Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- [17 cent.] (Creation)
Level of description
File
Extent and medium
312 pp., some numbered ; 197 x 155 mm.
Sheepskin with blind tooling.
Context area
Name of creator
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
A volume consisting mainly of prayers in the autograph of Foulke Wynne. Most of the prayers are grouped under the title 'Gweddiau Gerard gwedi eu dosparthu am bob dydd or wythnos', and are a Welsh translation of the 'Prayers' of Johann Gerhard, originally written in Latin as Meditationes sacrae (1606), but were afterwards translated into English by Ralph Winterton as Gerards prayers: or, a daily practise of pietie (1st ed., 1631). At the beginning of the volume are prophecies and verses by 'Brenin Jerusalem' and 'englynion' by Gabriel Wynn, and at the end are Collects taken from the Welsh Book of Common Prayer - 'Collectiau allan or llyfr Gweddiau Cyffredin'.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Welsh
- English
Script of material
Language and script notes
Welsh and English.
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Preferred citation: 5.