Showing 2 results

Archival description
Only top-level descriptions
Print preview View:

English verse and translations,

  • NLW MS 10621B
  • File
  • [1653x1664].

A volume of English verse and translations from Horace, Martial and other Latin poets. The English verse includes poems 'Vpon ye death of a magpye that talkd very well, & was killd no body knew how, 1653'; 'To Mr. Frampton from my Lord of Stamfords at Broadgate in Leicestershire 1655, who was then Chaplaine to ye Earle of Elgin'; 'To Mr. Frampton my Lord of Elgin's Chaplaine 1654'; 'Vpon Mrs Rhods lending me an iuory Table, booke wh I returning not at the time was to expiate wth a paper of verses, 1654'; 'Vpon my Lady Bruce's being brought to Bed of my Lord Bruce now Earle of Ailsbury 1655'; 'Upon Waller's Panegyrick to ye Protector, 1656'; 'Too Mr Cheek by my Lord Bruce's appointment to begg a hound bitch for him of my L: Manchester, 1656'; 'To Mr. Cheeke upon his breaking his Legg very daungerously, 1657'; 'To Mr. Frampton chaplaine to my Lo: Elgin vpon our journey from Roehampton to Amptill, 1657'; 'An Epilogue vpon Sr Tho: Clarges Aeractions being translated out of French, 1664, by him'; 'Vpon Sam Parker Bp of Oxford'; 'Vpon my horse falling vpon the stones and breaking his skull'; 'In mortem Reginae Wmi Regis vxoris'; 'Vpon the young Duke of Gloster's death'; 'Vpon the birth of Mr. Tho: Bruce, now Earle of Alesbury'; Latin epitaphs:- 'Epitaphs vpon Dr Chamberlain's son & daughter buried in Chelsey church'; 'Epitaph on Dr Chamberlain's daughter buried in Chelsey Church'; 'Vpon the death of my Lord Chief Justice Ireby' with a translation; 'An inscription vpon ye King of France's statue'; and two prose items:- 'About the Controversy betwixt the Gentlemen and the Vestry in Clerkenwell', and an account of a journey from London to Graueling, 1658.

Barddoniaeth, &c.

  • NLW MS 11816B.
  • File
  • [17 cent.]-[19 cent.]

An incomplete volume (ff. 1-85, 176-243) consisting largely of cywyddau and englynion by Sion Kent, Sion Tudvr, Grvffydd Grvg, Meredith ap Rees, Will'm ap Sion ap D'd, Gruff' Hiraethog, Will'm Llynn, Huw Arwistl, D'd ap Edmwnd, D'd ap Gwilim, Rob't Leiaf, Rys Goch or Yri, Mastr Hari, Ifan Tew Brydydd, Gytto Glyn, Sion Philipp, Roger Kyffyn, Ievan Fychan, Sr. Davydd Trevor, Tudur Penllyn, Rowland Fychan, Tomas Prys, Evan Tudvr Owen, Ievan Brydydd Hir, William Elias, Tudur Aled, Gruff' ap Ievan, Rys Pennarth, Bedo Aerdrem, Bedo Brwynllys, Iolo Goch, Ellis Rowland, Howel ap D'd ap Ievan ap Rys, D'd Namor, D'd Ddv o Hiraddvc, Lewys Glyn Kothi, Howel ap Ievan ap Rys, Owen Gruffydd, Michael Prichard, Edmwnd Price, Hughe ap Ed'd Lloyd, Rice Kain, Richard Hughes, [Richard Davies] 'Escob Dewi', Ed'd Maelor, Ievan ap Tudvr Penllyn, Harrie Howell, Sion Kain, and Robin Ddv. Towards the end of the volume there are short texts such as englynion in Latin, 'llyma gas bethav Owain Kyveiliog', 'xxiiij gwell', 'Geirie gwir Taliesin', triads, proverbs, the nine grades of kinship, medical recipes, 'Llyma henwau y pedair Caingc ar ddeg Cydwgan a Cyhelyn', and 'Henwau'r pedwar Gosdeg Cerdd dannau'. The greater part of the manuscript was written in the seventeenth century; but there are additions and marginal notes to the nineteenth century. There is an index ('Tabl y llyfr') to ff. 1--76, in a seventeenth century hand. Between ff. 4 and 6 are inserted two leaves (pp. 129-30, 135-6) of David Jones (Trefriw) (ed.): Cydymaith Diddan (Caer Lleon [1766]).