Cyfieithiadau o sonedau T. H. Parry-Williams
- 1/1/1/6
- Ffeil
- [1931x1971]
Rhan oPapurau Waldo Williams
Llungopi o gyfieithiadau i'r Saesneg o sonedau T. H. Parry-Williams gan Waldo Williams, y copi gwreiddiol yn ei law.
Cyfieithiadau o sonedau T. H. Parry-Williams
Rhan oPapurau Waldo Williams
Llungopi o gyfieithiadau i'r Saesneg o sonedau T. H. Parry-Williams gan Waldo Williams, y copi gwreiddiol yn ei law.
Rhan oPapurau Gwilym R. Jones
Darlithiau gan gynnwys rhai ar 'Tafodiaith Arfon'; T. H. Parry-Williams; Catrin o Ferain; Daniel Owen; Ieuan Gwynedd. 'R. Williams-Parry a Choleg Bangor 1927-34' ; 'Ai Williams-Parry yw'n bardd mwyaf?', ynghyd ag 'Englynion i RWP'.
Rhan oPapurau Waldo Williams
Rhifyn 22 Mehefin 1979 o'r Faner, sy'n cynnwys llun o Waldo Williams ar y clawr ac erthygl gan Beatrice Davies, prifathrawes Ysgol Bro Eglwyswrw, am fro genedigol Waldo dan y teitl Dewch am dro - i ardal Waldo. Fel rhan o'r erthygl ceir englyn gan Waldo nas cyhoeddwyd o'r blaen yn cyfarch y bardd T. H. Parry-Williams ar gael ei urddo'n farchog.
Erthygl am Waldo Williams gan Dylan Iorwerth yn ei golofn Gymraeg yn rhifyn 18 Mai 2011 o'r Western Mail.
General correspondence: Sally Roberts Jones, 1968-1969
The file contains corresondence, 1968-1969, accumulated by Sally Roberts Jones as secretary of the English Language Section of the Academi. The correspondence relates to the first and other early meetings of the section and includes letters and references to many prominent Anglo-Welsh and Welsh language writers including Dannie Abse, Alison Bielski, W. H. Boore, Brenda Chamberlain, Alexander Cordell, Aneirin Talfan Davies, Pennar Davies, Rhys Davies, Tom Earley, Raymond Garlick, Ll. Wyn Griffiths, Peter Gruffydd, Cledwyn Hughes, Richard Hughes, A.O.H. Jarman, Glyn Jones, Harri Pritchard Jones, John Idris Jones, R. Brinley Jones, R. Gerallt Jones, Sally Roberts Jones, T. Gwynn Jones, Roland Mathias, Bill Meilen, Gerald Morgan, Robert Morgan, T. J. Morgan, James Morris, Leslie Norris, D. Parry-Jones, T. H. Parry-Williams, Cecil J. L. Price, A. G. Prys-Jones, Alun Richards, Kate Roberts, Meic Stephens, Gwyn Thomas (Bangor), R. George Thomas, Aled Vaughan, Richard Vaughan, Gwyn Williams (Trefenter), Herbert Williams and Raymond Williams.
Abse, Dannie
Ieuenctid y dydd : cân i gôr a cherddorfa
Ink full score and ink vocal score, both dated 'Mai 1972'. A reduced photocopy of the vocal score is included (last page missing).
geiriau: T. H. Parry-Williams
Correspondents include Ian Parrott (11), 1952-2007, together with Christmas cards (6), 1953-1985, and a letter to Rhiannon Hoddinott, June 2008; T. H. Parry-Williams (17), [1968?]-1972, together with two related letters, 1971, from Evan Isaac, (Urdd Gobaith Cymru), autograph and typescript drafts of stanzas, and a letter, July 1979, from Amy Parry-Williams; Peter Pears (25), [1971?]-1986; Siân Phillips (4), 1991.
The file comprises letters to David Jones from various people including Melvyn Bragg, Will Carter, Sean Day-Lewis, Nicolas Jacobs (4), Sacheverell Sitwell, Alwyn D. Rees, Donald Allchin (3), E. D. Jones, Valentine Ackland, T. H. Parry-Williams (2), Peter Orr, Gerald Morgan, Ken Etheridge, T. D. Williams (2), Moelwyn Merchant, Bryn Griffiths (2), David Blamires (3), Douglas Cleverdon, Christina Foyle, Sir Gilbert S. Inglefield, Ben G. Jones, Alun Oldfield Davies and Rachel Bromwich.
Bragg, Melvyn, 1939-
T. H. Parry-Williams memorial, Aberystwyth, and two bronze busts,
Rhan oR. L. Gapper Papers
Rhan oThe Tŷ Cerdd Archive,
Four bound ink full scores of the opera in two acts comprising the overture, prologue and acts 1 and 11. The opera was published in 1957.
Parrott, Ian
Over seventy letters and cards, 1917-1986, of miscellaneous provenance from twentieth-century Welsh writers to various recipients; the correspondents include E. Tegla Davies (1) 1956, W. J. Gruffydd (1) 1952, R. T. Jenkins (1), 1946, David James Jones (Gwenallt) (1) 1953, T. Gwynn Jones (9) 1923-1939, J. Saunders Lewis (5) 1931-1976, Caradog Prichard (4) 1962-1972, Kate Roberts (28) 1937-1983, D. J. Williams (6) 1917-1969, and T. H. Parry-Williams (1) 1953.
An autograph album of Ellen ('Nellie') Harris Jones (née Williams, d. 1994), Caernarfon and Llanrwst, containing entries, mostly in Welsh, 1924-45 and 1972, by E. Morgan Humphreys, R. D. Rowland ('Anthropos'), R. J. Rowlands ('Meuryn'), Eliseus Williams ('Eifion Wyn'), T. H. Parry-Williams and others.
Harris Jones, Ellen, d. 1994
The file contains letters from Aneurin Bevan, 1957, Henry Brooke, 1957, Cynan, 1958, Gwilym Prys Davies (2), 1958, Nan Davies, 1958, David Eccles, 1958, Alun R. Edwards (2), 1957, Huw T. Edwards, 1957, Lady Megan Lloyd George, 1957, D. R. Grenfell, 1957, R. E. Griffith, 1957, James Griffiths (2), 1957, Gwilym R. Jones, 1957, T. W. Jones (Lord Maelor), 1958, D. Tecwyn Lloyd (2), 1957-1958, David Rees Williams (Lord Ogmore), 1957, Bob Owen, Croesor (2), 1958, Cliff Prothero, 1957, Robert Richards MP (2), 1957-1958, Hywel D. Roberts, 1958, Peter Thomas MP, 1958, T. H. Parry-Williams, 1957, Harold Wilson, 1957, and Tom Nefyn Williams, 1958.
Bevan, Aneurin, 1897-1960
Eryri : cân i unawdwyr, côr a cherddorfa
Ink full score and photocopy of vocal score. Typescript of words included, together with a related letter, 15 June 1969 (including corrections), from T. H. Parry-Williams.
geiriau: T. H. Parry-Williams
Manuscript score of an arrangement of 'Beth yw'r haf i mi?' (words, T. H. and Amy Parry-Williams), for unaccompanied mixed voices. Published Magor: Mansel Thomas Trust, Ref: MT057 [1998?].
Letters to Welsh correspondents
The file comprises manuscript drafts of letters to persons identified by Harman Grisewood as 'Welsh correspondents & acquaintances', including Alun Jones, [Leonard] Twiston-Davies, [Rhydwen] Wiliams, T. H. Parry-Williams and Jonah Jones. Amongst the subjects discussed or referred to are The Anathemata ('I'm working on a book that I suppose may be finished some time but heaven knows when---', 1944); early British and Welsh history; Christopher Dawson [1970]; a commentary by Alun Jones on 'these pieces of mine' (the sleeve notes for the record in the 'Poets of Wales' series of David Jones reading selections of his work?); and the situation of the arts in modern civilization (1972); the inscription made by him and presented to Sir Thomas Parry-Williams by the Hon. Society of Cymmrodorion in 1967; a short questionnaire concerning Wales and the First World War (see The London Welshman, December 1964, pp. 3-4); and the 'Letter from David Jones' published in Poetry Wales, David Jones Special Number, vol. 8, no. 3 (Winter 1972), pp. 5-9. There are a number of drafts of a letter to Gwynfor Evans congratulating him on his electoral victory at Carmarthen in 1966.
Drafts of the libretto, 1949-1950, and a photocopy of the vocal score of 'Menna', an unpublished opera in three acts, (libretto by Wyn Griffith, music by Arwel Hughes); together with a copy of the Welsh translation by T. H. Parry-Williams for the National Eisteddfod at Ystradgynlais, 1954; a scenario of the opera and radio scripts, 1952-1953; and programmes of performances, 1953-1955, telegrams from well-wishers, and press cuttings.
Hughes, Arwel, 1909-1988
Honouring T. H. Parry-Willliams
Letters, 1955, addressed mainly to T. I. Ellis, relating to securing a knighthood for Dr T. H. Parry-Williams 'for his services to Wales', including letters from Goronwy [Roberts] and James Griffiths. [He was knighted in 1958].
Griffiths, James, 1890-1975
Torion papur newydd T. H. Parry-Williams
Casgliad o dorion papur newydd, 1928-1958, yn cynnwys erthyglau gan T. H. Parry-Williams ac adolygiadau o'i weithiau llenyddol, y rhan fwyaf ohonynt o'r Cymro a'r Faner.
Dychwelyd = : Returning : meditation for mixed choir,
Rhan oThe Tŷ Cerdd Archive,
Reproduction of a manuscript score, dated October 1976.
words by T. H. Parry-Williams, English translation by the composer.