Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- [late 16 cent. - 17 cent.]. (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
108 pp. (foliated and paginated iii ff. + 96 pp. + 3 blank ff.) : paper ; 285 x 172 to 310 x 207 mm. Rebound at NLW.
Ardal cyd-destun
Hanes archifol
The following names occur in the manuscript: Edward Lloyd (p. 85); Thomas Lloyd (p. 86); 'Evan Lloyd de Mathafarn' (p. 87); and Thomas Williams (p. 86). There is a note by Robert Vaughan on p. 76.
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
A manuscript comprising three Welsh vocabularies: The first vocabulary is not in alphabetical order; the second vocabulary is arranged alphabetically, comprising words beginning with 'B, P, R, S, T, V, W, Y', with references to the Laws of Hywel Dda; and the third is a Latin-English vocabulary.
Pp. 2-8 are in the hand of J. D. Rhys (or possibly Thomas Wiliems) and pp. 9-68 are possibly in the hand of Jaspar Griffith. The remaining pages are in different hands.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.
Amodau rheoli atgynhyrchu
Usual copyright laws apply.
Iaith y deunydd
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
Welsh, Latin, English.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
A detailed list of the manuscript's contents may be found in J. Gwenogvryn Evans, Report on Manuscripts in the Welsh Language, vol. I (London, 1898-1905), 1122; a description of the manuscript and its Latin text can also be found in Prof. Edward Bensley, Catalogue of Peniarth Manuscripts which are Wholly or Partly in Latin (NLW), p. 40.
Cymorth chwilio a gynhyrchir
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Available on microfilm at the Library.
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Formerly Hengwrt MS 452.
Nodiadau
Preferred citation: Peniarth MS 316 [RESTRICTED ACCESS].