English poetry -- 19th century

Tacsonomeg

Cod

Nodyn(nodiadau) cwmpas

Nodyn(nodiadau) ffynhonnell

Nodyn(nodiadau) darganfod

Termau hierarchaidd

English poetry -- 19th century

Termau cyfwerth

English poetry -- 19th century

Termau cysylltiedig

English poetry -- 19th century

99 Disgrifiad archifol canlyniad ar gyfer English poetry -- 19th century

99 canlyniad yn uniongyrchol gysylltiedig Eithrio termau culach

Miscellanea,

A composite volume containing miscellaneous notes, jottings, etc., of an extremely varied nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Included, pagination in brackets, are small groups or short lists of Welsh words sometimes with English definitions and sometimes with illustrative extracts from the works of Welsh poets, grammatical notes, etc. (41-2, 51, 55, 63-4, 72, 85-6, 89-93 99, 163-6, 168, 171-3, 178); transcripts of 'englynion' attributed to Iorwerth ab Sierlyn 'uwch benn Bedd Siôn Ceiriog . . . 1792' (54) and Huw Llwyd Cynfel (187); extracts consisting of single stanzas, couplets, or even single lines from the works of the Welsh poets D[afydd] ab G[wily]m, W[ilia]m Cynwal, Gruff. ab . . . ab Tudur, Lewys Morys, Edm[wn]d Prys, and [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (38-41), Gwalchmai (48), Wm. Midd[leto]n (49), Thos. Prys of P[las] Iolyn (50), Howel ab Owain Gwynedd (52-3), Iolo Goch or Gruff. Llwyd ab Daf ab Einion (63), Llen. Moel y Pantri, Tudur Aled, and Guttun Owain (to illustrate specific words) (85-6), ? Thos. Redwood (93), and Teilo Sant (95); transcripts of English verse including anonymous stanzas (41), four stanzas with the superscription 'Question in Arithmetic from the Welsh' ( 87), an epitaph by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (95), and a stanza again by 'Iolo Morganwg' (187); miscellaneous items including a list of six principles headed 'requisites of Language by Ed. Wms.' (17), notes relating to bardic ceremonial (20), two bardic triads (38), notes relating to the division of a community into four classes, viz. grand jurors, jurors, private citizens, and subjects, and their roles in government (45- 6), notes relating to mottoes and titles of bardic 'gorseddau' (56-9), a note on metempsychosis (60), a list of twenty books and authors with a note written sideways in the margin 'Books and Authorities for the History of the Bards' (73), brief notes referring to old inscriptions [in Britain], the features called Caer y Vynwent and Maen y chwyfan in co. Flint, the administration of the Isle of Man, and the Picts (77-80), a brief note relating to medieval North Wales prose (86), notes headed 'August 30th 1808' containing brief topographical, agricultural, etc. memoranda referring to places called Bryn y Menyn [on] Coettre Hen Estate, Cefn Hirgoed, and Hirwaen [? co. Glamorgan] (90), a brief note relating to 'chware cnau mewn Ilaw Morganwg' (93), lists of subject or chapter headings for a ? four - volume work to be divided into 'Volume of Welsh Tracts Translated', 'Historical Volume', 'Vol. III. Barddoniaeth amrafaelion oesoedd a Thestunau', and 'Volume IV' (no headings but to contain sections on, or relating to, 'Meddygon Myddfai', 'Cato Gymraeg', 'Trin Perllanau', 'Hen arddoriaeth', etc.) (94), a brief note on influences on North Walian and South Walian poetry (95), a note on the number of letters in the ? Welsh alphabet at various times (96), a Welsh bardic triad (96), a short list of Welsh proverbs (97), a note referring to the state of the Welsh language and the language of the Normans at the time of the Norman settlement in Wales, the adoption of Welsh by Norman authors such as, allegedly, Robert, earl of Glo[uceste]r, Walter de Mapes, Robert, duke of Normandy, etc. (98), a list of various taxes or fees, e.g. churchwardens' rate, fees for notices to quit, charges for parish register certificates, etc. (100), brief notes relating to the functions of the 'Penrhaith, the most ancient Title of sovereignty in Britain, i.e. Chief or Foreman of the Rhaith or Senatorial Assembly', the lesser officials called 'pencenedl', the assembly called 'Rhaith Gwlad', etc., references to the allegedly false views of the seventeenth century antiquary Robert Vaughan of Hengwrt on these matters in his book British Antiquities Revived, and more general remarks on 'monokingism' and what is termed 'natural Government, not hereditary, not elective' (101-07), a brief note relating to 'corfannau' ( 110), notes referring to scripts of ancient inscriptions headed 'Saxon Characters' (111-112), a note relating to 'Englynion byrron' and 'Englynion hirion' in Glamorgan and the defining of certain types of 'odlau' by . . . Swrdwal (113), a note relating to the word 'rhath' and to the village and church of Rhath near Cardiff (120), statistics relating to the religions of the world 'From Malte Brun's System of Universal Geography, Paris, 1816' (125), a list of various bardic 'cylymau' headed 'Cwlm Eisteddfod, cwlm gorsedd' (166), a note headed 'Sapiential and Satyrical Triades' (167), a list of ten subject or chapter headings under the general superscription 'Collections for a History of the Ancient British Bards and Druids' (169-70), three lists of Welsh historico-literary material and / or authors under the headings (1) 'Oldest Documents', (2) 'Northwalian Grammars', and (3) 'Southwalian recent' (170), a note containing generalisations concerning the Welsh language (179-80), and other miscellanea; extracts from a variety of printed sources including [Henry Home] Lord Kaimes: Elements of Criticism, [John] Lempriere: A Classical Dictionary, [Paul Henri] Mallet: Northern Antiquities, Monthly Review, Month[ly] Mag[axine], The Edinburgh Review, The Critical Review, Courier, and Thomas Langley: [An Abridgement of the Notable Worke of] Polidore Vergile; etc.

Verses, etc. from the papers of Eliezer Williams,

Two volumes of epigrams, epitaphs and other verses collected and transcribed from the papers of the Reverend Eliezer Williams by his son St George Armstrong Williams in 1836. They include translations from Horace and among the other titles are 'A Tribute of Gratitude from the Peasantry of Ayron's Vale to their Landlord for conscientiously lowering their rents', 'The Sceptic', 'Ancient & Modern authors', 'The Topers', 'Spendthrifts' 'Celia (imitated from Martial)', 'Laura', 'Stale jests against matrimony', 'The National Debt', 'On a Drunkard', 'Translator', 'On a little Fellow (from the Greek)', 'On a noted Liar', 'Occassioned by some illiberal reflections thrown on Dr Johnson's memory', 'The Miser', 'Gluttony', 'On Lieut. Price's defence of th Islands of Marçon', 'On a late proposition to Great Britain of an Armistice by sea', 'On the capture of the 'Guillaume Tell'', 'On Lieut. Burke's cutting out several armed Vessels from French and Spanish Harbours', 'On a sailor who refused to give his money to a Highwayman that stopped the Dover Stage Coach', 'On a sailor who took an Ass to the Play house at Sheerness', etc. MS 61, which is mutilated, also contains an 'Extract of a Letter from Lampeter, dated 21 Decr. 1816' describing a trial at the Town Hall, Lampeter, of 'several young gentlemen of the Seminary at that place' on the charge of maltreating and murdering 'several of the offspring of one Terence'.

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing lists, notes, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents are extremely varied and include miscellaneous series of Welsh triads including series with the superscriptions 'Trioedd Ieuan ap Hywel Swrdwal', 'Trioedd o Lyfr Esaia Pywel sef Trioedd Llelo Llawdrwm', 'Trioedd Iaith ac Ymadrodd Iorwerth Fynglwyd', 'Trioedd Dwyfolaeth', 'Trioedd athronddysg', 'Trioedd Serch Dafydd Morganwg Bardd Ifor Hael', and 'Trioedd Esaia Powel' (pp. 1-3, 12, 14-15, 18, 24, 26, 28, 30-33, 35, 54-5, 83); lists of Welsh words sometimes with English definitions (pp. 10, 81-2, 86-7, 91-2, 101, 103, 105-06, 115-16, 120, 127, 129-33, 138, 149-52, 157- 203, 244-5, 251-4); lists of Welsh proverbs and proverbial expressions including one list headed 'Meteorological and Terracultural proverbs in Glamorgan' (pp. 28, 69-72, 77-80, 107-08, 113-14, 260-61); notes relating to the order of Welsh bards and musicians (pp. 6-7); a copy of an English poem with the superscription 'Bardic Institutes Written at Carn Moesen an ancient Druidical pile on the top of Craig y Llynn Mawr, a high mountain in the northern part of Glamorgan in Wales' (pp. 20-22); miscellaneous genealogical notes (pp. 39-42); lists [of Glamorgan relevance] headed 'Tai Cre[fydd]' (p. 47), 'Hen Gaste[lloedd] . . . Morgan' (pp.48-9), 'Llysoed[d]' (p.50), 'Hen Drefydd' (p.50), 'Glamorgan Topography' (p. 52), 'Beirdd Morganwg' (p. 56), 'Villages in Glamorgan wherein Town Halls and Market houses are still standing and kept up in good repair. They were originally used for holding markets and Baronial Courts of the Lords Marchers, now the hall is used as a school room, for dancing, . . .' (pp. 64-5), 'Present Market Towns' (p. 65), 'Antiquities in Glam[organ]' (p. 66), and 'Old names in Glamorgan' (p. 98); a short list of the names of Welsh bards, 12th - 17th cent. (p. 53); Welsh stanzas with the superscription 'Bedd bennillion a gant I. Mg.' (p. 58); notes relating to a reputed attempt by King Arthur to regulate the rules relating to armorial bearings (p. 68); a chronological list of events in British / Welsh history, 5th - 6th cent. ( pp. 73-6); Welsh verse with the superscription 'Hen ddiarhebion ar fesur dyri gan Iolo Morganwg' (p. 77); two short Cornish-Silurian lists of words (pp. 85, 88); the first lines of thirty nine 'awdlau' and 'cywyddau' ? attributed to the poet Iolo Goch 'yn Llyfr R. Jones' (pp. 96-7); 'Deuddeg Cynneddf Doethineb' (p. 117); notes relating to the poet Rhys Goch ap Rhiccart and his possible imbibing of Norman - French poetic influences ( pp. 121-2); a brief note on the 'stile and dialect and idiom' of the Welsh bards (p. 128); notes relating mainly to the Glam[organ] system and the North Wales system [of Welsh strict metres] (pp. 136-7); an incomplete account of ? rules and regulations reputedly drawn up by King Arthur at a conference at Caerleon for regulating the conduct, etc., of the Welsh bardic order (pp. 225-8); notes headed 'Llyma'r Drefn a wnaeth yr Amherawdr Arthur ar Fonhedd ag Anfonedd yr hon drefn y dylai bob bardd ei gwybod . . .' (pp. 229-34); notes relating to successive Welsh princes, etc., who had drawn up or revised codes for regulating the conduct, etc., of the Welsh bards and musicians (p. 235); miscellaneous notes relating to Welsh bardism and strict metres (pp. 236-40, 264); miscellaneous extracts of varying length from the works of various Welsh poets sometimes to provide examples of specific words (pp. 241-56); and extracts 'Ex Cwtta Cyfarwydd o Forganwg' listing the cantrefi and cymydau of Glamorgan (p. 262). In one instance the blank dorse and margins of a printed pamphlet bearing the superscription 'An Affectionate Address to Colliers, Miners, and Labouring People', 1785 (pp. 61-2, 67-8) have been used for writing notes, and in two other instances notes have been written on leaves bearing two poems entitled 'War' and 'Liberty' attributed to Morgan Williams, 1821 (pp. 109-12) and a poem entitled 'Picture of a Good Man' attributed to Edward Martin, 1818 (pp. 101-02, 119-20).

Gwaith 'Ieuan Glan Geirionydd'

A collection by W. J. Roberts of the poetical works of Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd) entitled 'Gemau Glan Geirionydd' (changed to 'Y Geirionydd'; c.f. the printed edition Geirionydd as edited by W. J. Roberts). A table of the poems gives the date of composition of the principal items. The book was later used by W. J. Roberts to record his own compositions: an ode, with translation, being an address of welcome to Earl Carrington and family to Gwydir, 1896; 'Hir a Thoddeidiau' - 'Talhaiarn', 'marwolaeth Eben Fardd', 'Llywyddion Eisteddfod Caernarfon', 1862, 'Y Cae Gwenith', 'Ŷf-golofn Conway Rowley'; 'caneuon' - 'Pont Dolgarrog', 'Caneuon Serch', 'Days Gone by', 'Verses dedicated to --- Miss', 'Gwywiad fy Rhosyn', and 'One Pound and one shilling'; and 'englynion' - 'I'r Mochyn', 'I David Williams ('Alaw Goch')', 'Rhyl fel Ymdrochle', and 'I Weinidog yr Efengyl'.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

An album: 'Y Sidg o Droea',

An album, begun by Sarah Wilson, 1827, containing copies of English poetry by James Montgomery, Felicia Hemans, T. K. Harvey, M. A. Browne, George Crabbe, and others. In 1883, the album was used by Padarn Davies, who copied into it the text of 'y sidg o Droea' with the following colophon: 'Gwallter Archiagon Rhydychain a droes y darn hwn o'r cronicl o Lading i Gymraeg. Ac Edward Kyffin ei ail ysgrifenodd fo i Siôn Trefor Trefalyn ysgwier pan oedd oed Crist 1577. A Dewi Siôn o Dref y rhyw yw'r trydydd ysgrifenydd yn oed ein Iachawdwr 1761, Mai-hafhing 9d. A John Prichard o Lanrwst yw'r Pedwerydd ysgrifenydd yn oed ein Iachawdwr 1775 Hydref y 9d. dydd. A Padarn Davies yw'r pymed ysgrifenydd ac ai ysgrifenodd i Gwilym Cowlyd (y ddau o Lanrwst) yn y dydd olaf or flwyddyn o oed ein Iachawdwr 1883 - Rhag. 31ain. Câr bob cywirdeb medd John Trevor Trefalyn'.

Sarah Wilson and Padarn Davies.

Poetical works of Richard Llwyd,

The Poetical Works of Richard Llwyd, The Bard of Snowdon; comprising Beaumaris by and Other Poems: with a Portrait and Memoir of the Author. London: [1837]. There are a few marginal comments by John Williams (1833-72), Beaumaris (see note under 561, below).

Richard Llwyd and John Williams.

Barddoniaeth

Miscellaneous poems, some of them written for Monmouthshire eisteddfodau, including a copy of an 'awdl' by Peter Jones ('Pedr Fardd'), elegies on Daniel Jones (Tongwynlais), and Christmas Evans; poems by John Palmer, Shrewsbury; etc.

Poems,

A lady's album containing miscellaneous poems and transcripts of poems, some of them by or relating to members of the Downing, Wynnstay, Bodrhyddan, and other North Wales families.

Commonplace book,

  • NLW MS 23463B.
  • Ffeil
  • 1832-1844.

A manuscript volume, 1832-44, belonging to Catherine Wood, containing transcripts in various hands of verse and prose extracts.

Poetry, &c.

A collection of poetry and prose, and some miscellaneous documents, partly in the hand of John Jones (Tegid), vicar of Nevern, Pembrokeshire. Among them are elegies on the death of David Griffiths, vicar of Nevern; 'Pennillion a gyfansoddwyd i Mr. James Evans, o'r Cilau, ger Abergwaen, swydd Penfro, y dydd y canodd yn iach a Choleg Dewi Sant, Llanbedr Pont Stephan' by Tegid, 1844; an englyn by Tegid to Mary Evans, Ciliau-wen; 'Marwnad Morwr sef; mab Dafydd Salmon, o'r Llysdin, Nanhyfer'; verses written by 'Mr. Harries Landisilo' for B[ridget] Evans [Cilau-wen]; 'A Specimen of Welsh Preaching'; 'Prince Eugene's Prayer, which all the Officers of the Duke of Marlborough's Army knew by Heart or Memory'; press cuttings containing elegies on the death of Lieut.-General Sir Thomas Picton, etc.; Can, am hanes pechod, yr hwn yw colyn angau by Dafydd (David) William, Llandeilo-fach, Glamorgan; an account of monies paid to masons at Cilau-wen, 1840-1843; etc.

Jones, John, 1792-1852

'Golyddan',

A book containing a draft of 'Jesus: An Heroic Poem by Golyddan, translated from the Welsh by the author', 1862; and a short biography of Golyddan written in 1868 for Enwogion Cymru by his father, Robert John Pryse (Gweirydd ap Rhys).

Golyddan, 1840-1862

Commonplace book,

A commonplace book containing poetry in English and Welsh composed and transcribed by David Davies; copies of correspondence, testimonials, etc., 1862-1875.

David Davies.

Commonplace book,

  • NLW MS 21786E.
  • Ffeil
  • 1818-[c. 1828] /

Commonplace book, 1818-[c. 1828], mainly in English with portions in French, Latin, German, Italian and Dutch. The volume contains facetious 'Resolutions for the Preservation of regularity at Shanes Castle during the meeting for the Performance of Cymbeline' by Frederick, Lord North, 1786 (pp. 1-2) (cf. NLW MS 11167B); miscellaneous poems including an apparently unpublished poem by Byron, 'On a Lock of Hair', commencing 'Swear not at all, but if thou must' (p. 13), another two of his poems (pp. 13, 24), poems by R. B. Sheridan (pp. 5, 7, 14) and a number of rhymes by 'Mr. Cowper' [?William Cowper] (pp. 3-4); a famous sermon on malt attributed to Dr John Dod (pp. 8-9); and humorous letters, epigrams, epitaphs, anagrams and charades including two composed by Charles James Fox (pp. 25, 28) and four composed by Professor [Richard] Porson (pp. 28-9, 31, 69). The answers to the anagrams and charades are in Greek orthography written in reverse.

Frederick North and others.

Felicia Dorothea Hemans papers

  • NLW MS 10959C.
  • Ffeil
  • [1811x1935]

A group of manuscript papers of Felicia Dorothea Hemans (née Browne), including eight holograph letters written (where indicated) from Bronwylfa, near St. Asaph, and from Milburn Tower, near Edinburgh, the correspondents including M[atthew] Nicholson, Liverpool (1812) and the Reverend H. H. Milman (1823); English translations of three Italian sonnets, together with copies of the originals, 1811; holograph poems:- 'Imelda', 'The Messenger Bird', 'Gertrude', 'The Tombs of Plataea', 'The View of Castri' (incomplete) and 'The Vespers of Palermo' (fragment); two copies of an engraved portrait of Mrs. Hemans, published in 1839; a short biographical note; and a cutting of an appreciation of her poetry published on the centenary of her death.
Amongst the references made are those to Lord Byron's Childe Harolde, Sir Robert Liston and Dr James Gregory.

Hemans, Mrs., 1793-1835

Ffrwdfâl manuscript,

A notebook of William Davies, Froodvale (Ffrwdfâl), bound in brown paper and inscribed 'W. Davies, Ph. D. April 12, 1846'. It contains extracts from expositary notes on scripture and notes of sermons, 1846-9 and undated, preached at Park[-y-rhos], Crug[-y-bar], Esger[dawe] and Rhydybont Congregational churches and at farmhouses called Penrhiwe and Tynypyllau in the Cynwyl Gaeo area, Carmarthenshire; poetry in Welsh and English, 1847 and undated, titles which include: 'To Rev. D[avid] E[vans, rector of] Kilgerran', 'On the Marriage of Rev. M. Jones R[ural] Dean', and 'To Tegid' [i.e. John Jones ('Ioan Tegid')], etc.; a few particulars of 'Pubs', i.e. preaching publications, mainly in Pembrokeshire, June-July 1847; and memoranda of curricula at Brecon [Independent] and Carm[arthen Presbyterian] Colleges 1846, and of book titles, of personal addresses, etc.

Letters of Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'),

A volume containing forty-five holograph letters, 1820-30, mostly dated, on guards, with a few drafts and miscellaneous papers, from Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'; 1795-1855), writing at various times from Trefriw, Croesoswallt [Oswestry], Berriw (Aberrhiw), Llanrwst, St Bees, Chester and Christleton to 'Teulu Darowen' (addressed generally to the Reverend Thomas Richards (1754-1837), Darowen) and to individual members of the Darowen family, viz. the Reverend David Richards, vicar of Llansilin, the Reverend Thomas Richards (1785-1855), Berriew, later rector of Llangynyw, M[eistresa]n Sian Rhisiard, Darowen and the Reverend Richard Richards, Caerwys, and one letter, 1822, from J[ames] Evans, Sec[retary], Cymmrodorion Institution, London to Mr Evan Evans, Grammar School, Berriew, Montgomeryshire. The subjects discussed by Evan Evans include his health, education and financial position, literary matters (references to Y Gwyliedydd), his situation in the church, etc. The other items in the volume include a draft of a letter to [ ] Parry and lines of verse entitled 'Poor little Sweep'. The present arrangement of the letters is chronological, however a list [?in the autograph of J. H. Davies] inside the front cover relates to earlier numbers preceded by the letters 'E. E.' [? for Evan Evans] which are to be found on many of the letters near the address.

Letters of Major Nanney, etc.

A volume containing 113 items of correspondence, etc., the details of which are as follows: a note by John Jones ('Myrddin Fardd') on the Reverend P. Constable Ellis; a letter from E. G. Salisbury, Chester to 'Myrddin Fardd', 1883 (Adgof Uwch Anghof - mention of 'Piser Hir'); a review by the Reverend J. Davies ('Isfryn'), Rheithordy Llanarmon, [19]09, of Llên Gwerin Sir Gaernarfon; letters, probably all to 'Myrddin Fardd', from H. W. Lloyd, London, 1886 (thanking him for the kind trouble he has taken about 'Robin Ddu's poem), Fred[eric]k. G. Wynn, Glynllivon, (?)1900 (volumes for binding), Owain [Jones ('Manoethwy')], London, 1865 (the dedication of churches in Eifionydd - see below for other letters from 'Manoethwy'), D. R. Daniel, London, 1909 (Llên Gwerin Sir Gaernarfon), J. G[wenogvryn] E[vans], Llanbedrog, 1909 (similar), and S. E. Daniel, Clapham, undated (acknowledging the gift of a book); O. J. E[llis] Nanney, Gwynfryn to John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'), Chwilog, 1821-9 and undated (24) (various subjects, e.g. reference to the death of the writer's sister, health matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 187-191); W[illia]m W. E. Wynne, Peniarth to 'Myrddin Fardd', 1878-9 (12) (missing tombstones, genealogical matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 343-351); 'Catalogue of Sale at Gwynfryn Hall, near Llanystumdwy', 9 November 1872 (printed); J. W. Prichard, Plas y brain to Mr David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') at Gaerwen, care of Mr Owen Owens, Grocer, Pwllheli, 1822 (reference to the publication in Seren Gomer of the little 'cywydd' he composed as an elegy on Gwen, his wife, a report that the bards of Arfon are to hold a meeting to compose an elegy on [David Thomas] Dafydd Ddu Eryri, P[aul] Panton of Plasgwyn has died intestate), Love Jones Parry ('Elffin ap Gwyddno'), Madryn to [ ], [18]69 (apologising for keeping the book for so long), Owen Evans to 'Myrddin Fardd', 1871 (re antiquarian papers at Broom Hall), E. G. Salisbury, Chester to [ ] 1859 (Y Drysorfa Hynafiaethol), [Reverend] John Evans, Llanllechid Rectory to John Jones, 1878 (the Reverend Edward Nanney, a carved tombstone near the communion table in Abererch church), [Reverend] W. Wynn Williams, 'Ieungaf.', Menaifron [Anglesey, postal address] Caernarvon, to [ ], 1865 (a genealogical query from a gentleman from Dublin), R. Palmer Williams, Dublin, to [ ], 1862 (a query similar to that contained in the previous letter), E. G. Salisbury, Chester to [ ],1859 (his inability to undertake what the addressee names), J. Williams Ellis, Glasfryn to [ ], [18]69 (the return of a manuscript from Mr Jones Parry), J[ohn] J[ones] ('Tegid'), Nevern, near Cardigan to [ ], 1845 (re obtaining a Madam Bevan Welsh Circulating School - see Adgof Uwch Anghof, p. 167, where it is stated that the letter is to [Robert Parry] 'Robyn Ddu Eryri'), [Reverend] John Owen, Llanengan [and Lampeter] to Myrddin Fardd, [18]81 (2), (arrangements for a visit, books from Mr Peter's library), E. Breese, in London to 'Myrddin Fardd', 1881 (he will be very glad to put Mrs Peters' books in his sale and catalogue if she wishes), [William Jones] ('Gwrgant'), Greenwich to 'Myrddin Fardd', 1878 (replying to a query about 'Llwynrhudol'), Catherine Anne Griffith, Bodegroes to John Thomas, Chwilog, 1832 (good news concerning her aunt, reference to the women committed to Pwllheli jail for stealing), 'englynion' by Ellis Owen [Cefn-y-mesydd] 'I Arfon', W. M. Evans, Caerfyrddin, to [ ], [18]55 (part I [of the addressee's work] is now out of the press, whether Mrs Williams would print a book by the addressee, mention of Hanes Prydain Fawr [by John Emlyn Jones]), John Thomas ('Pencerdd Gwalia'), London to [ ], 1866 (soliciting the honour of the addressee's name as a subscriber to his new work, The Bride of Neath Valley), Ebenezer Thomas, Clynnog to John Thomas, Chwilog, [18]49 (the addressee's ill-health, his own troubles with the recent Eisteddfod), Tho[ma]s Jones, painter, Llangollen [i.e. 'Taliesin o Eifion'] to [ ], undated (2) (asking for a description of the coat of arms of Owen Gwynedd, etc.), 'Awdl i M. W. P. (B. B. Al. A. f.) o waith T[hos.] W[m.] P[edrog] pan a oedd ar y Môr yn Ll. E. F.'r Amethyst, Ionawr 1800' followed by a letter, 1804, from T. W. Pedrog to his wife, 'Began Bach', D. Wynn Williams, Bangor, Secretary of the Bangor Royal Eisteddfod, 1874, to the Reverend Mr Edwards, Llanystymdwy, 1874 (whether the addressee knows of any person in his parish who sent a wooden carving of a horse to their exhibition), verses (in Welsh) entitled 'Oh! No we never mention her' [?translated] by 'Robt. Parry neu Robyn Ddu Eryri', Ynys Garmon, Awst, 1829, addressed to Mr J. Thomas, Bard, Chwilog; letters to John Thomas, Chwilog from Dav[id] Williams, Pwllheli, 1826 (sending two books), Ebenezer Thomas, Clynnog, 1829 (the addressee's niece, he will make up the books as soon and as neat as he can), Edw[ard] Davies, undated (his readiness to help), and D[avi]d Williams, Plastanyrallt [identical with Dav[id] Williams, Pwllheli], 1823 (acknowledging condolence on the death of his father); D. Williams ('Alaw Goch'), Miskin, Pontypridd to [ ], 1862 (his pleasure at meeting the addressee in Caernarfon); David Williams, Pwllheli to John Thomas, Chwilog (addressed once as John Meilir Thomas), 1821-8 (4) (the addressee's health, a probable donation of £3 to him by the (Eisteddfod) Committee, reference to the addressee's 'awdl', mention of Mr Jackson, Mr W[illia]ms of Llanrhug and Mrs Williams of Towyn, the carriage), D. Williams, Pwllheli, also to John Thomas, Chwilog, 1827 (replying to the addressee's enquiries about Mr D. Williams), J[ane] Pierce, Liverpool to [ ], [18]71 (W[illia]m Elias and his descendants), Robert Jones, Rotherhithe to ['Myrddin Fardd'], [18]77 (replying to a query concerning Tho[ma]s Roberts [Llwyn'rhudol] and [Robert Owen] 'Eryron Gwyllt Walia'), Reverend R[obert] Williams, Culmington Rectory to [ ], 1880-1 (2) (his inability to find the addressee's manuscript), [James James] 'Iago Emlyn', Clifton, Bristol to Mr J. M. Jones, 1877 (reminding him of the writer's wish to have one or two newspapers giving a full account of the Caer-yn-Arfon Eisteddfod), Lewis Jerman, Llanllyfni to [ ], undated (the family of Griffiths of Ywmwlch [sic]), a poem entitled 'Fall of Jerusalem', with explanatory notes, by Frederick W. Pilkington, followed by a note to 'John' containing a message for Morris), Jon[athan] Jones, Caernarvon to 'Myrddin Fardd', 1879 (2) (returning a pedigree of [Ellis Wynne] (enclosure wanting) and requesting a copy of a gravestone inscription (Ymmwlch [sic] family), H. P. Manley, North Wales Training College, Carnarvon to Owen Jones, 1857 (replying to a letter), Owen (Owain) Jones ('Manoethwy'), Llanfair and London to his brother ['Myrddin Fardd'], 1860 and 1863-5 (8) (chiefly literary matters, some words of advice), Elen Richards, Llanerful to [ ], 1863 (she has failed to find the book about the Welshpool Eisteddfod, the death of Robert Evans), R[obert] P[rys] Morris, Talyllyn Cottage, Talyllyn to 'Myrddin Fardd', 1869 (3) (the genealogy of Edmwnd Prys), an unsigned letter to an unnamed lady, 1863 (a proposal of marriage?), R[obert] Prys Morris to Mr J. Jones, 1869 (2) (Dr J. Williams, Talarfor has promised to pay for a copy of the pedigree on vellum, he (R. P. M.) is searching for information about the notabilities of the district, asking him to inform the author of Enwogion Meirion that Dr Owen died at the Cottage where he (R. P. M.) lives and not at Dolydd Cau), R[obert] Jones, bookseller, Bethesda to [ ], 1875 (re books), [William John Roberts] 'Gwilym Cowlyd', Trefriw to [ ], 1861 (his gratitude to the addressee, mention of Geirionydd, suggesting 'Cwymp Llewelyn' as subject for the chair poem at the Caer yn Arfon Eisteddfod), R. I. Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc to ['Myrddin Fardd'], 1859 (re copies of Y Brython sent in error to the addressee and Mr W[illia]m Jones, Pig Street, two 'englynion'), Owen Davies ('Y Bardd llechog'), Tydweiliog to [?'Myrddin Fardd'], 1859 ('englynion' to 'T[w]m Pedrog', etc.), Jane Pierce, Rhyl to [ ], undated, (enquiring about the family of William Elias (d. 1787), her Liverpool address), [Thomas Jones] 'Taliesin o Eifion' to 'Myrddin Fardd', undated ('englynion' to addressee's book), R. Lloyd Humphreys, Estate Office, Baron Hill, Beaumaris to [ ], 1865 (a query concerning Bodfan, Llandwrog), and John Ceiriog Hughes, Caersws to Owen Williams, Waunfawr, 1872 (his wish to obtain a complete copy of Y Drysorfa Genedlaethol [? error for Y Drysorfa Hynafiaethol]). Pasted inside the front cover is an obituary notice of O. J. Ellis Nanney, Gwynfryn. An index to the correspondents has been placed with the volume.

Barddoniaeth,

A composite volume of three small notebooks containing 'cywyddau', 'englynion' and English verses by 'Sioseb Nerquis', with some 'englynion' by 'I. Ddu' and 'Merddin Wylts [sic] o Nerquis'; and transcripts by Mary Richards, Darowen, c. 1861, of Welsh metrical psalms and hymns by Thomas Roberts ('Philo Cadfan'), Joseph Marpole, William Jones, John Williams (Dolgellau), and anonymous compositions. One of the hymns, dated 1861, is in memory of the Reverend James Hamer 'Offeiriad Llanfihangel [yng Ngwynfa] a Discybl i David Harris [?Carno]'.

Scrap book,

A small scrap book [of Morris Davies, Bangor] containing cuttings of English poetry by David Williams Breeze, Portmadoc, 1844, and others; articles entitled 'Welsh Literature' (containing 'A biographical memoir of Dr John Davies of Mallwyd') and 'Hen Emynwyr' (Dafydd William, Llandeilo Fach, and Thomas Williams, Bethesda'r Fro), book reviews, etc. Sources of some of the cuttings are noted as follows: Bangor Chronicle [?North Wales Chronicle], Carnarvon Herald [Carnarvon and Denbigh Herald], Herald Cymraeg, Y Goleuad, Baner Cymru and Christian World. The volume was originally used by Jane Davies, Upper Bangor to record English poetry, 1832-5, and lists of mottoes of titled and landed families. The spine is lettered 'Original Poetry'.

[Thomas Powel[l]:] Nisus & Euryalus,

'Nisus & Euryalus. Episode from 9th Aeneid of Virgil', viz. a metrical translation by Thomas Powell of Aeneid IX, 176-449, dedicated to his son, Frederick Charles [Powell], with the Latin hexameters facing, written in another hand [? that of F. C. Powell, see note on p. [10]]. Beneath the dedication is a note ending: 'This Translation by the Translators attention to originality, looks like his own Invention & not a Translation (?)S. T.'.

Canlyniadau 41 i 60 o 99