Print preview Close

Showing 285 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

7 results with digital objects Show results with digital objects

Poetry, vocabulary, Dafydd Ddu's Grammar, &c.,

A manuscript containing poetry of Bedo Brwynllys, Dafydd ap Gwilym, Guto'r Glyn, Huw Cae Llwyd and others (pp. 1-136, 149-159); a vocabulary (pp. 137-149); Dafydd Ddu [Hiraddug]'s Grammar (pp. 161-198); the statutes of Gruffydd ap Cynan (pp. 199-206 (at the end of this extract is the note 'Dyma y maint a gebhais o'r Statut yn lhybhyr Meistr Sion ap Edward gam o drebh newydd, o blwybh Dewi yn Sir bhracheiniog . 1579 .'); a translation into Welsh of Genesis I (pp. 230-245); Biblical extracts and history (pp. 246-264) (a note on p. 252 records that the Biblical extracts were taken 'o lybhyr Mr Edmond Morgan o Bhedwelhty'); &c. All but pp. 256-259, 265-268 and part of p. 198 are in the autograph of the grammarian Dr John David Rhys (1534-1609); his peculiar orthography begins on p. 13, l. 21. The poetical extracts vary in length from three to fifty lines. The lines selected are not always consecutive; they are even occasionally fragmentary, and many words are explained or glossed. The awdl on p. 256 is in a different but contemporary hand from that of Dr John David Rhys. For p. 265, cf. the text on pp. 22-24, which agrees in part. For the dating of this manuscript see p. 207.
The text printed in Dr John David Rhys's Grammar (London, 1592), pp. 297-298, 301-302, 303 (cols. ii and iii), pp. 300-301, p. 303, col. iv, p. 303, 'Nota', and p. 304 is taken from, respectively, pp. 199-206, 207, 207b, 213, 214, and 224 of this manuscript.

Dr John David Rhys and others.

Poetry by Dafydd ap Gwilym, &c.

A manuscript containing poetry by Dafydd ap Gwilym, Tudur Aled, Iolo Goch and other poets mostly of the second half of the fifteenth century. On p. 247 Huw Cae Llwyd has written: 'oydran jesy n dyrnasol / py ragor pymp ar higain / pymthec cant rifant y rain', which would date the manuscript at hardly earlier than 1525.
The style of the writing points to an earlier period, and the orthographical habit of writing - for example, 'kaid' to rhyme with 'eneid' (see p. 73, &c.) - belongs to the second half, if not the last quarter, of the fifteenth century (compare Llanstephan MS 7 and Peniarth MS 70).

The poetrical works of Lewis Glyn Cothi, Ieuan Brechfa and others

A manuscript containing poetry of Lewis Glyn Cothi, Ieuan Brechfa and other poets, written in several hands of the early and mid sixteenth century.
Hands A (pp. 1-40, 351-2), B (pp. 41-102, 151-8, 297-332), and Bb (pp. 271-96, 333-50, 353-64) belong to the first quarter of the sixteenth century, while Hand C (pp. 103-50, 159-247, 250-59, 262-70) belongs, apparently, to the second quarter. Other folios contain other somewhat later hands. Hand B uses 'ρ' for 'dd' throughout, while hand Bb uses 'dd' mostly (cf Peniarth MS 70). Pp. 351-2 are in a different hand and misplaced in the manuscript. The ends of some lines of text are wanting, though some of them have been completed by a later hand. Neither the beginning nor the end of the cywydd on p. 158 is legible and its lines were evidently never all complete.

Vocabularies

A manuscript in two parts, the first part containing 'Some words omitted in Dr. Davies Welch and Latin Dictionary ...'; and the second part containing 'Geiriau or hen Gamberaag anhawdh ei dirnad yn yr oes hon', with illustrations from the poets, including Tudur Aled. The first part of the text (original foliation 1-101) is written in a seventeenth century hand while the second part (original foliation 1-14) is written in a sixteenth century hand.
From the many references in the text to Sir Thomas Wiliems it would appear that the scribe of the first part of the manuscript had access to the original Dictionary MSS used by Dr John Davies, Mallwyd. The vocabulary in the second part of the manuscript is apparently a copy of Wiliam Llŷn's Vocabulary.

Poetry and orations

A manuscript containing poetry and orations in the hand of Roger Morys, Coed y Talwrn, Llanfair Dyffryn Clwyd. The poetry includes the work of Iolo Goch, Gutun Owain, Madog Benfras and others.

Roger Morys.

Llyfr John Davies, Capel y Fidog,

A small book of transcripts of Welsh poetry in the hand of John Davies, Pentrefoelas. It contains 'Cywydd y pren eirin yn dair rhan'; 'Cywydd yn erbyn Medd-dod'; and 'cywyddau' by Llewelyn ab Evan, Edward ap Rheece, Meredydd ap Rhys, William Cynwal, and 'englynion' by Owen Gruffydd, Moris Powel, Edward Maelor, and Simwnt Vaughan.

Davies, John, Siôn Dafydd Berson, 1675-1769

Llyfr Ifan Llwyd,

A collection of carols on biblical and religious themes by Thomas Iefan, Dd. ap Gruffudd o Drewyn, Edmwnt Prys, Siôn Morys, 'Un o Lunden', and others un-named; 'dyrïe karwssio'; 'englynion i wragedd'; various 'englynion'; 'Owdwl y gath' by Robert Klidro; 'Araith Wgan'; 'Ymddiddan rhwng yr wttreswr a'r dylluan' by 'Thomas y darlleniwr'; 'cywyddau' by Edward ap Raff, 'O.G.', and others un-named; and a draft letter from his children to Ieuan ap Thomas Lloyd containing a reference 'to the new found land wch is called Ferginiae'.

Ifan Llwyd.

Gwaith Wmffre Dafydd ab Ifan,

A transcript of a collection of poetical meditations, prayers, psalms, and 'cywyddau', composed by Humphrey David ab Evan, sexton of Llanbryn-Mair, about 1637 to 1644; with a few 'cywyddau' by Siôn Phylip, William Phylip, and Doctor Siôn Kent, and 'englynion' by William Cynwal and Hugh Machno. The statement in David Williams: Cofiant Cynddelw, p. 684, that the greater part of the volume is in the author's own hand is incorrect.

Wmffre Dafydd ab Ifan, fl. 1600?-1664?

Barddoniaeth,

A collection of 'cywyddau' mainly of a vaticinatory nature. The poets represented are Ifan ap Rhydderch ab Ifan Llwyd, Llywelyn ab Owain, Robin Ddu, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffydd, Dafydd Gorllech, and Gruffudd ap Llywelyn Fychan.

Cell gymysg,

Two fragments (pp. 170-94 and 107-32), the first containing copies of 'cywyddau' by Iolo Goch and Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd o Fathafarn, and the second containing a brief vocabulary (Sae to Silltaerau); an extract from a letter written by John Jones, Dyfynog, to Edward Lhwyd, 10 May 1706, with copies of enclosures ('Bonedd ac Anfonedd'; 'Achoedd Syr Rhys ap Thomas, a list of owners of manuscripts); and 'cywyddau' by Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd and Iolo Goch.

Barddoniaeth,

A fragment (pp. 21-8, 33-8, 52-7, 62-3, and four unnumbered folios) of a manuscript collection of Welsh poetry including the end of an ode by Richard Cynwal, 1632, and 'cywyddau' by Siôn Cent, Moris Roberts, Ellis Rowlant, John Davies, Rowland Price, Dafydd Nanmor, and Siôn Phylip.

Barddoniaeth, etc.,

  • NLW MS 10893E.
  • File
  • [1650x1725].

A seventeenth and early eighteenth century manuscript of Welsh and English poetry, medical recipes, prophecies attributed to Myrddin and Taliesin, triads, and later additions of a miscellaneous nature. The volume is in several hands, and some of the additions seem to be in the autograph of Richard Wiliams, soap boiler, of Abergavenny. According to a note on the cover (see 561, below) it belonged to the Catholic Chapel, Abergavenny, and much of the contents is of Catholic interest. The free-metre poems include a satire upon legal proceedings (in a mixture of Welsh and English), a dialogue in two hundred and twenty-three stanzas of 'triban' metre between a Catholic and a Protestant, a poem consoling members of the Holy Church in persecution, a poem in 'triban' metre by Henry Williams, a Christmas carol, and an elegy on the death of David Lewis, Catholic martyr, 1679. The poems in strict metres contain 'cywyddau' by Sion y Kent, Ievan Deylwyn, Lewis Glynn Kothi, Ievan Tew Brydydd, Robin Du o Fon, Rys Nanmor and others, and a number of 'englynion' in Welsh and English, including satires upon Puritans. The English poems include 'An Hymne on our Saviour Christ's Ascension' and 'An Epitaph vpon the Death of John Pym'. The miscellaneous material at the beginning of the volume includes material of Brecknockshire interest; a presentment of Popish recusants in Monkstreet ward in the town of Abergavenny, 1709; medical recipes; and a precept relating to the House of Correction in Brecknockshire, 1670.

Barddoniaeth, &c.,

  • NLW MS 11087B [RESTRICTED ACCESS].
  • File
  • [16-17 cents].

A volume of transcripts of Welsh poetry. The first fifty-one folios contain copies, in a 16th-century hand, of 'cywyddau' by Siôn Cent, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Madog Benfras, Gruffudd Gryg, Dafyddd ab Edmwnd, Iorwerth Fynglwyd, Tudur Aled, Dafydd Nanmor and others. The remainder of the volume (ff. 52-147) is in several hands of the end of the 17th century. At the head of f. 52 is the following note:- 'Haec sequens Collectio facta fuit Opera P.V.A.M. ...', the initials probably representing the name of Peter Vaughan, M.A., who was vicar of Llangernyw from 1682 to 1689. This part of the manuscript contains the names and arms of the fifteen tribes of Gwynedd; pedigrees of some Abergele families (among them that of Peter Vaughan himself) taken from the books of Sion Tudur and Rhys Cain; an account of the five residences of Sir Roger Mostyn in 1682; poetry in strict and free metres by Sion Tudur, Morus Dwyfech, Richard Phylip, Gryffydd Phylip, Guto'r Glyn, Maredudd ap Rhys, Edmwnd Prys, Lewis Glyn Cothi and others; etc.

Barddoniaeth,

  • NLW MS 11334B
  • File
  • [1839x1899] /

Transcripts, with annotations, in the hand of Alcwyn C. Evans, Carmarthen, of eulogies by Lewis Glyn Cothi 'To Sir Thomas Philipps knt of Picton Father of Wm Philipps Esq.' and 'To Philip ab Meredydd ab Philip of Cilsant'; and a poem entitled 'To, the Blaidd of Pentre' by 'Llew Kemes' [1839].

Evans, Alcwyn C. (Alcwyn Caryni), 1828-1902

Llyfr Hugh Jones ('Cowper'),

  • NLW MS 11567D.
  • File
  • [c. 1755] /

A volume compiled by Hugh Jones ('Cowper'), [c. 1755], and containing transcripts of 'cywyddau', 'englynion', 'cerddi', and 'carolau' by Hugh Jones, Sion Tydyr, 'mei[str?]' Williams 'or hialld', Sion ap Robert 'o farch aled', Richiart Ffolkes (Henfrun), Thomas Edward (tai'n Rhos), Edward Morys, Morgan ap Huw Lewis, Hugh Morus, Mredith ap Pres, Thomas Prichis [Prys], etc.

Jones, Hugh, 'cowper'

Barddoniaeth, &c.

  • NLW MS 11816B.
  • File
  • [17 cent.]-[19 cent.]

An incomplete volume (ff. 1-85, 176-243) consisting largely of cywyddau and englynion by Sion Kent, Sion Tudvr, Grvffydd Grvg, Meredith ap Rees, Will'm ap Sion ap D'd, Gruff' Hiraethog, Will'm Llynn, Huw Arwistl, D'd ap Edmwnd, D'd ap Gwilim, Rob't Leiaf, Rys Goch or Yri, Mastr Hari, Ifan Tew Brydydd, Gytto Glyn, Sion Philipp, Roger Kyffyn, Ievan Fychan, Sr. Davydd Trevor, Tudur Penllyn, Rowland Fychan, Tomas Prys, Evan Tudvr Owen, Ievan Brydydd Hir, William Elias, Tudur Aled, Gruff' ap Ievan, Rys Pennarth, Bedo Aerdrem, Bedo Brwynllys, Iolo Goch, Ellis Rowland, Howel ap D'd ap Ievan ap Rys, D'd Namor, D'd Ddv o Hiraddvc, Lewys Glyn Kothi, Howel ap Ievan ap Rys, Owen Gruffydd, Michael Prichard, Edmwnd Price, Hughe ap Ed'd Lloyd, Rice Kain, Richard Hughes, [Richard Davies] 'Escob Dewi', Ed'd Maelor, Ievan ap Tudvr Penllyn, Harrie Howell, Sion Kain, and Robin Ddv. Towards the end of the volume there are short texts such as englynion in Latin, 'llyma gas bethav Owain Kyveiliog', 'xxiiij gwell', 'Geirie gwir Taliesin', triads, proverbs, the nine grades of kinship, medical recipes, 'Llyma henwau y pedair Caingc ar ddeg Cydwgan a Cyhelyn', and 'Henwau'r pedwar Gosdeg Cerdd dannau'. The greater part of the manuscript was written in the seventeenth century; but there are additions and marginal notes to the nineteenth century. There is an index ('Tabl y llyfr') to ff. 1--76, in a seventeenth century hand. Between ff. 4 and 6 are inserted two leaves (pp. 129-30, 135-6) of David Jones (Trefriw) (ed.): Cydymaith Diddan (Caer Lleon [1766]).

Merthyr Mawr manuscript of Canterbury Tales

  • NLW MS 11903D.
  • File
  • [20 cent., first ¼]

Photostat facsimiles and photographs of the Merthyr Mawr fragment of The Canterbury Tales of Geoffrey Chaucer, being three imperfect folios from an early fifteenth century text of the Nonnes Preestes Tale. The three folios originally contained II. [15]-94, [253]-332, and [417]-96 of the text. Among later marginal additions are couplets in strict metres by Tudur Aled.

Barddoniaeth, etc.,

An imperfect volume containing poetry in strict and free metres ('cywyddau', 'englynion', 'carolau', 'dyrïau', 'cerddi', and 'penillion') by David Lloyd, David Gorlech, Richd. Abram, Evan Gryff', Edward Morris, Robert Edward, Richard Thomas, Ed'd Cadwalader, Morus Robert, Hugh Morris, Hugh Kadwalader, John Evans ('or Esgwivrith'), David Nanmor, John Richd., and Sr. Rys; instructions on the 'suptraction' and 'adition' of money; a table showing how to determine the times of high tide at Beaumaris; a form of 'A plain bill of dept', 1682; numerous medical and other recipes, in English and Welsh (e.g., 'Rhag y Cymsymsiwn', 'Rhag y llynger', 'Rhag y Pigin', etc.); 'Messurau Cyff Pandy'; 'Llyma y saith bechod marwol ...', 'Dyma y Cynghorau sydd rhag y saith bechod marwol ...', and 'Llyma y saith weithred y drugaredd ...'; 'A Choice Collection of Proverbs & Apophthegms'; 'Llyma brif ddewis bethau gan wr'; rate assessment accounts in the parish of Penmachno, 1690?, and in the hundred of Nant Conwy, 1717 and undated; a charm entitled 'Dyma swyn rhag rhaib ag adwyth'; and a valentine. The volume is partly in the hand of Rees (Rice, Riceus) Roberts.

Rees Roberts and others.

Englynion, &c.,

A volume of 'englynion' and a few 'cywydd' couplets in the hand of David Jones, Trefriw ('Dewi Fardd a 'sgrifenodd y Mydrlyfr hwn'). Among the poets represented are Lewis alias Llewelyn Glyn Cothi (1450), David Jones ('o Drefriw'), Sion Tudur, Edward Morris (1688), Alis ych Ruffydd, Ambrose Burchinshaw, Edward Evans, Robt. Llwyd, Dafydd Nanmor, D[afydd] ap Edmund, Evan Tho[mas] ('or Nilig'), Hugh Morris ('ynghastell y Waun'), Gr. ap Ieu. ap Lln. fychan, Ieuan Brydydd Hir, Huw ap Ifan ap Robt., Sion ap Robert ('o Juwch Aled'), Richard Hughes ('or Henfryn'), D[afydd] ap G[wilym], Tho. Prys, J. D., Richd. Davies ('Esgob Dewi', 1561), Sr. John Trefor, Edm. Prys, Sion Phylip, Richd. Phylip, Sion Clywedog, John Evan (1649), Sr. Dai. Llwyd ['Deio Ysgolhaig'], Sr. Ifan, Morris Dwyfech, Howell ap Matthew (1588), Moris Pari, Lewis Lleyn, Inco Brydydd, Rowland Wynne, Watcin Clowedog, Robin Ragad, Roger Cyffin, R[obin] Ddu, John Evans ('or Ysgwyddfrith'), Hugh Jones ('o Gaer Drudion', 1744/5), John Ridd[erch], Owen Griffydd, Sr. Rys, Richd. Thomas (Pen machno), Morris Roberts, Harry Howel, Sion Cain, Ieuan Llwyd Tudur, Sion ap Edward Grythor, Tho. Evans, Rissiard Cynwal, Tho. ap Ifan, Huw Machno, Gryffydd Phylip, John Thomas, Howel ap Sion Evan (1627), John Roberts ('Book binder', 1722), Tho. Morris ('or Ddôl'), John Richard, Rowland Fychan, John Prichard, Matthew Owen, Wiliam Phylib, Robert Wynn, Elsbeth Evans ('o Ruddlan'), Wm. Cad[wala]dr ('Clochydd Caer y Drudion'), John Edwards, Richd. Morris ('y Telyniwr'), etc. A few Latin 'englynion' have been included in the margins, as well as an ' englyn' by J. Williams, 1801.

David Jones and others.

Barddoniaeth, etc.,

Transcripts from manuscript sources, with copious variant readings, of 'cywyddau' by Ifan ap Gruffudd leiaf, Tudur Penllyn, Gruffydd Hiraethog, [Lewis Glyn Cothi], Guttor Glyn, Tvdvr Pennllynn, Thomas Kelli, Ho'll Rinallt, Howel Kilan, Dafydd Llwyd Lle'n ap Gruffudd, Robin Ddu ap Siankyn Bledrydd, Hugh Roberts Llên, Ll'n ap Guttyn, Rhys Cain, etc. At the beginning is a list of contents. Also included in the volume are a few extracts from the tale of Owein a Lunet, and notes on 'The Mediaeval Church & Monasticism'.

Results 161 to 180 of 285