Richards, Llansilin, 1820 (personal, a situation for the writer in the country), J[ohn] J[ones] ('Glan y Gors'), London to [ ] Richards, 1820 (visits to France, Denbigh Eisteddfod, the receipt of a Breton grammar and vocabulary, a poem by 'Vychan or Gwyndill', a reference to the recipient's sister [Mary Richards]), M. Jones ('Meirig [?Idris]), Manafon to T. C. Richards, undated (personal, news of friends), W[alter] D[avies] ['Gwallter Mechain'], Llanrhaiadr to T[homas] Richards, Llangyniew, 1840 (personal, requesting a letter), Adam Sedgwick, Cambridge to [Mary] Richards, Llangyniew, 1855 (the death of the recipient's brother [Thomas]), John Jones ('Tegid'), Ch[rist] Ch[urch], Oxford to T[homas] Richards, Aberhyw, 1822-6 (the writer's studies, Church news, poetry by the writer, the writer's edition of a Welsh and English Prayer Book for the SPCK) and from Llanasa to D[avid] Richard[s] at Nantglyn, 1815 (the writer's contest with the country rhymesters ('rhigymyddion'), visits to Tremeirchion and Halcin, assistance for Daniel Evans ['Daniel Ddu o Geredigion'] against 'Cawr Gwan', a tribute to Robert Davies, Nan[t]glyn), J. W. Hughes ('Edeyrn ab Nudd'), Llanfyllin, 1845, to L[ewis] Richard[s], Llan Ervul, 1845 (the writer's poverty), Robert Davies ('Bardd Nantglyn') to D[avid] Richard[s], Llansilin, 1824 (personal, references to R[oger] B[utler] C[lough] and Aneurin [Owen], a proposed visit to [an eisteddfod at] Welshpool), T[homas] Price ['Carnhuanawc'], Crickhowel to T[homas] Richards, Berriew, 1824 (the recipient's interest in Breton Scriptures) and Philip Vaughan, Brecon, secretary, Cambrian Society in Gwent to Thomas Richards, Llangynyw, 1821 (thanks for a book of the proceedings in Powys, the election of the recipient to honorary membership); 'Dyma enwau y saith Gysgadur'; a prospectus of 'Difyrwch y Credadyn' by Henry Humphreys, Llanfechan, together with testimonials by David Richard[s], Llansilin and Walter Davies ['Gwallter Mechain'], Manafon, 1825; a brief account of the gallantry of the Welsh Fusiliers at the battle of Alma, 1854; a method of determining the dominical letter in the Calendar to the year 1899; a list of Welsh commotes and parishes; an appeal on behalf of a presentation to Sir Watkin Williams Wynn as a mark of sympathy on the occasion of the fire at Wynnstay, 1858, together with a list of subscriptions collected by Miss [Mary] Richard[s] and Miss Farmer, Meifod; 'Adar llwch gwin' (incomplete); 'Cyfarwyddyd i ddarllaw cwrw'; etc. Some of the poetry is copied from the book of 'Cadwaladr Robert, Llany Mowddwy 1685' (pp. 53 verso, 54 recto).

Richards family memoranda and accounts, etc.

A composite volume comprising two notebooks originally used by the Reverend Thomas Richards (1754-1837) for personal and family memoranda and accounts (mainly 1821-37) of debts, wages paid to female servants, tithes, provisions, payments of interest and repayments of debts. It also includes accounts, 1816-24, between H. L. Eddes Gwynne and the Reverend Thomas Richards relating to Hirnant rents. The volume was subsequently used by Mary Richards, Darowen to record transcripts of letters, mainly between various members of the Richards family but including also letters from R. Sa[u]nderson, Bala to Thomas Richards, 1829 (Gwyliedydd postponed for a short time because of the illness of one of the writers), [ ], Merthyr Tydful to Elen Richards, 1855 (Cae Cobham and Pont Robert ab Oliver and local legends), G[riffith] Jones ('Glan Menai'), Aberayron to Miss R[ichards], 1867 ('Enwogion Sir Aberteifi', requesting information relating to addressee's father), John Evans, secretary of the Cymmrodorion or Metropolitan Institution to Miss Mair Richard[s], Darowen, 1821 (election of addressee as an honorary member), Alexander Ewing, bishop of Argyll and the Isles to T[homas] Richards, 1851 (enclosing an appeal), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), to D[avid] Richards, Llansilin, 1819 (enclosing letter (from T[homas] Richards], arrangements to meet, a meeting in the New Year arranged by [John] Jenkins ['Ifor Ceri'], reference to 'llyfyr Ffowlkes Owen'), David Jones to T[homas] Richards, 1787 (had been ordained a deacon and had read the services at Llanyw[ch]llyn), William Rowland[s] ('Gwilym Lleyn'), Machynlleth to the Misses Richards, 1862 (writer's health, enclosing papers relating to addressees' brother which he had found among the papers of an old Wesleyan minister) (original letter in Cwrtmawr MS 1044), Thomas G[?errard], Bristol to [T[homas] Richards], 1834 (enclosing blank certificate and receipt in connection with a Bristol charity for blind persons); a letter and advertisement relating to a meeting, 1796, of stipendary curates of certain deaneries in the diocese of St Asaph, to be held at Mold; a notice of two sermons to be preached at Llanfyllin, August 1819, in aid of the Church Missionary Society; a list of books: 'Fe ddygwyd y rhan fwya or llyfrau uchod, i.e. eu Lladrata a wnawd yn y Bala'; notes relating to the old vicarage at Darowen ('erected in 1545'); a short inventory of the estate of Griffith Jones, Llwyn Gwiling, parish of Llanymowddwy, deceased; a few recipes; etc.; poetry in strict and free metres by 'E.J.', D. Ll. James, Morgan Wynne Taleris (recte Taliaris), [William Williams] ('Gwilym ab Iorwerth'), Daniel Jones ('Dewi Fwynder') (Cilcen), ?J. E. Davies ('Ioan Erful'), William Edwards ['Gwilym Padarn'], Llanberis, Peter Jones ('Pedr Fardd'), Lewis William, (Darowen), [John Jones] ('Tegid'), Richard Pugh (Darowen), E[van] Evans ('[Ieuan] G[lan] Geirionydd'), Robert Jones ('Bardd Mawddach'), David Richard ('D[ewi] Silin'), J[ohn] A[thelstan] O[wen] ('Bardd Meirion'), [William Ellis Jones] ('Cawrdaf'), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), John Hughes (Llanbadarn Fawr, Cardiganshire), Edward Jones (Maes y Plwm), Thomas Jones ('o Ddinbych'), [Edward Williams] ('Iolo Morganwg') [David Richards] ('Dafydd Ionawr'), [David Thomas] ('Dafydd Ddu [Eryri]') and Dafydd Ellis ('Gof Llanymawddwy'), and anonymous poetry; the volume also contains details relating to 'plygain' and Christmas services at Llangadfan and Llanerfyl, c. 1865-8.

Transcripts by Mary Richards,

A volume in the hand of Mary Richards, Darowen containing '[C]ronicl y Tywysogion Cymry' (cf. Thomas Jones: Brut y Tywysogion (Cardiff, 1955), pp. 2-24); Welsh and other pedigrees, e.g. of Queen Victoria, King George IV, Gr. ap Kynan, Rhys ap Tewdwr, Lewis ap Owen (Dolgelley), Edmund Meyrick (Ucheldre), Llywelyn ap Gruffydd, Grono Fychan, William Pughe (Mathafarn), the family of Hendre Mur (Maentwrog), Robert Mostyn, the family of Salisbury, Sir Lewis Trelawny, the family of Breubwyll (Llanbedr, Merioneth), Cathrine Lloyd (Abercydill, Cemmes, Montgomeryshire), Oliver Cromwell, etc., and pedigrees from printed sources; a table of British kings entitled 'Tabl o holl Frenhinoedd Brydain, or Penaithiaid cyntaf hyd at ein Brenin George III ... a breintiwyd yn Almanac Mr Thomas Jones am y flwyddyn 1709 ... '; a table of the princes of South Wales entitled 'Cofrestr o Dywysogion Deheubarth y rhai oedd yn Cadw eu Llys yn Nhastell [sic] Dinevwr... '; poetry in strict metres ('awdlau' 'cywyddau', and especially 'englynion') by Gutto'r Glyn, Gruffyth Philip, William Llyn, Tudur Aled, Owen Gryffyth, Wiliam Philip, Owen Gwynedd, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), Robert Llwydd [sic], Huw Wiliams, Lewis Mon, Dafydd Llwyd ap Llewelyn ap Gruffydd, Dafydd Richards ('Dewi Silin'), Sion Cain, Morys Thomas ap Hywel, Huw Arwystl, Sir Owen ap Gwilym, Hugh Llwyd, Sion Philip, Sion Tudur, [John Jones] ('Myllin'), [Moris Jones] ('Meurig Idris'), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), Ieuan Gethin ap Ie'n ap Ll'in, William Miltwn, Richard Humphreys (Llanfair [Caereinion]), Gr[uffudd] ab Gr[uffudd], Llywelyn Goch Ameiric hen, Edmund Prys (Archddiagon Meirionydd), 'Sion Gwnfa', Iolo Goch, Raff ab Robert, [William Williams] ('Gwilym ab Ierwerth'), [Thomas Edwards] ('Twm o'r Nant'), Sr Ifan Llwyd Offeiriad, Walter Davies ('Gwallter Mechain'), [David Humphreys] ('Dewi Bardd Einion'), (J. W. Hughes] ('Edeyrn o Fôn'), Llywelyn ap Gutto, Hugh Moris, Taliesin, Ifan Jones ('Ieuan Gwynedd'), John Blackwell ['Alun'], [Robert Jones] ('Bardd Mawddach'), [William Edwards] ('Gwilym Padarn'), [Benjamin iones] ('P. A. Môn'), Cadwaladr Dafydd, Evan Evans ('[Ieuan] Glan Geirionydd'), [Rowland Parry] ('Ieuan Carn Dochan'), [William Ellis Jones] ('G[wilym] Cawrdaf'), [John Athelstan Owen] ('Bardd Meirion'), Robert Parry (Eglwysfach), James Dwnyd, Aneurin Owain, [William Williams] ('G[wilym] Cyfeiliog'), (David Richards] ('Dafydd Ionawr') John Parry, John Llwyd ('o Halfen'), etc., and anonymous poems; poetry in free metres by Dafydd Jones ('y Tailiwr hir'), Edmund Prys (Archddiacon Meirionydd), William Phylip, Elis Edward, John Hughes (Llanbadarn Fawr) ('Ioan Glaslwyn', 'Ioan Min Mochno', 'Bardd Ystwyth'), Thomas Ellis ('Bardd Caerwys'), Sion Tudur, John Edward, Evan Evans ('[Ieuan] Glan Geirionydd'), Dafydd Rees ('Saer Coed', Llanbryn Mair), Dafidd Cadwal[a]dr (Llan y Mowddwy), Sion Prys ('o Fowddwy'), [David Jones] 'Ieuan Cadfan', D. Davies (curate Llan y Blodwell), [Benjamin Jones] ('P. A. Môn'), [John Jones] ('Ioan Tegid'), D. Humphreys ('Dewi Einion'), Thomas Jones (Creaton), etc., and anonymous poems; ' ... henwau pymtheg llwyth Gwynedd'; extracts from John Reynolds: 'A true statement of all the Decendant[s] of the late David Llwyd Boneddwr of Cymmerau in the Parish of Llanbadarn fawr in the County of Cardigan' [grandfather of Mary Richards]; accounts of 'plygain' services at Darowen, Llangynyw and Llan Erful during the period 1842-70; 'Constitua seu Edicta antiquitus in usum Bardorum & Musicorum praescripta. Braint arr wyr gerdd drwy waith Tywyssogion Cymry ...'; ' ... Compownd Manwel' by Dafydd Nanmor; an account of trilobites, seals, etc. in the possession of Mary Richards, 1863-5: personal memoranda by Mary Richards; letters from Thomas Richards, Darowen to his children at the Wrexham eisteddfod, 1823 (personal), [ ] to M[ary] Richards, undated (enclosing nuts, the felling of the largest sycamore tree in the country in the churchyard at Llan y Mowddwy), [Griffith Jones] ('Gruffydd Glan Gwynion') [Dolgellau] to Mair Richards, Darowen, undated (a gift of two books to the recipient, London Eisteddfod) (two copies), W[illiam] Edwards ('Gwilym Padarn'), Llanberis to [Mary] Richards, Llangynyw, 1829 (the proposed publication of Eos Padarn), J. Blackwell ['Alun'], Rhydychain to M[ary] Richards, Darowain, 1824 (an enclosed stanza by 'Tegid'), [Daniel Evans]) 'Daniel Ddu [o Geredigion']) to Mair Richards, Darowain, 1830 (the proposed publication of Gwinllan y Bardd), John Evan[s], secretary, Cymmrodorion or Metropolitan Cambrian Institution to [Mary Richards], 1821 (the election of addressee to honorary membership of the Society), and Elizabeth Richards, Darowen, to Miss [ ] Gardner, 1824 (the antiquarian and other interests of the writer's sister [Mary], an old seal given to [Mary] by the addressee); a portion of a bardic grammar entitled 'Dosparth y llyfr Cynta or Pump llyfr Cerddwriaeth Cerdd dafod'; 'Enwau y Gwyr Ieuang a ddysgodd i ganu'r Bibell neu y Flute Germanaidd Gan Mair Richard Ofyddes Darowen, hithau a ddysgasai ei deall gan ei Brawd Dewi Sillin ... '; accounts of the tithe corn of Darowen, 1591-2; armorial bearings (Gwent, Carmarthenshire, etc.); a list of twenty-two books of pedigree ('Llyfrau Ach') of King Edward VI; a list of twenty-four 'cromlechi' [in Anglesey] ('Cofrestr or Cromlechau neu allorau Derwyddion'); 'Hyd a lled a chwmpas y Ddaear ai Thewdwr'; etc. Among the sources quoted by the scribe are a manuscript of Angharad Llwyd (p. 316) and 'Llyfyr Moelyrch Llansilin' (p. 368).

Testunau Cymraeg yn llaw D. Silvan Evans,

A composite volume largely in the hand of D. Silvan Evans containing transcripts of 'cywyddau' and 'awdlau' by Guto'r Glyn, Gutyn Owain, Sion Tudur, Dafydd ap Gwilim, John Rhydderch ('or Amwythig'), Tudur Aled, Lewys Môn, Owain Gwynedd and Wiliam Lleyn; 'Cedymdeithyas Amlyn ac Amic' (from the Red Book of Hergest), with notes and extracts on 'The Legend of the two faithful Brothers', 'englynion', etc. by [Walter Davies] ('Gwallter Mechain'), Hugh Evan ('Hywel o Eryri'), Rowland Hugh ('o'r Graienyn, Bala') and [John Jones] ('Tegid'), occasioned partly by bardic controversies at eisteddfodau held at Corwen and Bala in 1789 (extracted partly from a manuscript of Rowland Hugh); 'Ystoria Charles' (from the Red Book of Hergest); 'Cân am Orthrymderau'r Cymry' by Siencin Lygad Rhawlin (c. 1695) (transcribed 24 June, 1880, from Llanover MS[c]40 i.e. NLW MS 13127, pp. 399-401, and printed in Y Genhinen, 1883, pp 135-6); 'Marwnad y Tri Morwr o Aberporth -- ' by Evan Thomas Rhys; 'Hen ddywediadau neu ddiarhebion Cymreig'; an English translation by Walter Davies ('Gwallter Mechain') of 'Canu i Ddewi' by Gwynfardd Brycheiniog; etc. The spine is lettered 'Gwaith G. Glyn, Gutyn Owen, Tudur Aled'.

Barddoniaeth yn llaw Robert Williams, etc.

A composite volume almost entirely in the hand of the Reverend Robert Williams (1810-81), Rhydycroesau, near Oswestry. It contains a list of contents and a complete transcript of Peniarth MS 152 ('cywyddau' and 'awdlau' by Gutto'r Glynn, etc.), completed at Rhydycroesau, 21 December 1870; a transcript from Brogyntyn MS 2, with an English translation, of a 'cywydd' by Tudur Penllyn transcribed 2 February 1871; two copies of a 'cywydd' by Sion Kain transcribed from Peniarth MS [116], 14 November 1876, with relevant marginal pedigrees, poetry in strict and free metres by Walter Davies ['Gwallter Mechain'] from 'Cydymeth Ifiengtid; sef Cerddi Cowyddau, ag Englynion tra dewisol na buant yn Argraffedig yr rioed hyd eitha fy ngwibodheth, sef Gwaith amriw rai o brydyddion cymru wedi gasglu gan Dafydd Evans, Llanfihangel, 1785'; 'Cywyddau Cywilyddus o [ffug-]waith Gweyrful Mechain', a 'cywydd' by Tydur Penllyn and 'englynion' by Iorwerth Vynglwyd, from 'Llyfr Hir Llywarch Reynolds' (NLW MS 970) and Llanstephan MS 35; and an incomplete list of contents of Cwrtmawr MS 242. The spine is lettered 'Gwaith Gutto'r Glyn'.

Manion Cof A Chadw, I-III,

(With 323B). Two of three composite volumes largely in the hand of D. Silvan Evans containing copious transcripts of prose and poetry texts and extracts from several manuscripts in the Llanover collection, e.g. 'Dafydd ab Gwilym', 'Dafydd Ddu o Hiraddug', 'Pennillion diarhebol Iolo Morganwg', 'Pennillion Serch Gwasgar Iolo Morganwg', 'Dyriau Gwasgar', 'Darnau Defnyddion Doethineb Teuluaidd', 'Gwersi Doethineb', 'Gwasgaredd Doethineb', 'Silurian Phrases' 'Cyngor i Feirdd a Dysgedigion Cymru', 'Ffermyddiaeth', 'Arferion Morganwg', 'Trioedd y Llafurwr', 'Tywyddolion', etc. The transcripts of manuscripts at Llanover were made during the period 1880-2 but some annotations by the scribe are dated to 1892. According to a note at the end of the transcript, one transcript by H[ugh[ B[rython] H[ughes] was sent for publication in Yr Haul in 1874 (see Yr Haul, 1874, pp. 427-8). A note on page 406 refers to a transcript made by Thomas Miles ('Gwas Arglwyddes Llanover') for D. Silvan Evans in September 1882. The spine of each volume is lettered 'Manion Cof a Chadw', with the appropriate volume number.

Barddoniaeth, etc.

A notebook in the hand of Morris Davies, Bangor containing 'Select Extracts' from printed sources (e.g. the introduction to W. Williams: Caniadau y rhai sydd ar y Môr o Wydr (3ydd arg., 1764); poetry in strict and free metres by [John Jones] 'Tegid', [Daniel Evans] 'Daniel Ddu o Geredigion', Huw Morus, [Thomas Edwards] 'Caerfallwch', Rice Jones [o'r Blaenau] and [David Richards] 'Dafydd Ionawr'; an account of 'The Musical Idiot' in the Salpêtrière at Paris; extracts from William Owen-Pughe: Coll-Gwynfa (Llundain, 1819); and metrical proverbs by 'Richard (Risiart) Dlawd'.

Gwaith 'Dafydd Glan Teifi',

'Trysorfa'r Bardd', being a holograph collection of poetry in strict and free metres, almost entirely in Welsh, by David Saunders, otherwise Dafydd ab Domos Saunders, otherwise 'Dafydd Glan Teifi' (1769-1840), Baptist minister successively at Aberdyar, Carmarthenshire and Merthyr Tudful, Glamorganshire. At the beginning is an incomplete address to the reader ('Llythr at y Darllenydd') and a list of contents ('Tabl Cynnwyssiad y Llyfr'). The volume was begun at the author's home at Undergrove [Lampeter, Cardiganshire], Christmas day 1798, and was completed about 1822.

Barddoniaeth, etc.

A volume written in the same hand and in the same format as Cwrtmawr MS 196. It contains a list of book titles and prices (2 pp.); and poetry, with some annotations, by [William Williams] 'Caledfryn', Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), John Jones (Glan-y-gors), 'H. Dyfed', [John Price] 'Ioan Machno', 'Llewelyn Gwynedd' (Treffynnon), [Thomas Essile Davies] 'Dewi Wyn o Essyllt', [Robert Williams] 'R[obert] ap Gwilym Ddu', [John Evans] 'Ioan Tachwedd', [David Williams] 'Dewi ab Robert', Robert Davies (Llanwyddelan), John Roberts ('Ioan Lleyn'), 'Cymro Ieuanc (Cendl), [? John Williams] 'Ioan Madawg', 'H. Gethin' [Evan Jones] 'I[euan] Ionawr', J. J. (Rhyl), E[llis] Owen (Cefnymeusydd), Richard Pugh, [John Davies] 'Einion Ddu' (Tregeiriog), E. Richardson (Conwy), Ebenezer Morris, John Parry (Llanelian), Ellin Catherine Williams (Bangor), [James Hughes] 'Iago Trichrug', John Cadwalader, [Joseph Griffiths] 'Philomath' (Wyddgrug), T. F. Ll. (Rhos), 'T. Bangor', G. M. (Drefyn), 'Cryg Cellt', W. Jones (Bala), 'Dafydd y Glowr Du' (Glan Rhondda), Parch. Robert Roberts (Rhosllanerchrugog), 'Harri ab Ieuan' (Llundain), [Ellen Evans] 'Elen Egryn', W[illiam] W[illiams] (Pantycelyn), Joseph Harris ['Gomer'], [Evan Evans] 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Nona', John William (Tre Sior), 'Owen Glyn-y-Dwr', Edward Jones (Maes-y-plwm), Ann Griffiths, 'Alltud', Robert Thomas (Llidiardeu), J[ohn] Phillips ('Tegidon'), 'Barddonfab' (Ysbytty Ifan), [John Emlyn Jones] 'Ioan Emlyn', T[homas] J[ones] ['Taliesin o Eifion'] (Llangollen), [Robert Williams] 'Trebor Mai' (Llanrwst), [Richard Roberts] 'Bardd Treflys', 'Yr hen Fryn Moel' (Dolwyddelen), W. J. Roberts 'Caersallwg', John Jones ('Ieuan Glan Clidro'), [Richard Foulkes Edwards] 'Risiart Ddu o Wynedd', [William Ellis Jones] 'Cawrdaf', W. Harries (Aberystwyth), 'Gwynfardd Hiraethlyn', 'Ab Nudd', etc., and anonymous poems. Among the titles are 'Ar Farwolaeth y Parch. John Jones (Ioan Tegid) ... ', 'Priodas Hwfa Môn a Mrs Evans (A.D. 1853)', 'Ar farwolaeth Mary Ann, merch Mr W. Edwards, Beaufort Inn, Cendl' (1853), 'Dychweliad Cenhadau Madagascar' (1853), 'Beddargraff [John Roberts] Ioan Twrog' (1853), 'Emyn Jubili y Fibl Gymdeithas, 1853', 'Coffadwriaeth am Mr Daniel Rowlands', 'Englynion i Bont a Hall Llanrwst', 'Ar Briodas Mr John Pugh [Bardd Odyn' a Miss Cath. Jones, Dolgellau' (1855), 'Deigryn ar ôl John Rhys, Pendarren' (1855), 'Coffadwriaeth Mr Robert Ellis, Ty Mawr, Cwmpenaner ... 1853', 'Ar Farwolaeth Miss Frances Simon, Gellifor, ger Rhuthyn ... 1854', 'Robert Owen, Barcer, Llanrwst, a fu farw ... 1852', 'Y Pennillion a ganwyd wrth Fedd Mr Moses Parry, Dinbych ... 1855' and 'On the Grave-Stone of the Rev. Thomas Hughes, Wesleyan Minister at Llanrwst ... 1846'. Much of the poetry appears to be dated within the period 1852-5, and a few items have been extracted from printed sources.

Barddoniaeth,

A volume of typewritten transcripts of 'cywyddau' and 'englynion' by William Lleyn, David Lloyd ab Hugh, John Vaughan, William Phillip, John Mawddwy, Richard Philip, Sion Tudur, H. M., E. R., Simwnt Fychan, Ffoulk Prys, Sion Cain, R. Ll., Ellis Wynne, Dafydd Hepunt (recte Epynt), Dafydd Nanmor, Sion Philip, Edmwnd Prys and Ellis Rowlant, and anonymous poetry, taken from a manuscript of Edward Griffith, Dolgellau, [NLW MS 2692]; and of a free-metre poem ('Cân Boreddydd') taken from a manuscript of D. Silvan Evans and published in Y Genhinen, Vol. II (1884), p. 78. There is a typewritten list of contents at the beginning and the spine is lettered 'Cywyddau'.

Llyfr Ieuan Lleyn, 1799,

A composite volume of poetry in strict and free metre by various poets including Mabclaf ab Llywarch, Aneirin Gwawdrwydd [sic], Evan Evans ('Ieuan Brydydd Hir'), [Robert Williams] 'Robert ab Gwilym Ddu', [David Owen] 'Dewi Wyn', [Griffith Williams] 'Gyttun Peris', [Richard Jones] 'Gwyndaf Eryri', [William Edwards] 'Gwilym Padarn', [Owen Williams] 'Owain Gwyrfai', [Evan Prichard] 'Ieuan Lleyn', [David Thomas] 'D[afydd] Ddu o Eryri', John Davies and Michael Prichard. The contents also include a list headed 'The Names of some of the most Ancient Bards and Historians and the Time wherein [sic] they Flourished'. The lettering on the spine reads 'Llyfr Ieuan Lleyn, 1799' and the volume, except for the last five folios, appears to have been written between 1799 and 1822. The last four folios are partly in the hand of D. Silvan Evans and the folio immediately preceding them is probably earlier in date than 1799 and may belong to Cwrtmawr MS 513B, Part II.

Llyfr Margaret Davies,

A small volume containing 'cywyddau' and 'englynion' by Siôn Tydyr, Sr. Owen ab Gwilim, Dr Sion Cent, Owain Gwynedd, Morys Roberts, Edward Morys, Sion Brwynog, David Jones Ficer llannfair dyffryn clwyd, David Lloyd, Robert fâb Rhys Wyne o Rianog, Edmund Price Archdiagon Meirionith, Sion Phylipp, Wiliam Cynwal, Rowland Jones, Dafydd ab Gwillim, Hugh Griffith ['o Benselfania'], 1702, Tydyr Aled, Rhys Gôch or Eryri, Hugh Machno, Robin ddu, Evan dyfi, Griffith ab Ephrame, Ifan Dewlwyn, Huw Morys, Griffith (ap Ieuan) ab Llenn fychan, John Davies 'o fron wion', Bedo Aurdrem, J. D., 1722 (in a different hand), Richiard Phylipp, John Keri, Mr Robert Wynn parson Gwyddelwern, Robert David Lloyd, gwr ô Grymlyn mon', (Sion Dafydd laes], William Llyne, Rowland Vaughan, Morrice ab Evan ab Eino[n], Y Cardiwr du, Sion Clywedog, Griffith David ab Howel, Bedo Brwynllys, Margaret Davise and William Phylip. The volume is almost entirely in the autograph of Margaret Davies [Coetgae-du, Trawsfynydd]. The 'cywyddau' have been numbered, possibly at a date later than the time of writing, and it appears that several folios are wanting at the beginning. The initials 'P. W.' or 'P. Wm.' sometimes occur at the end of a 'cywydd' near the name of the poet.

Results 101 to 120 of 292