- 1-8.
- Series
Part of John Henry Jones Papers,
Part of John Henry Jones Papers,
Part of John Henry Jones Papers,
'A Critical Study of the Life and Work of Marcus Terentius Varro' (unpublished doctoral thesis, University of London, 1936). Unbound typescript copy.
Part of John Henry Jones Papers,
Material relating to Rainer Maria Rilke, Yr Elegien o Duino ynghyd â Detholiad o'i Ganeuon eraill (Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, ar ran yr Academi Gymreig, 1984). Included are manuscript, typescript and printed translations of the 'Elegien' and other poems; draft introduction and textual notes; series editors' notes and comments; Gwasg Prifysgol Cymru readers' reports (2) on the proposed volume; and correspondence, 1945 and 1978-84, including two letters, 1945, from B J Morse and a letter, 1945, from Idris Bell.
Part of John Henry Jones Papers,
Part of John Henry Jones Papers,
Part of John Henry Jones Papers,
A notebook containing the manuscript translation written by J.H.J. whilst in the sanatorium at Talgarth, co Brecon, 1951; and related papers.
Part of John Henry Jones Papers,
Script of the Welsh translation as broadcast by the BBC Welsh Home Service, 20 March 1953; together with the original typescript, with corrections and suggestions [? by a BBC reader]; correspondence, 1952-3, concerning the broadcast, mostly from the producer John Gwilym Jones, Bangor; and newspaper cuttings, 1953.
Part of John Henry Jones Papers,
'Aischulos: Detholion o'r Agamemnon'. Typescript selections. Published in Cerddi Groeg Clasurol, edited by John Gwyn Griffiths (Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, ar ran yr Academi Gymreig, 1989), pp 22-5.
Part of John Henry Jones Papers,
Typescript fair copy [this translation, further edited by R Telfryn Pritchard, was published in 'Agamemnon ' gan Aischulos. Cyfieithwyd gan John Henry Jones. 'Alcestis' gan Ewripides. Cyfieithwyd gan Henry Parry Jones (Y Ganolfan Astudiaethau Addysg, ar ran Adran Glasurol Gymraeg Urdd y Graddedigion, 1991)].
Part of John Henry Jones Papers,
Correspondence, 1957-84, relating to the publication of the Agamemnon. The correspondents include Gwyn Thomas, Bangor (1) 1973, and J Gwyn Griffiths, Swansea (2) 1984.
Part of John Henry Jones Papers,
'Odysseia': manuscript translations, dated 1982-4, of Homer's Odyssey, V-XIII, undertaken at the request of the Welsh Joint Education Committee. Also included are typescript translations of books V-VIII; and related letters (3) 1983-5 [Owing to a change in the examination syllabus the translation was not published].
Part of John Henry Jones Papers,
Part of John Henry Jones Papers,
Part of John Henry Jones Papers,
'Marcus Terentius Varro. Fragments'. Collected and transcribed by J.H.J., 1936-8. Unbound typescript copy with manuscript additions; unfinished but extensive [A more finished version, together with related material, was donated by Mrs M H Jones to the Institute of Classical Studies, University of London, in 1987].
Part of John Henry Jones Papers,
Part of John Henry Jones Papers,
Typescript translations, etc, of poems from Robert Louis Stevenson, A Child's Garden of Verses, most of which are published in Cardi o Fôn... .
Part of John Henry Jones Papers,
Manuscript translations, 1973-9, of poems as follows [mostly included in Cardi o Fôn...]: ff 1-4 'Mycenai' by George Seferis [see Poetry Wales, 17 (1981), p 32] (with related letter, 1981); ff 5-8 'Undonedd' - translations of two poems 'Monotonia' by Constantine Cavafy and by Giuseppe Ungaretti [see Taliesin, 37 (1977), pp 70-1]; ff 9-21 Poems (9) by C P Cavafy [see O Erddi Eraill, edited by D Myrddin Lloyd (Caerdydd, 1981), pp.18-19]; ff.22-5 'Dana' by Simonides of Ceos [see Cerddi Groeg Clasurol, edited by J Gwyn Griffiths (Caerdydd, 1989), p 21]; with a translation, 1982, 'Y Panther' from Rilke on f.22v; ff 26-8 'Cyffes yr Archfardd', Carmina Burana, 191.