Ffeil NLW MS 13181B. - Hebrew bible,

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MS 13181B.

Teitl

Hebrew bible,

Dyddiad(au)

  • [1525x1858]. (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

1 volume.

Bound in calf, rebacked, with a blind stamped block in the centre of each cover and with holes for ties.

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes archifol

The volume was given by William Morgan to 'John David', i.e. an early signature of Dr. John Davies of Mallwyd ('John David ex dono reuerendi patris Dñi W. Morgan Episcopi Landauens. 18 September 1595'). The name 'Jane Davies' also occurs on the same page. Both the signature 'John David' and the accompanying Greek quotation (see description of contents) from the New Testament [2 Cor. 12, 9] are to be found again on a blank page at the end of Part 1. At a later date the volume belonged to Henry Rowlands, the antiquary, and it contains his autograph ('e Lib. Hen. Rowlands'). In an extract from a letter, 20 December 1858, from Thomas Kerslake, bookseller, Bristol, to Lady Hall of Llanover, which has been transcribed and inserted at the beginning of the volume, it is stated that Henry Rowlands's library 'was sold not long since near Plas Newydd Anglesey on the death of a descendant or relation of his'. It was from Thomas Kerslake that Lady Hall purchased the volume and in this way it became part of the Llanover Library.

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

An imperfect copy of Parts 1 and 2 only of the third quarto edition of the Hebrew Bible (Old Testament) printed in Venice by D. Bomberg, 1525-1528 (Part 1, Pentateuch and Megilloth (lacks sig. 2 vi; 5 viii torn), Part 2, Former Prophets). The volume is of special interest in that it contains marginal annotations by Dr. William Morgan, the translator of the Bible into Welsh, some unfortunately cut away at the edges, and in that it was given by him to 'John David', i.e. an early signature of Dr. John Davies of Mallwyd ('John David ex dono reuerendi patris Dñi W. Morgan Episcopi Landauens. 18 September 1595'). Above the ex dono Latin inscription are the words, ρκει σοι ή χάρις μον [cf. MS Bodl. 477, f. 1] and both the signature 'John David' and this quotation from the New Testament [2 Cor. 12, 9] are to be found again on a blank page at the end of Part 1. A contents list, Latin versions of the running titles (Genesis - Deut.), and chapter numbers where they occur, with one or two exceptions, are in the autograph of Dr. John Davies.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Hebrew, Latin, Welsh, English, Greek.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume IV (Aberystwyth, 1971).

Cymorth chwilio a gynhyrchir

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Title based on contents.

Nodiadau

Preferred citation: NLW MS 13181B.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls006006321

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pynciau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: NLW MS 13181B.