Elegiac poetry, Welsh NLW MS 520B -- Wales -- 19 century -- Translations into English

Tacsonomeg

Cod

Nodyn(nodiadau) cwmpas

Nodyn(nodiadau) ffynhonnell

Nodyn(nodiadau) darganfod

Termau hierarchaidd

Elegiac poetry, Welsh NLW MS 520B -- Wales -- 19 century -- Translations into English

Termau cyfwerth

Elegiac poetry, Welsh NLW MS 520B -- Wales -- 19 century -- Translations into English

Termau cysylltiedig

Elegiac poetry, Welsh NLW MS 520B -- Wales -- 19 century -- Translations into English

1 Disgrifiad archifol canlyniad ar gyfer Elegiac poetry, Welsh NLW MS 520B -- Wales -- 19 century -- Translations into English

1 canlyniad yn uniongyrchol gysylltiedig Eithrio termau culach

Translations into English and Welsh,

  • NLW MS 520B.
  • Ffeil
  • 1876.

Seven translations into English verse, submitted for competition at the Wrexham national eisteddfod, 1876, of an elegy by R.A. Rees (Dyfedwr) on Joseph Hughes (Carn Ingli; 1803-1863) - see Yr Eisteddfod, II, 1865 - and seven translations into Welsh verse, submitted for competition at the Llanrwst eisteddfod, 1876, of the Supplement to Gray's Elegy.

Rees, R.A., fl. 1876 Elegy, translation of (1876), NLW MS 520B