Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
NLW MS 9667B.
Teitl
English words in colloquial Welsh,
Dyddiad(au)
- [1891] / (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Hanes bywgraffyddol
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
The treatment of English borrowed words in colloquial Welsh by Thomas Powel, reprinted from the Transactions of the Philosophical Society of London, with a covering letter from Thomas Powel to Thomas Darlington, 1891, and annotations by the latter.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
- Saesneg
- Cymraeg
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
English, Welsh.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
The description is also available in Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Part XVI, 160.
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Title based on contents.
Nodiadau
Preferred citation: NLW MS 9667B.
Dynodwr(dynodwyr) eraill
Virtua system control number
vtls004519253
Pwyntiau mynediad
Pwyntiau mynediad pwnc
Pwyntiau mynediad lleoedd
Pwyntiau mynediad Enw
Pwyntiau mynediad Genre
Ardal rheolaeth disgrifiad
Dynodwr disgrifiad
Dynodwr sefydliad
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales
Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd
Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH
Statws
Lefel manylder disgrifiad
Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead
June 2008.
Iaith(ieithoedd)
- Saesneg
Sgript(iau)
Ffynonellau
Nodyn yr archifydd
Description compiled by Bethan Ifans for the retrospective conversion project of NLW MSS;