Showing 1487 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Barddoniaeth, etc.

An interleaved imperfect volume in two parts. The first part contains an early eighteenth century (after 1714) collection of 'cywyddau' and 'englynion' by Owen Gwynedd, Robt. Klidro, Wm. Kynwal, Sr. Hugh Robts. Llen, Sion Tudyr, J. Brwynog, Edmund Prys, Morys ap Evan ap Einion, Owen Griffith, Wm. Llyn, and S[iôn] Ph[ylip], and anonymous poems. The second part contains a collection, mainly in the same hand as Cwrtmawr MS 312, of 'cywyddau', 'englynion' and some free-metre poetry by Ie'nn ap Rydderch ap Ie'nn Lloed, D'd ap Gllim, Wm. Llyn, Sr. Jhon Mirrig, Hugh Arwystl, Bedo ap Ffylip Bach, Iolo Goch, Ll. Goch ap Meirig Hen, Edwart ap Rys, Dogtor Jhon Kent, Hoell ap D'd Lloyd, D'd ap Edmwnt, Llowdden, Lewis Mon, Bedo Evrddrem, Jhon Tvdr, Sr. Roger, Tvdvr Aled, Gruff. D'd ap Einion Ylygliw, Ll. Fychan, Gruff. Llwyd ap D'd ap Einion, Rys Nanmor, Gvtor Glynn, Ryc. ap Hoell ap D'd ap Eng,' Jhon Keri, Bedo Brwynllys, Ie'nn Llwyd Brydydd, Ier. Fynglwyd, D'd Nanmor, Robert Gruff., Gruff. ap Ie'nn, Ie'nn Dyfi, Sion Tudur, Simwnd Fychan, Robin Ddv, Morys ap Ie'nn ap Enngan, Jhon Kemp, Hugh Kowrnwy ap Ie'nn ap M'ed ap Gr. ap Edny', Lewis Glyn Kothi, Owain Ievtvn, D'd Llwyd ap Ll. ap Gr', Ll. ap Gvtvn, 'gwas digri', 'y fikar o wocking ne Lywelyn ap gwilim', Wm. Kynwal, Hitin Grydd, Owen Gwynedd, Thomas Derlysc, Gruff. Tvdvr ap Hoell, and D'd ap Jhon Hugh, and anonymous poems. There are numerous marginal and other annotations by, among others, the scribe of Part I and by David Ellis, Cricieth, and Peter Bailey Williams, Llanrug. The spine is lettered 'Llyfr Cywyddau'.

Barddoniaeth, etc.

An imperfect composite volume of the second half of the seventeenth century containing 'englynion' mainly in Welsh but with a few in English, among them being 'Dechre Cuffessiad Hugh Llivon Clochydd Llanvfvdd' and stanzas by Gwerfyl fechan, Lewis Penllyn, and John Tvdvr; 'ymma i kalyn y pvm rhinwedd svdd ar y fervaen' ('neu Cas gan Gythravl' in a later hand); 'Carol y Genegwarth Synnwyr, Hil Brutys o droya...' by Will. Philip, 'Y Peniaith galluog ...' by Lewis Penllyn, and other free-metre poems; 'cywyddau' by Doctor Sion Kent, Sion Mowddwy, Sion Tvdvr, Mr Edmwnd Prvs, Sr. Davidd Trefor, Robert Clidro, Robin Ddv, Dafydd Lloyd, Iolo Goch, and Mredydd ab Rhys, and anonymous poems.

Englynion,

A manuscript written by William Bodwrda (1593-1660). It contains a collection of 'englynion' in Welsh, with a few in Latin and English, by Morys ap Ifan ap Eingon (Morys Dwyfech), Sr Owen ap Gwilym, Alis Gruff. ap Jevan, Wil. Glyn llifon ysgweir, Wiliam Llyn, Sion Phylip, Risiart Phylip, Rob't ap Howel Morgan, Sion Tudur, Dafydd Nanconwy, Hen. Salesbury, How. ap Risiart ap Sion, Gruff. Bodurda, Gruff. Nanne ysgweir, Rich. Hughes, Rob't ap Rhees Wyn, Gruff. Wiliams ('o Bwllheli'), Edm. Prys, Gwerfyl Mechain, Jenkin ap Sion, Risiard Cynwal, Cadwaladr Cesel, Dafydd Goch brydydd, Huw Machno, Morys Berwyn, Dafydd ap Edmwnd, Gr. Hafren, Dafydd Nanmor, Gutto Felyn, Ris. Gruffydd ap Wiliam, Huw ap Tomas Gruffydd, Gruffydd llwyd, D'd llwyd ap Wiliam, Gruff. Phylip, Gruff. ap Rys ap Cantor, Syr Wiliam Meirig, Gruff. Edwards, Morys Gethin, Lewys Morganwg, Roland Gruffydd, Huw Roberts Llên, Dr Gruff. Roberts ('yr Athro mawr o Fulain'), Mr Huw Lewis, Huw Tomas, John Wynn Owen, Dafydd ap Jfan bannwr, Huw ap Ris. ap Dafydd. Wil. Cynwal, Wil Woodes, Risiart ap Rhydderch, Daf. ap Gwilym, Sion Branas, Huw Llyn, Y Crydd bach, Elisa ap Rob't Wyn, Sr. R. Cad[waladr], Owen Gwynedd, Iolo Goch, Bleddyn was y cwd, [Richard Davies] Escob Dewi, Edwart James, Robin ddu, Twm Tegid, Tudur Penllyn, Rich. Roberts, Thomas Llwyd, Hwmffre Rolant, Sion Brwynog, W. Davies, Wil. ap Ievan D'd ap Rys ('gwr o sir Feirion'), Ffwc Wynn, Sion Hughes alias Sr. Sion Pentraeth ('p[er]son Edern'), Howel ap Syr Mathew, Sr. Wil Tomas ap Rolant, Huw Llwyd ap Howel ap Rys ('o Ffestiniog'), Sion Wyn, Lewys Llyn, Sion ap Hvw, Cadwaladr Gruffydd, Rob. Llwyd, Cynfrig ddall, Jfan Llwyd, John Parry, Huw Arwyst[l], Rys Cain, Gruff. Carreg, Watcyn Clywedog, etc., and anonymous stanzas. A number of insertions and annotations in the hand of Peter Bayly Williams. The spine is lettered 'Lleyn MS'.

Cerddi a charolau,

An imperfect and mutilated manuscript of anonymous 'cerddi' and 'carolau', of which some are dated within the period 1736-40. There is also one English carol dated 1744.

Barddoniaeth,

A collection of 'cywyddau', 'awdlau', and 'englynion', together with a few free-metre compositions ('Dirifau Duwiol', etc.) by Sion Kent, Hugh Lewis, Evan Tudur Owen, Edward Vrien, Sion Philip, Gryffydd Gryg, Ifan Tew Brydydd [Ifanc], Ifan Brydydd Hir, Syr Dafydd Trefor ('Person Llanallgo'), Sion Tudur, Llowdden, Rhys Goch Glynn Dyfrdwy, Wiliam Llyn, Huw Arwystl, Richiart Kynnwal, Huw Machno, Robert Dyfi, Rees Johns [Y Blaenau], Sion Dafydd ab Siencyn, Mr Edmynd Prus ('archdiagon Meirionyth'), Richard Philip, Owen Gwynedd, Daf. ap Meredydd ap Tudur, Iolo Goch, Gutto r Glynn, Gruffydd Llwyd ap Ifan, Tomas Prys, Dafydd Nanmor, Ifan Llwyd Sieffrey, G. Parry (1750), R. Jones, E. W., Huw D'd Llwyd, Lewis Môn, Howel Kilan, G[ruffydd] ab Tudur ab Howel, Gryffydd ab Evan ab Llawelyn Vauchan, Tudur Aled, Grvffydd Hiraethog, Llywelyn ab Gvtyn, Morys Dwyfech, Rhys Kain, Morus Thomas Howel, Tudur Penllyn, Hugh Lloyd Cynfel, M[argaret] D[avies], Gryffydd ab Howel ab Gryffydd, Dafydd Llwyd ap Ll. ap Gr? or Hugh Pennal?, Ieuan Tew Bryd[ydd] Hen, Gryffyth Llwyd, Daf. ab Gwilym, Huw Pennant, Syr Huw Roberts, Howel ap Sion Ifan, Sion Klywedog, Llywelyn Goch Am-heirig Hen, Gruffydd ab Adda ab Dafydd, Deio ap Ifan Dv, Rowland Vavghan, Howel Dabian ap Rhys, Sr. Rys, Rys Goch or Yri, Llywelyn Moel or Pantri, Roger Kyffin, Dafydd ap Edmwnd, Wiliam Kynwal, Ifan Tvdur Penllyn, Ifan Dyfi, Robin Ddv, Lewis Hvdol, Bedo Aerddren, Bedo Brwynllys, Syr Owain ab Gwilim, Sypyn Kyfeiliog, Gruffydd ap Ifan, Howel Dafydd Llwyd, Rys Goch Glann Keiriog, Ellis Cadwalader, Lewis Owen ('O Dyddyn y Garreg') (1686), M[ ] D[ ], Owen Gryffydd, Jon. Davies (1691), Einion ab Gwalchmai, John Williams (Tal y waen), Morice Jones, and David Ellis ('cler'). The title-page reads 'Kywyddau, Owdlau, Ynglynion, o waith amryw Awenyddgar feirddion Kymrv, yn y Bryton Aeg, bvddiol i gyfrieythyddion gorfoleddol, ir afieythvs, pyrthynasol a chymwys, ir sawl sydd hoff a chynnes ganthynt drin a choleddv ardderchowgrwydd henafiaeth y Brvtaniaid ... Gwedi i drefni mor weddol ag y gallwyd ai sgrifenv cynn gywired ag medrwyd, gann yr eiddoch ynghrist Iesv. Dauid Elis ... 1630'. There are copious additions to the original volume made during the second half of the eighteenth century, many being in the hand of Margaret Davies (c. 1700-85?), Coetgae-du, Trawsfynydd. At the beginning of the volume there are a subject classification of the contents and an incomplete contents list in the hand of the original scribe ('Llyma dabal i amlygv pa ryw gywydd[av] owdlav ne englynion, ar bara achosion, i bwy y canwyd hwy ag ymha ddalen y maent yn scrifenedic, megis y gwelwch yn y drefn isod'), and lists by Margaret Davies of Welsh poets and their supposed floruits ('Llymma Henwau part or Beirdd Gynt sef y rhai mwya hynod ac amcan or pryd yr oeddynt yn canu') and the children of Lewis ab Owen 'y Barwn Or Llwyn' [?Dolgellau]. The volume is divided into seven parts, the first lacking a title but containing religious poems and 'Kowyddau ir byd', and the remainder being successively entitled '... Moliant i wyr a ffendefigion Gwynedd ...', '... Kowyddau Kynghorion ...' and 'Kowyddau Kymod, '... Kowyddau erfyniadau neu ofynion ...', '... Kowyddau ymryson rhwng Beirdd ...', '... amryw gowyddau i ferched', and 'marwnadau'. The spine is lettered 'Llyfr David Elis, 1630'.

Brut y Tywysogion, etc.

An imperfect manuscript containing a Welsh vocabulary (Merth - ysgrynedig, and a few entries under Ch- ); 'Cronicl y Twysogion' ('Hyn adynnais yn dalfyr alhan o lyfr y Twysogion asgrifen[n]odh Cradog o Lan[n] Garrfan'); 'Hen hen[n]wau bagad o Brif dhinasoedh yr ynys hon, ar hen[n]wau sydh arnynt orig, a phwy ai gwnaeth hwynt'; 'Dwned'; 'Deg rhan gwahan[n]ieth Cristnogion y byd'; etc. The manuscript is in the same hand as Panton MS 68 (NLW MS 2034) pp. 33-48, which are dated 1650. Annotations by Peter Bailey Williams.

Salmay Dafydd Broffwyd ...,

An early seventeenth century text of a metrical version of the Psalms by James Rhys Parry ('Eos Eyas', 'Eos Ewyas', fl. 1570? - 1625?), Ewyas Lacy, Herefordshire. The title reads 'Salmay Dafydd Broffwyd Gwedy gynhayddy mywn bryttaniaith gan Siams Parry o eyas'.

Y Marchog Crwydrad,

A mutilated fragment (Part I, chapter 5 - Part II, chapter 2) of the text of Y Marchog Crwydrad. Additional notes on the fly-leaves by J. H. Davies refer to other manuscripts of the text. The outside upper cover is lettered 'MS Y Marchog Crwydrad'.

Barddoniaeth,

An incomplete and badly mutilated manuscript of the early seventeenth century containing 'cywyddau' by Gruffith ap Ieuan, Ifann Deulwyn, Bedo Aerddrain, Llywelyn ap D'd Fychan, Sion Tudur, Lewis Mon, Dafydd ap Gwilim, etc., and anonymous 'englynion'. The poems are written on the dorse of folded late sixteenth century answers to interrogatories in legal actions.

Mynachlog yr Ysbryd Glân; Efengyl Nicodemus; etc.

An imperfect manuscript containing a 'cywydd' by Thomas Pr[ys] ('o blas Siolun' [i.e. Iolyn]); anonymous 'englynion'; 'Llyma Lyfr a ddowaid am y lle a elwir monachlog yr yspryd Glan ...'; 'Dyma ystori o waith nikodemws' (fragment); 'carolau', with additions and emendations, by Rhys Jones ('Person Doged'), Elizabeth ach Williams [sic] Williams, Edwart Rowland, Hugh Morice, and Morus Rhobert, and anonymous 'carolau'.

Barddoniaeth,

An imperfect and mutilated manuscript containing 'cywyddau' and 'englynion' by Sion (Jo.) Prichard (a Prichard, ap Risiart), Sion Cent, Morvs ap Howel ap Tvdvr, Huw Morys, Gwerfyl Mechain, Risiart Esgob Dewi [Richard Davies, bishop of St Davids], William Llyn, Huw Llyn, and William Cynwall, and anonymous compositions in strict and free metres, etc. The volume was written c. 1665. On the original brown paper cover is a fragment of a Welsh-English dictionary in the hand of William Gambold (1672-1728), rector of Puncheston and lexicographer.

Miscellanies [of 'Ieuan Fardd'],

A composite manuscript of 'Miscellanies' largely in the hand of Evan Evans ('Ieuan Fardd', 1731-88), containing 'Ecloga. Argumentum. Frederici Serenissimi Wallice Principis Mors. Personae. Thyrsis Pastor et Corydon Bubulcus' by Evan Evans 'e Coll. Mert[on]. A.D. 1752 Aetatis 21'; 'An Extract from the Critical review for April 1773' relating to 'The Love of our Country a poem &c'; 'A copy of George Crochan's letter to Governor Dinwiddie concerning the Welsh Indians', written from Winchester, 24 August 1753, together with Dr Worthington's remarks thereon, 1766; 'The three most famous Musicians in King James 1st's time' [Lewis Penmon, Heilin, and Dic Bibydd] ('Ex MS Johannis Salusbtry d' Erb[istock]'); 'The Saxon Alphabet', 'The antient British Alphabet', and 'Alphabetum e nummis antiquis desumptum'; 'Notes on Giraldus Cambrensis', 'D'ni Johannis Davidis Rhesi de Gruffudd Robert Grammatices Cambrobrittanicae Mediolani impressi A.D. 1567', 'D. Rogeri Smyth Lanelwyensis testimonium de eodem', and other extracts from printed sources; 'A Description of Glyn Aeron', with a 'free' English translation; 'Priodas Gerdd or an Epithalamium address to the Revd. Mr. Hugh Lewis of East Grinstead' ('Y Brawd Du o Nannau ai Cant 1772 Aet. 65'); extracts ('Excerpta') from contemporary medical and other sources; a fragment (Abba - Achub) of a Biblical concordance entitled ''Cydfod yr Ysgrythyrau Sanctaidd' ('Llaw Ifan Wiliam hon yma. Yr oedd Rivington ar fedr copiaw'r holl lyfr, rhag dryllio'r eiddox wrth y wasg') (see NLW MS 254); a transcript of a letter from John Griffith, Oswestry, to his father, 1770, enclosing 'another piece in Heroics' (published in Y Brython, 1859, pp. 242-4); transcripts from newspapers reporting the installation of Lord [Frederick] North [2nd earl of Guilford] as chancellor of the University of Oxford, 1772; corrigenda by the author to Evan Evans: 'Haec veterum Bardorum Britannicorum specimina ...' [Some Specimens of the Poetry of the Antient Welsh Bards. Translated into English... (London, 1764)]; a list of sheriffs of Cardiganshire, 1540-1739; 'Bugeilgerdd, sef Ymddiddan rhwng dau Fugail, Gruffudd a Meurig...' by E[dward] Richards, Ystradmeurig, 1766; a transcript of a letter of Evan Evans, Gynhawdref, 20 June 1768 (the writer's translation of Mr Richards' Pastoral); English verses on the subject of the Carmarthen election of 1768, and 'The Character of a Rustic translated from the Greek Original by Theophrastus', by Jno. Beynon, 'Student at the Academy AD 1768 who is now a dissenting Minister in England ...'; etc. Inset is a holograph 'Cywydd Marwnad Mr. William Morris o Gaer Gybi ym Môn ...' by Evan Evans ('offeiriad Llanfairtalhaiarn. Ionawr 1764').

Y Gwir Lyfr Tesni,

A manuscript of Thomas Nicklas (Niccolas) 'of Conoway [sic] Cheife fortoun teller yet no Necromancer'. The title-page reads 'Dyma y Gwir Ly[f]r Tesni. A wnayth Saithwyr Doethion, yn wir yn ol y xii arwydd ar vii blaened'. The volume, which is in several hands, consists largely of astrological texts and the main titles and subjects include '... y llyfr hwn o natirieth yr arwyddion y genir mab a merch ynddynt ...', '... llyfr tynghedfen', '... chwech graedd yr haul', 'y deuddeg Arwudd mewn syweddyddiaeth [sic]', 'Dyddiau peryglus ... y flwynddyn [sic]', a diagram entitled 'Pethegros Chwil', 'y saith blaenedau', 'y pum tremiadau', 'y tri nodau', 'Torriadau mewn meddyginniaeth', 'Mae ymhob dyn naturiol saith blaened fawr ryfeddol yn cyd weithio ...', medical recipes, 'Y Rhinwedd sydd yn y Goldmair J gyhuddo lleider', 'Y Modd i adnabod yr hwn a gaffer yn wr neu yn wraig ...', a diagram entitled 'Olwyn Tesn' (p. 174) and an accompanying key entitled 'Datcaniad yr Olwyn', etc. On pp. 159-60 is 'Datcaniad or holl Eiria Saesneg sydd yn yr olwyn Tesnu' and a Latin address 'Ad Lectorem' by 'Griffithius Williams de Portadown, Hibernia 22 Non. Jan: 1728/9'. One of the texts is subscribed 'John Williams his Copi 1723-4'. The volume has been incorrectly bound: pp. 157-8 should follow p. 186.

Barddoniaeth,

A composite volume, in four sections, containing annotated transcripts of 'cywyddau' and 'englynion' by Sion Philyp, Wm. Lleyn, Robert Hughes (Ceint bach, 'Rhobyn Ddu Ieuaf o Fon'), Meredydd ab Rhys, Syr Dafydd Trefor, Wm. Wynne ('person Llangynhafal'), [Evan Prichard (Richard)] 'I[euan] Lleyn' ('Ifan Bryncroes'), 'W. Eryri', Ellis Roberts, and Rhys Jones; 'carolau', 'cerddi', 'penillion', etc. in free metres by Lewis Owen, Lewis Morris, Edward Morris, Hugh Roberts, Dafydd Sion James (Dafydd Jones) ('Bookbinder o'r Penrhyn Deudraeth Y Meirion'), Ellis Roberts, Tho. Edwards, Hugh Jones ('o Langwm'), John Thomas ('o Bentre Foelas'), Rice Hughes ('o Ddinam'), Thomas Jones, Robert William, Edward Williams ('o Blwy Gwyddelwern'), Robert Lloyd, Richard Jones, Rhys Jones, and Evan James, and anonymous compositions; and incomplete interludes entitled ['Squire Gaulove a Clarinda'] by John Kadwalader and ['Y Brenin Dafydd a Gwraig Urias'] by [Hugh Jones and John Cadwaladr]. The respective sections are in the hands of Evan Prichard ('Ieuan Lleyn') (written at Llangian, Lleyn, 23-24 January 1797), David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw, Henry Par[r]y, Brynllech [Llanuwchllyn], and [ ] Roberts, Ty du, Parc [Llanycil].

Barddoniaeth, etc.

A composite volume in three sections containing 'cywyddau', 'englynion' and 'awdlau' by Dr Sion Cent, Syr Dafydd Trefor, Llewelyn Goch ab Meirig hen, Einion ap Gwalchmai, Iolo Goch, Gutto'r Glynn, Syr Rhys Drewen, Tudur Penllyn, Howel Reinallt, Syppyn Gefeiliog, Bedo Brwynllys, Howel Cilan, Morys ab Ifan ab Einion, Ieuan Brydydd hir, Tudur Aled, Ralph ap Connoay, Gruffydd Grug, Robin Ddu, Meredydd ap Rhys, Efan Fychan ab Morganwg, William (Gwilym) Cynwal, Owain Gwynedd, Sion Tudur, William Lleyn, Rhys Cain, Sion Phylip, Edmund Prys ('Arch-diacon'), Gruffydd Phylip, Edward ap Ralph, Rhichard Phylip, Lewis Glyn Cothi, Gruffydd Hiriaethog [sic], Morys ap Howel ap Tudur, Rhys Ednyfed, Ieuan Dyfi, Gruffydd Leia, Ieuan Deulwyn, Sion Brwynog, Gruffydd Ifan ab Llewelyn Fychan, Dr Sion Dafydd Rhys, Roger Cyffin, Thomas Prys (Plas Iolyn), Wmffre Dafydd ab Ifan, William Phylip, Dafydd ap Rhys, Dafydd Dafis ('gwas Owen Wynn o'r Glyn'), Ellis Rolant ('o Harlech'), Thomas Llwyd ('o Benmen'), Mr Hugh Lewis, D. D. Gwynn, Huw Llwyd Cynfal, Edward Morys, [John Davies] 'Sion Dafydd Las ('Sion Penllyn'), Owen Gruffydd, (John Roderick] S[iôn] Rhydderch, William Elias, Huw ap Huw, [John Roberts] 'Sion Lleyn', [David Thomas] 'Dafydd Ddu Eryri', Gruffudd Williams ('Gutyn Peris'), Gronw Owen, Simwnt Fychan, Huwcyn Sion, 'Nid Prydydd ... ond Gutto rhiw Fwngler', Ieuan Grffudd, Deio ap Ieuan Ddu, Rhys Llwyd ab R[hys] ab R[hisiart], Hywel ab Dafydd ab Ieuan ab Rhys ('ne Hywel Dafi neu bardd Rhaglan'), Lewis Owain ('o Dyddyn y Garreg'), Mr. Rowland Price, Sion Mowddwy, Gruffuth Parry, and Robert Edward, and anonymous compositions; 'Ychydig o hanes cyff-Genedl y cymru'; notes on 'Coptic Alphabet', 'The Syriac Alphabet', 'The Hebrew Alphabet', 'Greek Alphabet', three grades of Druids, and church inscriptions from Llaneinion (Lleyn) [i.e. Llanengan], Caernarvonshire, and Llaniestin (Anglesey); 'The names of the several churches in Anglesey and the time in which they were built'; a holograph copy of a letter from J[ohn] Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog to [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], 1808 (observations on [Yr] Eurgrawn [Cymraeg]); anonymous carols; etc. The respective sections are in the hands of Robert Williams ('Robin Llys Padrig'), Abererch, Evan Prichard ('Ieuan Lleyn'), and John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'). Annotation by D. S[ilvan] E[vans]. Bound in at the end is a typescript alphabetical list of first lines of poems.

Barddoniaeth,

Two composite volumes of the second half of the eighteenth and of the early nineteenth century containing 'cerddi', 'englynion', 'carolau' and 'penillion Malendein' by Hugh Moris, Rees Lloyd, Arthur Jones, Mathew Owen, Jonathan Hughes, John Rees ('o Lanrhauadr'), Hugh Jones (Llangwm), Morus ap Robert (Bala), Richard Sion Sieng[cin], Robert Evan ('Y Jeinier'), David Marpole, Lewis Morus ('o sir fôn'), Mr Gronwy Owen ('o fôn'), Edward Moris ('or Perthi Llwydion'), Robert Evans ('o Landrillo'), Michel Prichard, Clydro, John Cadwaladr, Harri Parri, Thomas Edwards, Edwart Parry, John Edwards ('o Landrillo'), Robert Evan ('o feifod'), Rees Jones, Rouland Hughes ('or bala'), Robert Thomas, Daniel Jones ('o Rywabon'), Robert Ragad, Waltar Davies, Evan Williams ('Clochydd Llanmihangel'), Morris Jones ('or Talwrn o ymul Llanfyllin'), Lewis 'or Rydonen' (o Blwy Llantysilio') Hugh Hug[he]s, Edward Rowland, Ellis Robert(s), Harri (Henry)' Humphreys, 'Meibion Sioned' ('or Coed bychain'), Edward Jones ('or ty'n y Celyn o blwy Potffari'), Evan James ('o Lanfachreth'), Dafydd Dafis (David Davies), Richard [Davies] ('Esgob Dewi'), Roger Kyffin, Cadwalader Roberts, Marged Ffoulkes ('o Rhywlas'), Ellis Cadwalader, David Evans ('o Dre Lledrod ymlhwy Llansilin'), Mr Tos. Jones ('vicar Hirnant') ('englynion' (3) in English), William Jones ('o Gynwyd'), Moris ab Evan ab Dafydd, and Robert Hughes ('o Grauanun'), together with anonymous compositions. There are references to and compositions relating to interludes in vol. i, 91, 115, 156, and 165. The volumes are largely in the hand of Rees Lloyd, Nant Irwen.

Anterliwd,

An eighteenth century copy of an interlude which lacks a title but which is based on events of the Civil War, the Commonwealth and Protectorate, and the Restoration. The original work was written by Huw Morys ('Eos Ceiriog', 1622-1709), Pontymeibion, Llansilin, but the present manuscript contains no direct evidence of authorship. There are some additions and corrections in a nineteenth century hand. The upper parchment cover bears the following inscriptions: 'Owens Translation of the Pre. dis. prefixed to the Work of M. Vertot' and 'The foundation of the Roman Republic and the Principal Cause of its ? fall', but neither of these refers to the text of the manuscript. J. H. Davies, probably on the strength of these inscriptions, has tentatively suggested that the work is a translation, but references in the text to Llangollen, Llansilin, Llandderfel, etc. do not support such a view.

Barddoniaeth,

A manuscript of 'englynion', 'carolau', 'cerddi', 'penillion', etc. by Edward Maurise, Hugh Jones (Llangwm), Mr [William] Wynne (Llangynhafel [sic]), Mathew Owen, Edward Rowland, 'Prydudd Cystyllen', Maurice Roberts (Probert) (Bala), Robt Jones (Penrhiw Dwrch, Llaniwllyn), Thomas Gryffydd, John David Las, Dicc. Abraham, Robert Lewys, Rowland David, Robt. Thomas, Ro[wlan]d Jo[ne]s, John Niccolas ('or Llysendy'?), Hugh Lloyd Cynfel, Hugh Maurice, Efan Dew, Wm. Llyn, Sion Phylip, Bedo Hafesb, Simon Sion [Jones] (Blaen y Cwm Gynllwyd), John Cadwalader, Ellis William ('or wergloddu'), Thomas Evans, Llewelun Jones, Llywelyn Cadw[alad]r?, Lewis Jones (Tymawr), John Fychan, Dafydd Manuel, and Lewis or plas, together with anonymous compositions. The volume has an obvious association with the Llanuwchllyn area of Merioneth. The greater part of it was written apparently by Richard Hughes, Pentre, circa 1761.

Calendr Saint Cymru, etc.

A small paper manuscript of the second half of the sixteenth century containing a calendar of Welsh saints ('llyma hennwav saint bryttaniaid'); a list of rivers largely in Cardiganshire ('llyma henway prif afonydd ag oble imaent yn tarddv allan oi dechreyad'); and 'Barnad owen ap vrien owaith argoed llwyfain' and 'Barnod [sic] vthvr pendragwn Cad arthvr owaith taliessin ben beirdd'. There are some additions by Peter Bailey Williams. The end papers consist of portions of pages of an early printed book.

Results 21 to 40 of 1487