Is-fonds T. - Television productions,

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

T.

Teitl

Television productions,

Dyddiad(au)

  • [1986]-[1995]. (Creation)

Lefel y disgrifiad

Is-fonds

Maint a chyfrwng

6 large boxes, 3 small boxes (0.199 cubic metres) and 4 outsize folders.

Ardal cyd-destun

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Correspondence and papers relating to television productions by Brith Gof including I Wlad Dda a Helaeth, A Oes Heddwch?, Pax, Patagonia - Enactment/Autopsy, and Y Pen Bas/Y Pen Dwfn and comprising mainly production texts and scripts, research material, publicity material, preparatory papers, devising notes, slides, photographs and copies of photographs and stills, final, master and design copies of production publications, storyboards and scripts, camera position plans, scenographic sketches and designs, and production scenarios.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Arranged into five groups: I Wlad Dda a Helaeth; A Oes Heddwch; Pax; Patagonia - Enactment/Autopsy; and Y Pen Bas/Y Pen Dwfn.

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Preferred citation: T.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls006247675

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Enw

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: T.