File Brogyntyn MS II.9 [RESTRICTED ACCESS]. - Collectanea Historica,

Identity area

Reference code

Brogyntyn MS II.9 [RESTRICTED ACCESS].

Title

Collectanea Historica,

Date(s)

  • 1483-1487 (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

ii, 100 ff. (ff. i-ii, 99-100 are nineteenth-century paper flyleaves; ff. 1-2 of parchment, probably original flyleaves; f. 3 evidently a loose leaf of paper bound into the MS in the nineteenth century) : Parchment and paper ; 150 x 105 mm. and less (many of the parchment leaves smaller and never cropped; written space 105-120 x 65-80 mm.).

Bound in brown calf, with double blind fillets; lettered 'MISCELLANEOUS / COLLECTIONS / XV. CENT. / PORKINGTON MSS.', [19 cent.], probably by the same binder as Brogyntyn MS II.1, II.6, II.8.

Context area

Name of creator

Biographical history

Archival history

Parchment strip between ff. 27 and 28 bearing critical comment in English on William of Malmesbury's view of Geoffrey of Monmouth, [15/16 cent.] (f. 28a); textual note, [15/16 cent.] (f. 42 verso); a mostly illegible note signed 'Tho. P[ ]', [16 cent, second ½] (f. 4). A list of Hebrew words and their Welsh equivalents (f. 3) is in the hand of John Edwards (d. 1625) of Chirk; that this was a stray loose leaf of paper which found its way into Brogyntyn II.9 by chance is suggested by the modern binder's number '2x' at its foot. Manuscripts of John Edwards which came to Brogyntyn are I.9 and I.10; the leaf could have strayed from one of these. 'Porkington MSS / near Oswestry' in the hand of Thomas Phillipps (f. 1). Listed as MS 25 in Phillipps's 1837 printed catalogue of Porkington MSS and as MS 22 in the revised versions of his catalogue (Brogyntyn MS I.23 and NLW MS 1197A) and in the Second Report of the Royal Commission on Historical Manuscripts (London, 1874).

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

A volume containing a Latin account of early British history in the form of a pedigree-chronicle from Aeneas and Julius Caesar to Yvor son of Cadwaladr and the Saxons, in the hand of Thomas Edenham (see ff. 4 verso, 7 and f. 41 verso ('Ednham' at foot of page)) at 'Berford' in 1483 (ff. 44 recto-verso, 67, 70, 79 verso, 80, 86 verso, 88 verso, 94 and 96 verso). Folios 4-19 verso were evidently written in 1487 (f. 18 verso). Thomas Edenham, O.F.M., was a native of Edenham, Lincolnshire (f. 7). The contents of ff. 31 verso-37 ('De ciuitate Lincolnie et eius preconiis') suggest that he remained within the diocese of Lincoln. The diocese offers several places called Barford (medieval 'Berford'): near Kettering, near Banbury and near Bedford; none has an obvious Franciscan connection.
Written by a single scribe in a secretary script with anglicana traits. Headings, paragraph marks, roundels and their connecting lines, foliation, underlining of proper names and most dates are in red.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.

Conditions governing reproduction

Usual copyright laws apply.

Language of material

Script of material

Language and script notes

Latin, English, Hebrew, Welsh.

Physical characteristics and technical requirements

Many leaves damp-damaged but repaired, probably at time of rebinding; at least 35 leaves lost after f. 98.

Finding aids

A detailed list of the contents is available at https://archives.library.wales/external_documents/brogii9.pdf

Generated finding aid

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Available on microfilm at the Library.

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Title based on contents.

Note

Formerly Porkington MS 23.

Note

[Produced in England.]

Note

Secundo folio: Sanctus Yvo (f. 5), -ficatum est (f. 21).

Note

Frame ruling. 20-31 lines, in long lines or in two columns.

Note

Collation: 1 (14) (ff. 4-19, ff. 17 and 18 inserted), 2 (18) (ff. 20-37), 3 (6) (ff. 38-43), 4 (8) (ff. 44-52, ff. 47 (an extra-wide leaf, folded back) and 53 are inserted), 5 (4) (ff. 54-6, wants 4), 6 (12) (ff. 57-68), 7 (appears to be three singletons), 8 (26) (ff. 72-98, wants 26, ff. 75-76 an added parchment bifolium on a guard). Quires 1, 2 and 8 have the inner bifolium and the two outer bifolia of parchment, the remainder of paper; quires 3, 4, 5 and 7 are entirely of parchment; quire 6 is entirely of paper. The parchment leaves of quires 5 and 7 do not form three matching pairs, once wrapped round quire 6, as the collation might suggest. Some quire signatures survive in quire 8. There is foliation 1-78, in arabic numerals by the scribe, on ff. 20-98, omitting in his foliation f. 47 (an added leaf) and ff. 55-56, and, evidently by mistake, failing to use the numbers 37 and 49. The only leaf in the earlier portion on which the scribe's foliation survives is f. 6, which is numbered 'vii'. This portion was written later than ff. 20-98; it contains within its text references forward to the arabic foliation, showing that the arabic foliation originally extended at least to 116 (see f. 9 verso); at least thirty-five leaves have been lost.

Note

Preferred citation: Brogyntyn MS II.9 [RESTRICTED ACCESS].

Alternative identifier(s)

Virtua system control number

vtls006031177

Access points

Place access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related places

Physical storage

  • Microform: $h - MEICRO BROGYNTYN MS II.9.
  • Text: Brogyntyn MS II.9 [RESTRICTED ACCESS]; $q - Many leaves damp-damaged but repaired, probably at time of rebinding; at least 35 leaves lost after f. 98; $z - Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.