Showing 31 results

Archival description
Lhuyd, Edward, 1660-1709
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Penddelwau = Busts

Deunydd yn ymwneud â phenddelwau o enwogion Cymreig a gomisiynwyd oddi wrth ac a grewyd gan John Meirion Morris, y gwrthrychau'n cynnwys y chwaraewr rygbi Ray Gravell, y naturiaethwr, botanegydd, ieithydd, daearyddwr a'r hynafiaethydd Edward Lhuyd, yr addysgwr Ifor Owen, y mynach a'r offeiriad Sant John Roberts, y bardd, hynafiaethydd a'r casglwr Iolo Morganwg (Edward Williams), a'r beirdd Dafydd ap Gwilym, R. S. Thomas, Gwenallt (D. Gwenallt Jones) a Waldo Williams. Mae'r deunydd yn cynnwys gohebiaeth, drafft-ddarluniau, amcangyfrifon, ffotograffau a llungopïau o ddeunydd printiedig. Ymhlith y gohebwyr y mae'r gwleidydd a'r bargyfreithiwr Elfyn Llwyd, y caligraffydd, cerflunydd ac athro Ieuan Rees a'r ysgolhaig a'r gwleidydd cenedlaetholgar Edward (Tedi) Millward.
= Material relating to busts of famous Welsh people commissioned from and created by John Meirion Morris, the subjects including the rugby player Ray Gravell (1951-2007), the naturalist, botanist, linguist, geographer and antiquarian Edward Lhuyd (1660-1709), the educator Ifor Owen, the monk and priest Saint John Roberts, the poet, antiquarian and collector Iolo Morganwg (Edward Williams), and the poets Dafydd ap Gwilym, R. S. Thomas, Gwenallt (D. Gwenallt Jones) and Waldo Williams. The material includes correspondence, draft drawings, estimates, photographs and photocopies of printed matter. The correspondents include the politician and barrister Elfyn Llwyd, the calligrapher, sculptor and teacher Ieuan Rees, and the nationalist academic and politician Edward (Tedi) Millward.

Barddoniaeth, etc.

An imperfect volume in the hand of Edward Lhuyd containing ['Araith Siôn Tudur']; 'cywyddau' largely by Tomas Prys and D[afydd] ab G[wilym], but with a few by Sion Dafydd Lâs, Wiliam Llun, William Fylip, Sion Filip, Sion Tudur, Sion Morgan (1689), and Owain Gwynedd, and '[Araith] Wgon'. Laid down on the fly-leaf is a note in the hand of E. G. B. Phillimore identifying the scribe.

Barddoniaeth, Rhyfeddodau Ynys Brydain, Secreta Secretorum, Cantrefi A Chymydau, Ystorya De Carolo Magno,

An imperfect volume written by Perys Mostyn otherwise Perys ap Rychart ap Howell 'o degaingl (degygl)', 1543, with one lacuna (7 pp.) completed by John Lloyd of Caerwys, c. 1779, from a manuscript of Ed[ward] Llwyd [sic] in the Sebright library. It contains 'englynion y misoedd' by Neryn Gwodrudd [Aneirin Gwawdrudd]; 'llyma y devddec arwydd y sydd yn mestroli y xij miss y vlwyddyn ...' by D'd Nanmor; 'llyma englynion yn dangos pedwar man y byd affeth yw naturiayth pob vn o honynt ...' by Rys Brychan; 'Gossodiad ynys brydain', 'Racgorav yrnys bellach', 'Rhyfedhodau yr ynys hon', 'Rhannau yr Ynys', 'Llawer o ryfedhodau sydh Ynghymru ...', 'O racynyssedd yr ynys', 'O briffyrdd brenhinol yr ynys', 'Y Prif avonydd penaf', 'O brif ddinessydd yr ynys ...', 'Gwledydd a Siroydd yr ynys...', 'Kyfreithiav yr ynys ...', 'Or kenedlaythav a wladychassant yn ynys brydain ...', 'Or Saith brehinniayth ai tervynav ai dechread a pha hyd i parhassant ...', 'O eisteddvay pennaf archescyb ...', 'Or kenedlavthav a wladychant yr ynys honn a pha amser y doyth pob vn ir ynys ...', and 'Or iethoydd a natvriaythev y kenedloydd a wladychassant yr ynys hon ...'; 'divegwawd taliessin'; '... y llythyr a elwir kyfrinach y kyfrinachoedd a gavas arestotteles yn hemyl yr haul ...'; 'Llyma y modd y Ranwyd ac i Rivwyt kantrefoedd a chymydav holl gymerv yn amser Llywelyn ap gruf' y twyssoc diwaythaf or kymerv'; and a Red Book of Hergest version of 'Ystorya de Carolo Magno' (incomplete).

Reliquiae Lhuydianae,

A manuscript lettered 'Reliquiae Lhuydianae', being a composite volume partly in the hand of Edward Lhuyd (1660-1709). It contains accounts [1693] of 'L[l]yn yr Afangc' and 'Crigcaeth', published, with English translations by the Reverend Robert Williams, Rhydycroesau (who then owned the texts) respectively under the titles 'The Legend of Llyn yr Afangc' and 'Legends of Wales' in The Cambrian Journal (1859), pp. 142-150, 208-16, and reprinted respectively under the titles 'Chwedl Llyn yr Afangc' and 'Chwedl Crigcaeth ac eraill' in the Transactions of the Liverpool Welsh National Society, 1895-6, pp.99-105, 105-112; 'The names of Pools or Ponds in Merionethshire' and the names of pools in 'Angleyshire' [Anglesey] (Llyn Maen-meudwy, Llyn Coron) and Caernarfonshire (Llyn Drothwch) with a few notes relating thereto; notes on stones in Inisowen (Ynys Owen), co. Dunegall (Donegal); 'Responsa G. R. ad Quaestiones Dmi' E. Lh.' (an account of Snowdonia), 1693, and notes on urns and stones in Caernarvonshire and elsewhere, published in Archaeologia Cambrensis, 1860, pp. 237-40. An English translation of the account of Snowdonia has been published in Frank Emery, 'A new account of Snowdonia, 1693, written for Edward Lhuyd', The National Library of Wales Journal, XVIII, pp. 405-17, where it is suggested that 'G. R.' was William Rowlands, later vicar of Conwy.

Edward Lhuyd

Papurau'n ymwneud ag astudiaeth G. J. Williams o waith Edward Lhuyd, gan gynnwys llawysgrif o Ddarlith O'Donnell a draddodwyd ganddo, 5 Mai 1959. Ceir hefyd nodiadau, adysgrifau a chyfeiriadau at ohebiaeth a llawysgrifau Edward Lhuyd mewn gwahanol ffynonellau, yn arbennig yn Rhydychen.

Miscellanies

Two volumes of miscellaneous transcripts mainly in the hand of Walter Davies (Gwallter Mechain, 1761-1849), relating to the antiquities, history, topography, language, and literature of Wales. They include catalogues of Welsh manuscripts; transcripts of manuscripts of Evan Evans (Ieuan Brydydd Hir), of letters of Edward Lhuyd, Lewis Morris, Goronwy Owen, etc., of Strata Marcella abbey charters, of monumental inscriptions, of Evan Evans's transcripts of Richard Farrington's archaeological notes, etc.; notes on Llanerfyl, Llangadfan, and Garthbeibio, written by William Jones, Llangadfan, and sent by him, with letters, to Walter Davies; a letter, 1792, from Edward Williams (Iolo Morganwg) to Walter Davies; an extract, by Lewis Morris, from his Celtic Remains; Marwnad Lewis Morys ... by Goronwy Owen, in the autograph of Evan Evans; etc. Both volumes are indexed.

Evans, Evan, 1731-1788

Edward Lhuyd letters

Transcripts by Walter Davies, from manuscripts in the Ashmolean Museum, of letters to Edward Lhuyd from William Nicolson, William Price, Nic. Roberts, W. Rowlands, Jo. Maddocks, Edward Thomas, T. Davies, Thomas Hamorne, Maurice Jones, William Gambold, Erasmus Saunders, J[ohn] Ll[oyd], Robert Humphreys, and Humphrey Foulkes.

Transcripts

Archaeological and genealogical notes transcribed by Walter Davies from various manuscripts, and including Memoranda ... copied from Mr. [John] Lloyd of Caerwys's copy which he transcribed from loose scraps of paper which he found in the 3 vols. of Mr. [Edward] Lhuyd's Itinerary &c. which is at Hallstone.

The Herbert family

Notes by Walter Davies on the pedigree of various branches of the Herbert family, and on Welsh grammar and philology; extracts from poems; a letter from Humphrey Foulkes [? to Edward Lhuyd]; etc.

Letters

Letters and fragments of letters, addressed mainly to Walter Davies, Jane Davies, and John Vaughan (Penmaen Dyfi), among the correspondents being Edward Jones (Bardd y Brenin) and Edward Williams (Iolo Morganwg); fragments of letters from Humphrey Foulks to Edward Lhuyd and from William Jones [? also to Lhuyd]; autographs of Welsh bishops; etc.

Miscellanea

Miscellanea mainly in the hands of John Jenkins and Walter Davies and relating to the history, literature, ecclesiastical affairs, and music of Wales; a document relating to the collation of Richard Humffreys to the living of Aberhavesp, February 21, 1628 9; a fragment in the hand of Edward Lhuyd; a letter from Maudline Nanne to Robert Vaughan, May 24, 1636; etc.

Miscellany

A manuscript containing extracts made by Angharad Llwyd (1780-1866) from letters sent by Edward Lhuyd (1660-1709) to Humphrey Foulkes (1673-1747) 'for Richard Mostyn' and by William Foulkes (d. 1691) to Richard Mostyn, together with genealogical and other miscellanea in the hand of Richard Llwyd (Bard of Snowdon) (1752-1835).

Miscellany

A manuscript containing an original letter, 1699, from Edward Lhuyd (1660-1709); transcripts by Angharad Llwyd (1780-1866) of other letters by Lhuyd; transcripts of Salusbury of Llewenni letters and of correspondence between Philip Yorke (1743-1804), Erddig, and John Lloyd (1733-1793), Caerwys (father of Angharad Llwyd), of papers relating to the manor of Chirk, and of Edward Lhuyd's memoranda relating to North Wales, particularly Anglesey; copies of Newmarket and Dymeirchion church inscriptions; lists of and extracts from various manuscripts; other miscellanea.

Miscellanea

A manuscript containing transcripts by Angharad Llwyd (1780-1866) of pedigrees, letters of Edward Lhuyd (1660-1709), entries in the Clocaenog parish registers, and an account of the Civil War in North Wales; deeds of lands in Denbighshire, 1541, 1546; songs written for Royal British Bowmen meetings, 1824; englynion to Angharad Llwyd; notes written by John Lloyd (1733-1793), Caerwys, W. W. E. Wynne (1801-1880) and Edward Protheroe; letters to Angharad Llwyd from J. Kynaston Edwards and W. W. E. Wynne; etc.

Poetry,

A manuscript in the hands of the Reverend Samuel Williams, Moses Williams, Iaco ab Dewi and others, containing one hundred and sixty-eight numbered items, mainly poetry, including about two hundred and thirty-five triads (item 13). The poets cited include Taliesin, Bleddyn Fardd, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Siôn Cent and Siôn Phylip. Item 165 contains a genealogy of Welsh saints. Item 166 is a copy of cols 1165-1169 of the Red Book of Hergest. Item 167, which contains englynion, is in the hand of Edward Lhuyd, and was 'sent through the post to W. Baxter in Totnham Highcross near London'. Item 168 is a piece entitled 'A true Character ... of the Gentry within the Counties of Carmarthen, Pembroke and Cardigan during the Commonwealth'.

Reverend Samuel Williams, Moses Williams, Iaco ab Dewi, Edward Lhuyd and others.

A Cornish Dictionary,

A Cornish dictionary in the hand of Edward Lhuyd containing Cornish-English vocabulary and phrases, with some translations into Latin.
This is evidently the work referred to by Edward Lhuyd on p. 253 of the Archæologica Britannica: 'Looking over these Sheets of the Cornish Grammar; I find 1st. that I must recal the promise made of a Cornish-English Vocabulary. I have one by me, written about six years since, and have lately improv'd it with what Additions I could; But there being no room for it in this Volume ... it must be deferred to the next.'

Edward Lhuyd.

Mystery plays and elegy,

A manuscript containing mystery plays in Cornish, with English translations and a Latin Preface, by John Keigwin (see Lot 1126 in the Sebright sale, 13 April 1807); and an elegy to King James in Cornish by Edward Lhuyd, with a translation into English by John Keigwin.

John Keigwin and Edward Lhuyd.

Brut y Tywyssogion

The first of two volumes (see also NLW MS 1975B) containing an account, in the autograph of Evan Evans (Ieuan Fardd), of volumes I-VII of the Sebright Manuscripts ('being Edward Lhuyd's MSS' (p. 17)), with some extracts (pp. 17-79); and the beginning of a transcript of Brut y Tywysogion from the Red Book of Hergest (pp. 81-278); etc.

Eulogium Britanniæ

A manuscript in the autograph of Evan Evans (Ieuan Fardd) containing a copy of Nennius's 'Eulogium Britanniæ' (ff. 1-57); notes relating to Nennius copied from a manuscript in the hand of Robert Vaughan, Hengwrt (ff. 67-88); triads copied from a manuscript in the hand of Robert Vaughan, Hengwrt, by Lewis Morris in 1738, with marginal and intertextual notes (ff. 89-112), and from the Red Book of Hergest (ff. 137-152); 'Araith Iolo Goch' (ff. 114-116); poetry, the poets cited including Aneirin, Iolo Goch and Mabclaf ap Llywarch (ff. 119-157b); etc. On f. 189 is a table of contents in a later hand. On f. iv the title page reads 'Y Cynfeirdd Cymreig, Vol. II'.
This manuscript is the source of the text of Series I of the Triads in the Myvyrian Archaiology Vol. ii, pp. 1-22. The englynion at ff. 119-122b are practically the same as those in Myvyrian Archaiology, pp. 543-547, col. i, but that the arrangement is different. The text at f. 132 was copied in September 1758 from an autograph manuscript of Edward Lhuyd. The text at f. 154 verso was transcribed from Llyfr Coch Nannau (see Mostyn MS 144) 'and collated it with my brother Lewis Morris MSS'.

Results 1 to 20 of 31