Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- [1653x1664]. (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
Ardal cyd-destun
Hanes archifol
Ffynhonnell
William A. Caffal; London; Purchase; 1952
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
A volume of English verse and translations from Horace, Martial and other Latin poets. The English verse includes poems 'Vpon ye death of a magpye that talkd very well, & was killd no body knew how, 1653'; 'To Mr. Frampton from my Lord of Stamfords at Broadgate in Leicestershire 1655, who was then Chaplaine to ye Earle of Elgin'; 'To Mr. Frampton my Lord of Elgin's Chaplaine 1654'; 'Vpon Mrs Rhods lending me an iuory Table, booke wh I returning not at the time was to expiate wth a paper of verses, 1654'; 'Vpon my Lady Bruce's being brought to Bed of my Lord Bruce now Earle of Ailsbury 1655'; 'Upon Waller's Panegyrick to ye Protector, 1656'; 'Too Mr Cheek by my Lord Bruce's appointment to begg a hound bitch for him of my L: Manchester, 1656'; 'To Mr. Cheeke upon his breaking his Legg very daungerously, 1657'; 'To Mr. Frampton chaplaine to my Lo: Elgin vpon our journey from Roehampton to Amptill, 1657'; 'An Epilogue vpon Sr Tho: Clarges Aeractions being translated out of French, 1664, by him'; 'Vpon Sam Parker Bp of Oxford'; 'Vpon my horse falling vpon the stones and breaking his skull'; 'In mortem Reginae Wmi Regis vxoris'; 'Vpon the young Duke of Gloster's death'; 'Vpon the birth of Mr. Tho: Bruce, now Earle of Alesbury'; Latin epitaphs:- 'Epitaphs vpon Dr Chamberlain's son & daughter buried in Chelsey church'; 'Epitaph on Dr Chamberlain's daughter buried in Chelsey Church'; 'Vpon the death of my Lord Chief Justice Ireby' with a translation; 'An inscription vpon ye King of France's statue'; and two prose items:- 'About the Controversy betwixt the Gentlemen and the Vestry in Clerkenwell', and an account of a journey from London to Graueling, 1658.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
- Saesneg
- Lladin
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
English, Latin.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
The description is also available in Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Part XIX, 233.
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Nodyn cyhoeddiad
A brief discussion of Edmund Waller's poem can be found in Ella T. Riske, The Date and Occasion of Waller's Panegyric to my Lord Protector in Publications of the Modern Languages Association (USA), Vol. 43, No. 4 (December 1928), pp. 1201-2.
Ardal nodiadau
Nodiadau
Title based on contents.
Nodiadau
Preferred citation: NLW MS 10621B
Dynodwr(dynodwyr) eraill
Virtua system control number
Pwyntiau mynediad
Pwyntiau mynediad lleoedd
Pwyntiau mynediad Enw
- Horace -- Translations into English (Pwnc)
- Martial -- Translations into English (Pwnc)
- Ailesbury, Robert Bruce, Earl of, d. 1685 -- Poetry (Pwnc)
- Bruce, Anne, d. 1627 -- Poetry (Pwnc)
- Stamford, Henry Grey, Earl of, 1599?-1673 -- Poetry (Pwnc)
- Frampton, Robert, d. 1708 -- Poetry (Pwnc)
- Waller, Edmund, 1606-1687 -- Poetry (Pwnc)
- Cromwell, Oliver, 1599-1658 -- Poetry (Pwnc)
- Manchester, Edward Montagu, Earl of, 1602-1671 -- Poetry (Pwnc)
- Cheeke, Thomas, Sir -- Poetry (Pwnc)
- Clarges, Thomas, Sir, d. 1695 -- Poetry (Pwnc)
- Parker, Samuel, 1640-1688 -- Poetry (Pwnc)
- Mary, II, Queen of England, 1662-1694 -- Death and burial -- Poetry (Pwnc)
- Elgin, Diana Bruce, Countess of, d. 1658 -- Poetry (Pwnc)
- Elgin, Thomas Bruce, Earl of, 1599-1663 -- Poetry (Pwnc)
- Ailesbury, Thomas Bruce, Earl of, 1656-1741 -- Birth -- Poetry (Pwnc)
- Chamberlain, Edward -- Family -- Death and burial -- Poetry (Pwnc)
- Inby, George, Sir -- Death and burial -- Poetry (Pwnc)
- Louis, XIV, King of France, 1638-1715 -- Statues -- Poetry (Pwnc)
- Henry, Prince, Duke of Gloucester, 1640-1660 -- Death and burial -- Poetry (Pwnc)
Pwyntiau mynediad Genre
Ardal rheolaeth disgrifiad
Dynodwr disgrifiad
Dynodwr sefydliad
Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd
Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH
Statws
Lefel manylder disgrifiad
Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead
October 2008.
Iaith(ieithoedd)
- Saesneg
Sgript(iau)
Ffynonellau
Nodyn yr archifydd
Description compiled by Bethan Ifans for the retrospective conversion project of NLW MSS. The following source was used in the compilation of this description: Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume III (Aberystwyth, 1961); Oxford Dictionary of National Biography on-line; thePeerage.com;