Dangos 25 canlyniad

Disgrifiad archifol
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Cymraeg
Rhagolwg argraffu Gweld:

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1980, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, gan gynnwys crynodeb o ddigwyddiadau ar gyfer 1979 (ff. 1 verso-3), yn ogystal â barddoniaeth gan yr awdur (ff. 16, 37 verso, 63). = Diary of T. Llew Jones for 1980, giving an account of his daily life and interests, including a summary of events for 1979 (ff. 1 verso-3) and poetry by the author (ff. 16, 37 verso, 63).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), John Alun Jones (passim), dyddiaduron Joseph Jenkins (ff. 3, 17, 18 verso, 39), hunangofiant Alun R. Edwards (ff. 11 verso-54 verso passim), Donald Evans (ff. 35 recto-verso, 37), Sarah Jacob, yr ymprydferch (f. 23 verso), ac arferion cefn gwlad Llansawel, gan gynnwys traddodiadau'n gysylltiedig â nos Galan a gyda'r fedwen (f. 5). = The volume includes references to Dic Jones (passim), John Alun Jones (passim), the diaries of Joseph Jenkins (ff. 3, 17, 18 verso, 39), Alun R. Edwards's autobiography (ff. 11 verso-54 verso passim), Donald Evans (ff. 35 recto-verso, 37), Sarah Jacob, the 'Welsh fasting girl' (f. 23 verso), and the folk customs of Llansawel, including traditions associated with the New Year and with the birch tree (f .5).

Barddoniaeth amrywiol,

  • NLW MS 16799D.
  • ffeil
  • 1733-[1970].

Casgliad o farddoniaeth amrywiol, 1733-[1970], yn tarddu o nifer o ffynhonnellau, wedi eu derbyn rhwng 1910 a 1970 a'u hel gyda'u gilydd yn y Llyfrgell Genedlethol. = A collection of miscellaneous poetry, 1733-[1970], derived from various sources, accessioned between 1910 and 1970 and collected together at the National Library of Wales.

Barddoniaeth,

Miscellaneous poems, [c. 1859]-[1940s], including a hymn attributed to Siarl Marc, written in a mid-nineteenth century hand; two carols [watermark 1859], one of which is by Thomas Hughes, Llanllyfni, Caernarvonshire; an anonymous ballad, entitled 'Explosion gwaith powdwr Penrhyndeudraeth'; a cywydd entitled 'Chwefror', [c. 1917], by J. R. Morris, Liverpool, together with an awdl, probably by the same author, entitled 'Y Nos'; and a Welsh translation, [?1940s], by T. Ifor Rees of Edward Fitzgerald's The Rubáiyát of Omar Khayyámm, with a covering letter, 1948, from Rees in Bolivia.

Cerddi,

A volume containing autograph poems, mostly pryddestau, and a series of prose dialogues by H. Isgaer Lewis, Caernarfon, entered for competition at National and other eisteddfodau, [c. 1886]-1912.

Lewis, H. Isgaer, 1852-1922.

Llen Cymru,

A draft of the introduction to Llen Cymru: Detholiad o ryddiaith a phrydyddiaeth at wasanaeth myfyrwyr gwlad ac ysgol, Rhan I-IV (Caernarfon, 1921-7), in the hand of Thomas Gwynn Jones, together with drafts of some of the poems and prose passages selected for inclusion in the series.

Jones, T. Gwynn (Thomas Gwynn), 1871-1949

Canlyniadau 21 i 25 o 25