Ffeil 278B. - Transcripts by Mary Richards, etc.

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

278B.

Teitl

Transcripts by Mary Richards, etc.

Dyddiad(au)

  • [1813x1877]. (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

A composite volume, comprising five exercise books and numerous pieces mounted therein, largely in the hand of Mary Richards, Darowen. The contents include an appeal on behalf of the 'Welsh Metropolitan Church', 1841, together with a list of subscriptions, and a brief account by Mary Richards of the origin of the movement; a prospectus of Seren Gomer, 1813; a list of subscribers to a testimonial by the laity and clergy of the diocese of St Asaph to [Edward Herbert, 2nd] earl of Powis; a prospectus of [Y] Protestant, a Welsh fortnightly newspaper [1839]; letters from Ellis Edward, Penrhos to [ ], 1786 (the will of Thomas Owen, rector of Darowen), Eleazar William, Liverpool to R[ichard] R[ichards], Vicarage, Meifod, 1855 (the death of the recipient's brother Thomas), [ ] Brithdir to [Mary] Richards, 1838 (rejecting a Madam Bevan School) (incomplete), William Owen ('Ab Owen Glan Hafren') to T[homas] Richard[s], Berriew, 1824 (an invitation to a Bible Society meeting, 'englynion' to [John] Jenkins ['Ifor Ceri']), [John Jones] ('Myllin'), Llanfyllin to [David] Richards, rector of Llansilin, 1826 (a request for six copies of the Ieithiadur of Robert Dafydd [Nantglyn] for the newly-formed Welsh Society at Llanfyllin), William Williams ('Gwylym ab Iorwerth'), [Darowen] and Llanidloes, to Mair Richards, 1827-51 and undated (the writer's education by the recipient, poetry by the writer, Denbigh eisteddfod (1828), a proposed Welsh Society at Darowen, the receipt of a grammar), W. Toleman, watchmaker, Carnarvon to M[ary] Richard[s], 1826 (engraving on two silver cups for Llanbeblig Church), J. W. Prisiart, Plasybrain to Owain William, Bwlch, Pentraeth, 1825 (the writer's health, Welsh orthography) (incomplete), David Jones, minister [curate in charge], Cyffyliog [sic] to D[avid] Richards, Llansilin, 1817 (banns of marriage), Edward Richard, parish clerk ('clochydd'), Llansilin to Thomas Richards, Llangynyw, 1830 (a proposed memorial stone for David Richard), T. Beinion, Rayto(w)n to David Richard[s], Llansilin, 1824 (personal, the writer's studies), George Sibley, Can Office to T[homas] Richards, Llangynyw, undated (the return of a pony), and M[ary] R[ichards], Llangynyw to [ ] [London], 1857 [recte 1851] (personal, the death of Aneurin [Owen], a tea at Meifod, references to friends]; poetry in strict and free metres ('englynion', etc.) by 'Elidir', W[alter] D[avies] ['Gwallter Mechain'], William Williams ('Gwilym Cyfeiliog'), [Morris Jones] ('Meurig Idris'), Mrs Mytton ('A Welsh Translation of Mrs. Mytton's Cambrians Holyday'), Evan Evans ('[Ieuan] Glangeirionydd'), R. Llwyd (Mathrafal), [Robert Llwyd Morris] ('Rhufionawg') [sic], Dafydd Richard ('Dafydd Ionawr'), [Isaac Llwyd, Mold] 'Gwyddon' (see N1922E, 22), Thomas Edward (['Twm o'r] Nant'), R[obert] D[avies] (Nantglyn), Daniel Jones (Liverpool), [William Williams] ('Gwilim ab Iorwerth'), Evan Jones (Darowen), William Jones ('G[wilym] Cawrdaf'), Rowland Parry ('Ieuan Carndochan'), Aneurin Owain, [W. Williams] 'Gwilym Bryn Mair', Thomas Lewis, E. Lewis ('E. ab Dewi'), [David Jones] ('Ieuan Cadfan'), William Philip, David Ellis (Mowddwy), Hugh Jones ('Hugh Erfyl'), D[avid] R[ichards] ('Dewi Silin'), Harri Parry (Graig y Gath), etc., and anonymous poems; a list of bards at Conway Eisteddfod, 1861; triads, 'Adar llwch gwin', 'Y Pedair Camp ar hugain', 'Naw helwriaeth', etc., from a manuscript belonging to Simon Jones; medical recipes; calligraphic exercises; etc. Some of the transcripts are dated within the period 1856-61. Among the pieces mounted on the inside covers of the exercise books is A Card, Intended to be privately put into the hand of one that Swears, written (according to an accompanying note by Mary Richards) by the Reverend John Llwyd, vicar of Hindolveston, Norfolk, son of David Llwyd, Cymerau, Tal y Bont [Cardiganshire].

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Welsh, English.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Cymorth chwilio

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Title based on contents.

Nodiadau

Preferred citation: 278B.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls005595506

Project identifier

ISYSARCHB55

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad lleoedd

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn