Ffeil NLW MS 2049B [RESTRICTED ACCESS]. - Miscellany

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MS 2049B [RESTRICTED ACCESS].

Teitl

Miscellany

Dyddiad(au)

  • 1778-1786 (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

65 ff. (paginated 1-130, with various old foliations and paginations) ; mostly c. 210 x 165 mm.

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Paul Panton the elder (1727-1797), barrister and antiquarian, married in 1756 Jane Jones, heiress to the Plas Gwyn estate at Pentraeth, Anglesey. In addition to his responsibilities as squire of Plas Gwyn, Panton took a keen practical interest in the coal and lead industries of Flintshire, in which county he spent a large proportion of his time. He travelled extensively throughout Wales, England and Scotland and, like his friends Thomas Pennant and Evan Evans (Ieuan Fardd), was greatly interested in British antiquities, a passion reflected in his correspondence. An avid collector of manuscripts, Panton was to gain possession of Ieuan Fardd's papers shortly before the latter's death. The elder Panton retained communications with legal and political colleagues throughout his life.

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

A letter, 178S, from Evan Evans to Paul Panton, urging him to seek financial support from Sir Roger Mostyn, Sir Watkin Williams Wynn, and others for Evans's proposal to publish some of his transcripts (pp. 3-14); Evan Evans's account of his tour, 1778, through parts of South Wales (pp. 25-59); transcripts by Evan Evans of an account by Sir John Wynn, Gwydir, of the administration of early Wales (pp. 69-75), of a list of some of the 'antiquities', i.e. muniments, at Gwydir (pp. 77-79), of letters exchanged between Sir John Wynn and Thomas Williams [i.e. Wiliems], physician (pp. 80-82), of 'Englynion i ofyn chwech o ellynnod it parchedig Mr. Rys Anwyl o Hendre'r Mur A.M. tros Sion Prys o Bennant Mowddwy' by Rhys Jones, Blaenau (pp. 95-99), and of 'Instructions to be observed by Mr. David Edwards of Rhyd Gors in the County of Carmarthen gen. deputy to ... Clarencieux ... 1684' (pp. 101-103); 'Trioedd Taliesin' (pp. 121-122); English prose translations of two poems by Iolo Goch to Owen Glyn Dwr, sent by Richard Davies, Holywell, with a letter, 1786, to Paul Panton (pp. 125-130), with a copy by Evan Evans of both letter and translations (pp. 105-120); etc.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.

Amodau rheoli atgynhyrchu

Usual copyright laws apply.

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

English, Welsh.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Cymorth chwilio a gynhyrchir

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Available on microfilm at the Library.

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Formerly Panton MS 84.

Nodiadau

Preferred citation: NLW MS 2049B.

Nodiadau

Title based on contents.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls004329971

GEAC system control number

(WlAbNL)0000329971

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: NLW MS 2049B [RESTRICTED ACCESS]; $z - Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies..
  • Microform: $h - MEICRO NLW MS 2049B.