Ffeil NLW MS 19157E. - Letters (Welsh and English), 1821-1838, written from Madagascar by James Hastie, British Agent, and David Griffiths, David Jones, and David ...,

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MS 19157E.

Teitl

Letters (Welsh and English), 1821-1838, written from Madagascar by James Hastie, British Agent, and David Griffiths, David Jones, and David ...,

Dyddiad(au)

  • 1656-1838. (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

Ardal cyd-destun

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Letters (Welsh and English), 1821-1838, written from Madagascar by James Hastie, British Agent, and David Griffiths, David Jones, and David Johns, missionaries. The letters are as follows: 18 Feb. 1821, James Hastie, British agent at Madagascar, from Port Louis, to David Griffith, Missionary (a long account of Madagascar); 2 Jan. 1822, David Griffiths, from Madagascar, to Glandwr Church and W. Griffiths (a Welsh actress to the church and an account of the mission in English); 30 April 1823, D. Jones and D. Griffiths, from Tananarivou, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (an account of the mission); 10 June, 1824, David Jones and David Griffiths, from Tananarivou, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (an account of negotiations with King Radama); 12 May 1828, M. Johns, from Tananarivo, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (an account of the mission); 1 July 1830, David Johns, from Tananarivo, to Evan Jones, Llain, Llanina, his brother (the death of King Radama; and the state of Madagascar);4 Aug. 1830, D. Johns, from Tananarivo, to John Jones, Llain (the death of his mother; his family, and the work in Madagascar); 11 April 1831, David Johns, from Tananarivo, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (the mission in Madagascar); 29 Sept. 1831, Peter D. Broom and others, trustees of the College of New Jersey, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (diploma of degree of DD); 26 Nov. 1832, David Johns, from Tananarivo, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (the state of Madagascar); 31 Feb. [sic] 1834, D. Evans, minister, from Putsome, Somerset, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (his church; and the health of John Phillips); n.d., The Church of Christ at Neuaddlwyd (countersigned by Thomas Phillips), to William Evans (a call to become an assistant pastor to Dr Phillips); 1838, Jno. S. Burn, Registration Commission, to Thomas Phillips, Neuaddlwyd (Non Parochial Registers. Printed Circular). Also included: a certificate, 4 Dec. 1835, of the ordination of William Evans at Neuaddlwyd; a statement of account, 1790-1798, by Evan Evans on behalf of Miss Jones, with vouchers; a religious tract, [n.d.] condemning the sin of swearing (formerly Neuaddlwyd and Aberaeron Papers 2); and appointment, 17 June 1656, of Rees Jones of Llanarth as registrar of marriages, etc., in lieu of the previous person who was non resident (formerly Neuaddllwyd and Aberaeron Papers 18).

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Preferred citation: NLW MS 19157E.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls005406130

Project identifier

ISYSARCHB21

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Enw

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pynciau cysylltiedig

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: NLW MS 19157E.