Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- 1778-1786 (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
65 ff. (paginated 1-130, with various old foliations and paginations) ; mostly c. 210 x 165 mm.
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Hanes bywgraffyddol
Enw'r crëwr
Hanes bywgraffyddol
Enw'r crëwr
Hanes bywgraffyddol
Paul Panton the elder (1727-1797), barrister and antiquarian, married in 1756 Jane Jones, heiress to the Plas Gwyn estate at Pentraeth, Anglesey. In addition to his responsibilities as squire of Plas Gwyn, Panton took a keen practical interest in the coal and lead industries of Flintshire, in which county he spent a large proportion of his time. He travelled extensively throughout Wales, England and Scotland and, like his friends Thomas Pennant and Evan Evans (Ieuan Fardd), was greatly interested in British antiquities, a passion reflected in his correspondence. An avid collector of manuscripts, Panton was to gain possession of Ieuan Fardd's papers shortly before the latter's death. The elder Panton retained communications with legal and political colleagues throughout his life.
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
A letter, 178S, from Evan Evans to Paul Panton, urging him to seek financial support from Sir Roger Mostyn, Sir Watkin Williams Wynn, and others for Evans's proposal to publish some of his transcripts (pp. 3-14); Evan Evans's account of his tour, 1778, through parts of South Wales (pp. 25-59); transcripts by Evan Evans of an account by Sir John Wynn, Gwydir, of the administration of early Wales (pp. 69-75), of a list of some of the 'antiquities', i.e. muniments, at Gwydir (pp. 77-79), of letters exchanged between Sir John Wynn and Thomas Williams [i.e. Wiliems], physician (pp. 80-82), of 'Englynion i ofyn chwech o ellynnod it parchedig Mr. Rys Anwyl o Hendre'r Mur A.M. tros Sion Prys o Bennant Mowddwy' by Rhys Jones, Blaenau (pp. 95-99), and of 'Instructions to be observed by Mr. David Edwards of Rhyd Gors in the County of Carmarthen gen. deputy to ... Clarencieux ... 1684' (pp. 101-103); 'Trioedd Taliesin' (pp. 121-122); English prose translations of two poems by Iolo Goch to Owen Glyn Dwr, sent by Richard Davies, Holywell, with a letter, 1786, to Paul Panton (pp. 125-130), with a copy by Evan Evans of both letter and translations (pp. 105-120); etc.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.
Amodau rheoli atgynhyrchu
Usual copyright laws apply.
Iaith y deunydd
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
English, Welsh.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
Cymorth chwilio a gynhyrchir
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Available on microfilm at the Library.
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Formerly Panton MS 84.
Nodiadau
Preferred citation: NLW MS 2049B.
Nodiadau
Title based on contents.