Elegiac poetry, Welsh -- 19th century

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Elegiac poetry, Welsh -- 19th century

Equivalent terms

Elegiac poetry, Welsh -- 19th century

Associated terms

Elegiac poetry, Welsh -- 19th century

50 Archival description results for Elegiac poetry, Welsh -- 19th century

50 results directly related Exclude narrower terms

Letters to John Jones ('Myrddin Fardd'), etc.,

Letters, etc. addressed mainly to John Jones ('Myrddin Fardd'), the correspondents being E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, 1842 (the health of the addressee's sister, mention of the Memoir) and to the Reverend Hugh Owen, Treveilir, Aberffro [sic], 1849 (re adjudicating at the Aberffro Eisteddfod (holograph copies)), D. R. Daniel, London, 1920 (submitting a short article on 'Y Clochydd', etc.), [John Daniel] 'Rhab[anian]', Rheithordy Llandudwen, 1908 (he intends to visit the addressee), ? E. L. Davies [with Archdeacon Burney], undated (personal matters, asking the addressee to write giving an account of Clynnog and N[orth] Wales generally (beginning wanting)), T. Witton Davies, Bangor, 1916 (returning the card with the handwriting of Dic Aberdaron, the writer's own researches), John Edwards ('Meiriadog'), Llanfair, [18]63 and 1883 (the earlier one possibly to [Owen Jones ('Manoethwy')], addressed here as 'Myfyr Lleyn') (items of news, he knows nothing of Angharad Lloyd, reference to his 70th birthday), D. G. Goodwin, Uffington, Shrewsbury, 1904 (the addressee's new book), T. Hopwood, Treuddyn, [19]18 (the inscription on the memorial column to the Reverend W. Williams, 'Gwilym ap Gwilym Lleyn'), E. Gurnos Jones, Newport, [18]89 (postcard), John D. Jones, Llandudno, 1914 (the manuscript 'Notes upon Carnarvonshire' by Edmund Hyde Hall), [L. D. Jones], 'Llew Tegid', Bangor, [19]20 (sending two books or booklets, 'Yr Orgraff' and a book of stories), [Owen Jones ('Manoethwy')], Llundain, 1865 (observations on the addressee's essays on the parish of Llanystumdwy (incomplete)), Owen Jones, Trefriw and Llandudno, 1875 and [18]78 (2) (he does not remember seeing the addressee's letter, a certain manuscript), R. J. Jones, Aberdare, [1921] (an expression of good wishes, his own date of birth (postcard)), T. Tudno Jones, Llandudno, 1872 (re publishing a chair awdl), W. O. Jones, Lerpwl, 1913-20 (5) (Llais Rhyddid), [? M. T. Morris], 'Meurig Wyn', undated (sending a volume for presentation to an unnamed benefactor), T. F. Roberts, Aberystwyth, 1905 (Gleanings from God's Acre, reference to the National Library), T. Shankland, Bangor, 1913 (queries concerning William Elias), Richard Williams, Glasfryn, Festiniog [sic], undated (acknowledging a letter, mention of an old book (? manuscript)), W. W., undated (genealogical matters), [ ], 'Mynyddawc', undated (Adgof Uwch Anghof), part of an elegy on [? John Jones, Llanfair Caereinion] c. 1858, by 'Teithiwr Galarus' (beginning wanting), verses and scriptural notes written on the back of two letters to Thomas Jones, 1856 and 1863, from Owen Evans, Tynycoed and Rich[ar]d Jones, Pwllheli respectively (? estate matters), 'englynion' to 'Hafan St Tudwal (St Tudwell's Roads)' by 'Seithenyn', a note by 'G-d' ['William Thomas Edwards ('Gwilym Deudraeth')] concerning D. Sion Jâms, a fragment of a letter in the autograph of [? Morris Williams ('Nicander')], 'Marwnad er Coffadwriaeth am y diweddar Milwriad Wynne Garthewyn un o Destynau Eisteddfod Llanfairtalhaiarn y dydd cyntaf o Ionawr 1855' by 'Megido', and part of an article (see also Cwrtmawr MS 932D) on 'Hugh Hughes yr Arlunydd' in the autograph of J. Spinther James.

Marwnadau Edward Williams o Beniarth,

Papers comprising two copies of Cywydd Marwnad yr Anrhydeddus Esqr Edward Williams o Peniarth yn y Flwyddyn 1762 by H. Willim, beginning 'Och oer drist och arw a droes' (Nos 1-2); Cywydd marwnad yr Anrhydeddus Edward Williams o Beniarth, esqr by John Williams, Talywaun, beginning 'Duw droes farny dros feirion' (No. 2), together with an unfinished English verse translation (No. 3); An elegy on the Death of E. W. Esqr. by E. Lloyd, beginning 'If when the soul has left the mouldring clay' (No. 4). Four items.

H. Willim, John Williams and E. Lloyd.

'Amrywion',

A composite volume, the contents including: pp. 1-2, an English prose rendering of a 'cywydd' by Tudur Aled requesting a horse from the Abbot of Aber Conwy, the first line of the original being 'Gydag un a geidw Gwynedd . . .'; p. 3, 'Names of the Horse', a list of equivalents in several languages; pp. 3-15, 'Extracts from the historical triads of Britain' followed by several quotations and extracts relating to the horse; p. 17, a formal acknowledgement, 1794, from T. W. Wrighte, secretary of the Society of Antiquaries, of the second part of William Owen [-Pughe]'s dictionary; pp. 19-44, an English translation of the beginning of Llyfr y Tri Aderyn . . . by Morgan Llwyd (for an edition of the Welsh text see Thomas E. Ellis (ed.), Gweithiau Morgan Llwyd o Wynedd, vol. 1, (Bangor, 1899), pp. 157-89); p. 45, eleven verses beginning 'Mi glowais newydd digri . . .', and an 'englyn' beginning 'Dannod lliw'r manod ai Mîn, dannod Twyll . . .'; p. 47, a list of words headed 'New Holland Language'; pp. 49-86, vocabularies, notes on languages, etc.; pp. 87-110, a Cornish-English vocabulary (A-C), headed 'from a Mss at Mr Halsells wrote about 1710' ('30 years ago' deleted), as well as Cornish versions of the Lord's Prayer; pp. 111-18, a Welsh-English vocabulary; pp. 125-56, 'Egwyddor y Prif Gristnogion Neu reol y Bywyd wedi ei adnewyddu Gyda dull o wir dduwioldeb A'r modd i brofi ein buchedd yn gyfatebol', based on Hugh Turford, Sylfaen Buchedd sanctaidd . . . (Caerfyrddin, 1773), tt. 55-103; pp. 159-68, 'Awdyl voliant i Rys ab Gruffydd ap Howel ap Gruffydd ap Ednyfed Vychan o Von', by Einion Ofeiriad [sic] dated 1280, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', beginning 'Rhys ap Gruffudd fudd feiddiaw rhoddiawdr rhyssedd . . .'; pp. 179-87, a holograph copy sent to Mr. Thomas Roberts, Goldsmith, of an elegy entitled 'Awdl . . . goffadwriaeth am . . . Goronwy Owain sef Testyn y Gwyneddigion . . . 1803' by 'Eliwlod' [= David Owen, 'Dewi Wyn o Eifion'] (cf. Cymdeithas y Gwyneddigion, Awdlau Coffadwriaeth am y Parchedig Goronwy Owain . . . 1803 (Llundain, [1803]), tt. [9]-18); pp. 191-3, printed proposals, 1789, for printing A Welsh and English Dictionary . . . by William Owen; pp. 195-6, five stanzas entitled 'Peace' beginning 'The Song of Peace who would not gladly sing . . .'; p. 197, a broadside containing an elegy by Dafydd Ionawr [David Richards], Marwnad y Seneddwr Enwog, Thomas Williams o Fon Esquire (Dolgellau: T. Williams, 1803); p. 199, a printed notice of an eisteddfod to be held at Caerwys, Whitsuntide 1798, under the auspices of the Gwyneddigion Society; and pp. 202-47, a draft introduction by William Owen [-Pughe] to his dictionary, most of which is crossed out, together with miscellaneous linguistic material.

Barddoniaeth,

A volume containing 'englynion' and other poems mainly by Robert Davies ('Bardd Nantglyn'). Pages 1-60 are almost entirely in the hand of Robert Davies while the remainder of the volume is in that of William Owen [-Pughe]. In addition to the works of Robert Davies, some of which were published in his Diliau Barddas (Dinbych, 1827), the following poets are represented in the volume: W.O. [?William Owen-Pughe] (pp. 2-3), R. B. Clough (p. 86), W. Lleyn (p. 102), and ?Gwallter Mechain, [Walter Davies] (p. 125). Apart from 'englynion' the compositions of Robert Davies include: p. 23, a hymn beginning: 'Anturiaf Arglwydd yr awr hon . . .'; p. 24, 'Cyfieithiad o Emyn Martyn Luther', beginning 'Duw mawr! beth wyf yn weled draw? . . .'; pp. 27-31, 'Marwnad . . . Morys Roberts, Mab Mr. Thos. Roberts, Gynt o Lwynrhydol, yn Swydd Gaernarfon. 1811', beginning 'Och angeu! llywiawdwr llawdrwm . . .'; p. 35, 'Myfyrdod ar y Salm CXLI', beginning 'O brysia Arglwydd clyw fy lief . . .'; p. 39, 'Deuwch attaf fi bawb', beginning 'Clywch eneidiau blin crwydredig . . .'; p. 42, 'Gweddi'r Arglwydd', beginning 'Ein Tad, yr hwn wyt yn y nef . . .'; p. 45, 'Pedwar Tymhor y flwyddyn', beginning 'Tymhor hyfryd ydyw'r Gwanwyn - wrth drefn y rhod . . .'; and pp. 49-55, 'Cywydd coffa hen Ddefodau y Cymry &c Testyn y Gwyneddigion i Eisteddfod Gwent 1822', beginning 'Rhad anian, rho di ynof . . .'.

'Bardd Nantglyn' and William Owen-Pughe.

'Mabinogion', etc.,

Transcripts and English translations by William Owen [- Pughe] of the 'Mabinogion' and other medieval prose texts, together with a few miscellaneous items. Most of the transcripts appear to have been made between 1826 and 1831, and the complete work was prepared for the press in 1834 but never published. The material comprises: (a) 'Math ab Mathonwy' (1805); (b) In three series, I 'Pwyll' (two copies, one incomplete), 'Bran the Blessed' [= 'Branwen ferch Llyr'], 'Manawydan', 'Math', II 'Culhwch' (see also N.LW MS 13232E, item 26), 'Peredur', 'Geraint fab Erbin', III 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Macsen', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Lludd a Llefelys'; (c ) 'Lludd a Llefelys', 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Saith Doethion Rhufain', an introduction to the prose texts, 'Trioedd', a discussion of Welsh poetry between 540 A.D. and 1600; (d) a file containing miscellaneous papers: pp. 11-44, notes on numismatics, pp. 45- 53 nine sketches by William Owen [-Pughe] (one in pencil and eight pen and wash) of scenes from the 'Mabinogion', possibly intended to illustrate the artist's translation, p. 54, a printed notice in which William Owen [- Pughe] requests that his name be inserted in the list of voters for co. Denbigh, 1832, and p. 55, a broadside containing Marwnad Evan Thomas, o D' wysog, ym Mhlwyf Henllan; A Gladdwyd yn Nantglyn, ger llaw Dinbych, 1801 by T.E. [?Thomas Edwards, 'Twm o'r Nant'] (Caerlleon: W. C. Jones, n.d.), etc. The following note is to be found on p. 124 of item (c)1 above: 'Gorphenwn hyn, ganoldydd Llun, Myhevin 11. 1827 yn Athrova Iesu, Rhydyçain: y vi yno, pan oedd Aneurin yn çwiliaw cysysgriv [sic] o gyvreithiau Hywel Dda yno', which suggests that the transcript was made from 'Llyfr Coch Hergest'.

William Owen-Pughe.

Marwnad Peter Williams,

A copy of 'Awdl farwnad y diweddar Barchedig Peter Williams o Gaerfyrddin gan y diweddar fardd cadeiriawg sef Gruffydd Williams o'r Braich Talog, Llandegai ger llaw Bangor' ['Gutyn Peris']; notes relating to the Bailey Williams family.

Caniadau

A selection of popular lyrics and recitation pieces taken from the works of Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Robert Davies, Nantglyn, and John Jones ('Talhaiarn'), with original poems, elegies and 'englynion' by the compiler, John Lewis, 1858-1866.

Llythyrau, barddoniaeth, etc.,

Miscellaneous items including holograph letters and notes (? some incomplete) from Rob[er]t Davies ['Bardd Nantglyn'] to Morgan Davies, Nannau, Merionethshire, 1826 (the parliamentary election for the ?borough of Denbigh, enclosing a series of nine 'englynion' on the said election), W. Jones, Stockwell, to Morgan Davies [?the same as in the preceding letter] at Sir Rob[er]t W[illia]m Vaughan, M.P., London, 1812 (enclosing a copy of verses entitled 'Cerdd Miss Forgans fawr o Blas y Coed' by J[ohn] Jones, [Jack] Glan y Gors), W. Jones to Evan Lewis, Dolgellau [1825] ( enclosing 'englynion' in memory of the Reverend R[ichard] Hughes, rector of Dolgellau), D[avid] Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'] from Waunfawr and Llandwrog school, to Morgan Dafydd, Lady Williams's footman, Nannau [see the first two letters above], 1808 (the epitaph of Edward Jones, servant of Paul Panton of Plas Gwyn, Anglesey, and Bagillt, co. Flint), and ? to a recipient at Nannau, 1817 ('englynion' on the tombstone of a young man who died at Llanrwst, 1817), and [John Thomas] 'Eifionydd' to [ ], [18]87 (a promise to send recipient a booklet on Caernarvon Castle, thanks for a copy of a poem by Lewis Moris, the writer's wish to borrow the text of a talk on Llanrhaiadr by [Robert Ellis] 'Cynddelw', and any other manuscripts in recipient's possession); holograph copies or transcripts of Welsh poems in strict and free metres, some unattributed and some by Lewis Moris ['Llewelyn Ddu o Fôn'], William Jeffreys ('Gwilym Ffraid'), Dafydd Thomas [?'Dafydd Ddu Eryri'], ?Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), and [John Cain Jones] 'Siôn Cain alias Siôn Ceiriog', the titles including the following - 'Englynion i Samuel Jones, Adarwr i Syr Robt. W. Fychan o Nannau . . .', 'I anerch Morgan Dafydd, Clochydd Llanelltyd', 'Englynion i gell gymysg y Parch. Roger Cloug[h]', and 'Glan Geirionydd'; holograph copies or transcripts of English poems including poems entitled 'To Wales' (by W. P., Llanfyllin, 1821), 'Thoughts suggested by the wonderful Contrast and variety Exhibited in the works of Nature throughout the principality (of Wales) and Especially in the vicinity of Snowdon' (by T. W. S., 1813), 'Lines Supposed to have been written by . . . Lieut. R. S. Gamage after his Condemnation', and 'Ye Petition of ye court-martial of Admiral Byng'; and a copy of an English carol by Walter Davies [? 'Gwallter Mechain'] headed 'Carol Plygen ar Ffarwel Ned Puw yn Saesoneg'.

Deunydd amrywiol

Miscellaneous papers including a copy of a translation into Welsh by David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') of Thomas Gray's 'Bard'; a scheme for a novel based on Llangaffo in Anglesey written on the backs of circulars relating to a concert at Caernarvon in aid of J[ames] Sauvage, tenor, 1875; a draft plan of a novel entitled 'Tipyn o bobpeth'; an essay entitled 'Eisteddfod Caergybi' by 'Vox'; a draft biographical sketch of Rolant Pritchard, Aberffraw, 1766-1843; and a draft elegy upon the death of Gertrude [Hughes], Lady Dinorben, 1871.

Barddoniaeth,

Mounted press cuttings of poetry in strict and free metres by R. Elias ('Meillionog'), together with marginal emendations and additions in the author's hand. Among the titles are 'Iaith fy Nghalon. Ar ol fy nwy Eneth, sef Morfudd Elias, yr hon a fu farw Ionawr y 25ain, 1876, yn 17 mis oed, a Mary Lizzie Elias, yr hon a fu farw Chwefror y 6ed, yr un flwyddyn, yn 2 flwydd a 9 mis oed'; 'Can o Glod i'r Parch. D. Davies, Gweinidog y Ddinas. Buddugol yn nghyfarfod cystadleuol y Ddinas, Tachwedd yr 11eg, 1871'; and 'Penillion o Glod i John Thomas, stonecutter, &c., Treforis. Buddugol yn Nghwmrhydyceirw, Ebrill 24, 1886'.

Meillionog.

Bidding account; poetry,

A notebook containing the bidding account of John Davies, 'Account of what we received 22 Decr 1807 being our Wedding Day at The 3 Compassess' (ff. 1-6); an incomplete copy of his elegy Marwnad ar Farwolaeth Owen Rees o Gaerfyrddin ... yn 68 Oed (Caerfyrddin, 1808) (inverted text ff. 8 verso-11 verso); and sermon notes.

John Davies.

Marwnad William Owen Pughe,

  • NLW MS 13059E.
  • File
  • [1836] /

'Galarnad ar farwolaeth W. O. Pughe, Yswn., D.C.L., F.A.S.', being an elegy (206 lines) on the death of W[illiam] O[wen] Pughe [lexicographer, antiquary, and poet] by 'Ywain Cyfeiliog'. The present copy was folded and sent by post to R. Saunderson, junior, Bala, with the ? author's proper name 'Griffith W. Edwards, G. ab Gwilym Padarn, Llanrug near Carnarv[on]' inscribed under seal in the bottom right-hand corner of p. 4. This suggests that the poem was forwarded to be submitted for competition at an eisteddfod, and the note 'Barnwyd y Farwnad hon yn fuddugol yn Eisteddfod y Bala, 1836. . .' inserted subsequently between the title and text appears to confirm the suggestion.

Edwards, Griffith, 1812-1893

Marwnad William Hughes, Llanengan, etc.,

  • NLW MS 12132A.
  • File
  • 1867.

An elegy to W[illiam] Hughes, [Calvinistic Methodist] minister, Llanengan, co. Caernarvon, and 'chwech Penill a'r Enllibwr', both submitted for competition at a literary meeting at Penycaera[u], 1867.

William Jones, Clwt-y-bont,

  • NLW MS 23092C
  • File
  • 1893, 1923-1969 /

A volume relating to William Jones (ca. 1825-93), Clwt-y-bont, parish of Llanddeiniolen, co. Caernarfon, compiled, 1893, by his son Griffith Williams Jones (d. 1924), Lewisham, London, with an index of contents (f. 100 verso). It comprises transcripts of letters of condolence on the death of William Jones addressed to various members of the family, many of them from Calvinistic Methodist ministers, and of englynion in his memory by 'Dewi Arfon' and 'Eifionydd'; and press cuttings of obituaries. Iems, 1923-69, relating to Griffith Williams Jones and to Lewisham Welsh Presbyterian church, of which he was a founder member, have been added on ff. 91 verso-3.

Jones, Griffith Williams, d. 1924

Barddoniaeth goffa i 'Erfyl',

  • NLW MS 9037A
  • File
  • 1858.

An elegy ('Galareb') on the death of Hugh Jones ('Erfyl') on 25 May 1858, by 'Cyfaill Galarus', together with appropriate tombstone inscriptions submitted to John Owen ('Owain Alaw'), including the 'englyn' by W. Lloyd, solicitor, Ruthin, which appeared on 'Erfyl's tombstone at Llanerfyl.

Hynafiaethau Llanarth,

  • NLW MS 10895B.
  • File
  • 1875 /

An essay entitled 'Henafiaethau Llanarth a'r Cymydogaethau' (the antiquities of the Llanarth district of Cardiganshire) written by 'Ceredig ab Cunedda', 24 June, 1875, and submitted for competition at a Crown Eisteddfod held at Llanarth on 29 July, 1875. Inset is an elegy ('Galareb') on the death of Benjamin Evans, Aberaeron, by 'Omega'.

Ceredig ab Cunedda (pseudonym)

Gwaith Dafydd Siôn Siâms

A volume of Welsh poetry, c. 1777-1803, in free and strict metres by, and probably in the autograph of, Dafydd Jones, who is styled here variously as Dafydd Jones, Book Binder, 'Dafydd Ioan Deudraeth' and 'Dafydd Deudraeth' [i.e. 'Dafydd Siôn Siâms; 1743-1831]. The contents include 'carolau plygain', 'Can o alarus Brofiad y Prydydd ar farwolaeth ei wraig a gladdwyd ..... 1786', 'Awdl ir Gwirionedd yr hyn ydoedd brif Destyn Eisteddfod y Beirdd ynhrêf Llanrwst Mihefin 14 1791', and an elegy on the death of Rob[er]t Roberts [Clynnog].

Letters of John Jones (Tegid)

A volume made up of fourteen letters, 1819-1851, from John Jones (Tegid or Ioan Tegid, 1792-1852), Oxford and later Nevern, to various correspondents. The details are as follows: six letters, 1819-1826, to the Rev. Thomas Richards, Berriew (the education of the addressee's brother and of E. Evans [probably 'Ieuan Glan Geirionydd'], a 'cywydd' on the death of Mrs Bosanquet, literary matters, adverse criticism from the bishop of Llandaff [William van Mildert] of a proof-sheet of the edition of the Welsh Prayer Book which the writer had undertaken to superintend); four letters, 1820-1824, to the Rev. David Richards, Llansilin (the education of the addressee's younger brother [Lewis], literary matters, the addressee's marriage, etc.); one letter, 1839, to Miss Angharad Lloyd [sic] (the Liber Landavensis is now in the press, he has completed his Welsh version of Isaiah direct from the Hebrew); one letter, 1846, to Owen Williams, Waenfawr (literary matters, criticism of the addressee's proposed 'Vocabulary'); one letter, 1851, to [Ebenezer Thomas] Eben Fardd (re. adjudicating the 'pryddestau' on 'Golygfa Moses &c'); and one letter, 1850, to the Rev. Richard Richards [Meifod] (he is glad to hear of the addressee's success, a proposed monument to Bishop William Morgan and the Rev. Walter Davies (Gwallter Mechain) at Llanrhaiadr yn Mochnant, plans for a commentary in Welsh on the Epistle to the Galatians etc.). Also included in the volume are extracts, 1845, from a manuscript of Rowland Hugh 'o'r Graienyn ger y Bala' ('Brawd Nain Ioan Tegid o du ei fam oedd Rowland Hugh'), transcripts of two letters, the originals of which are to be found in Peniarth MS 11, viz. a letter, 1847, from [John Jones] Tegid, Nevern to the Lady Charlotte E. Guest and a letter, 1860, from Tho[ma]s Stephens, Merthyr Tydfil to W. W. E. Wynne, Esq., and an outline of 'Tegid's Feet [shoes] drawn at the Vicarage Darowen at the request of ?M. D. Jones, Darowen, 1836'.

Jones, John, 1792-1852

Barddoniaeth,

A bundle of notebooks containing poetry mainly by Owen Lloyd which Sir Owen M. Edwards received from T. C. Jones ('Alonydd'), Liverpool. They contain miscellaneous 'englynion'; 'Rhiangerdd' composed for the Cemaes, Anglesey, Eisteddfod, 1870; 'pryddest: Crefydd, sef testyn cadair Eisteddfod Gadeiriol Eryri, 1879'; an elegy upon the death of Thomas Aubrey by Owen Lloyd; 'Pryddest: Marwolaeth Samson', 1872 'Pryddest: Rhyfeloedd y Groes'; verses: 'Melys yw hun y gweithiwr', 1872; 'Pryddest: Y Beibl'; 'awdl: Ffrwyth myfyrdod ar wlad Canan'; and a fragment of a poem entitled 'Elias ar ben Carmel'.

Owen Lloyd.

Barddoniaeth,

Transcripts by Owen M. Edwards and another of 'cywyddau' by John Cent, John Vaughan o Gairgai, William Phylip, William Wynn, Rowland Hugh, Thomas Prys, and Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd (Dafydd Llwyd, Mathafarn); and 'englynion' and an elegy by Thomas Edwards ('Dochan Fardd').

O. M. Edwards and others.

Results 21 to 40 of 50