Print preview Close

Showing 41 results

Archival description
Tudur, Siôn English
Print preview View:

'Llyfr Tomas ab Ieuan, Tre'r-bryn',

A manuscript in two volumes containing a corpus of Welsh strict-metre verse consisting almost entirely of 'cywyddau', and a few Welsh prose items. The foliation of the 'text' (original f. 1 missing, original ff. 2-21 renumbered 1-20, a previously unnumbered folio between original ff. 21-2 now f. 21, ff. 22-623 as originally numbered with 75 twice and 265 and 577 missed out) is continuous, and the division into vol. I (ff. 1-300), now NLW MS 13061B, and vol. II (ff. 301-623), now NLW MS 13062B, occurs in the middle of a poem. Unnumbered leaves of later origin than those of the text have been inserted at the beginning and end of each volume. The manuscript, sometimes referred to as 'Y Byrdew Mawr', is in the hand of Thomas ab Ieuan of Tre'r-bryn, parish of Coychurch, co. Glamorgan, the scribe of NLW MSS 13063B, 13069B, and 13085B, and was probably transcribed in the last quarter of the seventeenth century, partly from the manuscripts of an earlier Glamorgan copyist, Llywelyn Siôn (see TLLM, tt. 95, 167-73, 218-19, 268; IM, tt. 87, 154, 264; and IMCY, tt. 81, 175). It was probably presented to Edward Williams ('Iolo Morganwg') by the copyist's grandson also named Thomas ab Ifan (see TLLM, tt. 170, 268). The contents include (revised foliation) :- 1 recto - verso, rules re interpreting the significance of dreams in relation to the phases of the moon (incomplete); 1 verso-8 recto, another set of rules (183) for interpreting dreams ('Deall braiddwydon herwydd Daniel broffwyd'); 8 recto-11 recto, a sequence of forty-eight 'englynion' entitled 'Englynion rhwng Arthur a Liflod i nai' (see The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. II, pp. 269-86); 11 recto-verso, a poem attributed to 'Taliesin ben bayrdd'; 12 recto-15 verso, prognostications including 'Arwyddion kyn dydd brawd', and four 'englynion'; 16 recto-21 recto, 'Llyma anian diwarnodav y vlwyddyn o gwbl oll'; 21 verso, prognostications re birthdays; and 22 recto-623 verso, poems ('cywyddau' unless otherwise indicated) by Iorwerth Vynglwyd (17), Ieuan Rydd, Tydur Aled (12), Howel ap Rainallt (3), Mathav ap Lle'n Goch, Lewys y Glynn (7), Davydd ap Edmwnt (5), Siôn y kent (24), Davydd llwyd (2), Risiart Iorwerth (4), Llawdden (or Ieuan Llawdden) (6), Davydd Nanmor (5), Iolo Goch (8), Ieuan Daelwyn (13), Lewys Morgannwg ( 18), Thomas Lle'n (5, also 1 'englyn'), Howel ap Davydd ap Ieuan ap Rys (17), Ieuan Tew Bry[dy]dd Ievank (3), Huw Kae Llwyd (8), Ieuan Dyvi (2), Ieuan ap Howel Swrdwal (2), Davydd Llwyd Lle'n ap Gr' (3), Risiart ap Rys Brydydd (3), Tomos Derllysg (4), Gyttyn Kairiog, Ieuan Llwyd ap Gwilym, Ieuan Rydderch ap Ieuan Llwyd (3), Robert Laia, Ieuan Du Bowen Lle'nn ap Howel ap Ieuan ap Gronw (7), Rys Goch 'o Vochgarn', Ieuan Brydydd Hir, Gytto'r Glynn (25), Maredydd Brydydd, Howel Swrdwal (3), Thomas Lle'n Dio Powell (2), William Kynwal, Siôn Tydyr (7), Hyw Davi 'o Wynedd' (3), Huw Davi, Tomas ap Siôn Kati (2), Syr Rys 'o Garno', Syr Lewys Maudw, Syr Phylip Emlyn (2), Huw Lewis, Davydd Ddu Hiraddug, Davydd ap Gwilym (10), Bedo Aurddrem, Morys ap Howel, Ieuan Tew Brydydd (9), Siôn Brwynog, Harri ap Rys ap Gwilym (3), Morys ap Rys, Davydd Benwyn (11), Rydderch Siôn Lle' nn, Sils ap Siôn (3), Lle'n ap Owain, Syr Huw Robert L'en (3), Davydd ap Rys, Thomas Gryffydd, Siôn Phylip, Gwyrfyl verch Howel Vychan, Morgan ap Howel (or Powel) (4), Lle'n Siôn (8), Gryffydd Gryg (5), Maredydd ap Rys, Tydur Penllyn (2), Gronw Wiliam, Bedo Phylip Bach (4), Siôn Mowddwy (11), Rogier Kyffin (4), Wiliam Gryffydd ap Siôn (2), Hyw Dwnn, Lewys Môn (5), Wiliam Egwad (2), Ieuan Du'r Bilwg (2), Rys Brydydd, Daio ap Ieuan Du or Daio Du o Benn Adainiol (3), Gwilim Tew Brydydd (10), Rys Brychan, Maredydd ap Roser, Daio Lliwiel, Lle'nn Goch y Dant, Gryffydd Davydd Ychan (2), Syr Gryffydd Vychan, Lang Lewys, Rys Llwyd Brydydd, Meistr Harri Le'n ( 2), Siôn ap Howel Gwyn (2), William Llvn (5), Ieuan Gethin (ap Ieuan ap Llaison) (3), Gwilim ap Ieuan Hen, Ieuan ap Hyw, Gryffydd Hiraethog (5), Rys Pennarth, Davydd Llwyd Mathav (4), Davydd Emlyn, Davydd Goch Brydydd 'o Vyellt' (2), Rys Nanmor (3), Risiart Vynglwyd (2), Watkin Powel (6), Mairig Davydd (4), Ieuan Rauadr, Owain Gwynedd, Morgan Elfel, Syr Davydd Llwyd (3), Ieuan Thomas (4), Rys Goch 'o Eryri' (3), Lle'n vab Moel y Pantri (2), Syr Davydd ap Phylip Rys, Rys Trem, Siankin y ddyfynog (3), Morys ap Lle'nn, Risiart Thomas, Lle'nn Mairig, Gryffydd Llwyd ap Davydd ap Einon, Gryffydd Llwyd ap Einon Lygliw, Hopgin Thom Phylip, Edward Davydd (4), Ieuan Du Davydd ap Owain, Bedo Brwynllys, Thomas ap Rys 'o Blas Iolyn', Thomas Wiliam Howel, Davydd ap Ieuan Ddu, Syr Owain ap Gwilym, Rys ap Harri 'o Euas' (2), Edwart ap Rys, Davydd Manuel 'o Sir Drefaldwyn', SiamsThomas, Thomas Brwynllys, and Swrdwal. The unnumbered folios at the beginning of each volume contain a list of the contents of the volume giving, in the case of the poems, the name of the poet, in a hand bearing a strong resemblance to that of William Owen Pughe, and the title of the poem, in the hand of Edward Williams. The folios at the end of the first volume contain an index of the bards whose works appear in both volumes. This is possibly in the hand of Hugh Maurice, tanner and copyist. On one of the added folios at the end of the second volume is a poem to the Reverend John Jones, D.D., dean of [the cathedral church of] Bangor. Both volumes contain marginalia in the hand of Edward Williams.

Thomas ab Ieuan, Coychurch

Barddoniaeth,

An imperfect manuscript consisting of thirty folios of uniform size and two smaller leaves, with the two halves of ? the lower cover of an early nineteenth century periodical or part publication, which at one time seems to have served as a protective covering, bound in at the beginning. A considerable part of the original manuscript appears to have been lost as the volume was described by the Reverend John Williams ('Ab Ithel'), circa 1856, as containing 'about 100 pages' (see L. James: Hopkiniaid Morganwg . . . (Bangor, 1909), p. 91). The former protective cover bears the inscription 'Llyfr Llanfihangel Iorwerth. Cywyddau amrafaelion. Siôn Cent hyd Dafydd Hopcin o'r Coetty. Englynion Eiry Mynydd, &c.', in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), and the contents consist of transcripts of Welsh verse mainly in strict metre. Dafydd Hopkin of Coety, co. Glamorgan is sometimes named as the copyist (see L. James: op. cit., p. 91; TLLM, tt. 229, 267; and IMCY, t. 139). The poems include 'cywyddau' and 'englynion' by Thomas Prys, Ieuan Tew Brydydd, Dafydd Hopkin (1734), Ieuan Brechfa, Lewis Morganwg, Iorwerth Fynglwyd, Dafydd ap Gwilym, Rys Dynfwal (sic), Rhys ab Morys, ?Mredydd ap Rees, Swrdwal Hen, Huw Dafydd Probert, Siôn Tudur, Owain Gwynedd, Gwilim ap Ieuan Hen, Dafydd ap Edmwnt, Daio Lliwiell, Ieuan Tew Brydydd Ifangc, Huw Lewis, Gruffydd ab Ifan ab Llewelyn Fychan, Wiliam Cynwal, Morus ab Hywel ab Tudur, Siôn Cent, Hywel ab D'd ab Ieuan ab Rhys, Llywelyn Goch, Gruffydd Dafydd Fychan, Ieuan ab Hywel Swrdwal, Bleddyn Fardd, and Dafydd Llwyd Fach, a series of pseudo- gnomic poems with each stanza commencing with the words 'Eira mynydd' some of which are attributed to Llywarch Hen and Mabclaf ab Llywarch, and poems attributed to Taliesin and Aneurin. There are marginal notes by Edward Williams and his son Taliesin Williams.

Hopkin, Dafydd, fl. early 18 cent.

'Llyfr Meyrig Davydd' ,

An imperfect manuscript consisting largely of a collection of Welsh strict-metre poems including a number of 'cywyddau' and 'awdlau', 1534-1593 and undated, by, and possibly in the hand of, Meurig Dafydd [of Llanisien, near Cardiff] (see IMCY, tt. 67-70, 108-10; and TLLM., tt. 72, 76-8), and transcripts of poems by Dafydd Bennwynn, W[i]llia]m Kynwal, Gr[uffydd] ap Ieuan Lle'nn Vychan, William Llun, Sils ap Siôn, Ieuan ap Howel Swrdwal, Davydd Goch, Tyder Alled, Sion Tydyr, Ieuan ap Huw, Deio Dyo Dy Benedeniol, Hari Prys Gwilim Goch ? Domas 'o sir Gaervyrddin', John y Kent, Howel D'd ap Ieuan ap Ris, and Rus ap Hari. Of this second group of poems some appear to be in the same hand as the poems by Meurig Dafydd and some in a different hand or hands of the same or a later period. There are a few marginal notes in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg').

Dafydd, Meurig, 1514-1595

Barddoniaeth,

An imperfect volume, the contents consisting of transcripts, in a hand possibly of the first half of the seventeenth century, of Welsh poems being mainly strict-metre poems in the form of 'cywyddau'. These are numbered and, if the manuscript when complete contained the whole sequence, the folios at the beginning containing poems 1-18 and most of poem 19 are now wanting. Many mid-volume and possibly some end folios are also missing. Poems by the following poets are included - Iolo Goch (2), Siôn y Cent (13 ), Siôn Tydyr, Lewys Morgannwg (5), Davydd Epynt, Ieuanap Rydderch ap Ieuan Llwyd (3), Davydd Ddu Hiraddug, Davydd ap Edmwnt (3), Ieuan Brydydd Hir, Davydd Nannmor, Gytto'r Glynn (2), Lewis i Glynn (3), Gryffydd Llwyd ap Davydd ap Enion, Hyw Llvn, Syrr Philip Emlyn, Lle'n ap Howel ap Ieuan ap Gronw (4), William Egwad, Gwilim Tew, Iorwerth Vynglwyd, Howel Swrdwal, Howel Davydd ap Ieuan ap Res (4), Siôn Brwynog, Ievan Tew Brydydd, Thomas Lle'n, Hyw Davi, Rys Goch 'o Vachgarn', Robert Laia, Ieuan Tew Brydydd Ievanc, Risiart ap Rys, Thomas Derllysg (2), Wiliam Cynvol, Siôn Phylib, Edwart ap Rys, Morys ap Howel, Gwyrfyl verch Howel Vychan, and Meredydd ap Rys. One of the poems by Ieuan ap Rydderch contains stanzas in which Latin and Welsh words are intermingled. There are a few marginal entries by Edward Williams ('Iolo Morganwg').

Miscellanea,

Miscellaneous papers of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include pp. 13-16, notes on the Welsh bardic order under the heading 'Cadair Tir Iarll'; 21-3, an incomplete, draft or variant version of a 'letter to the reader' [which Edward Williams had written as part of the intended preface to his volume Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain]; 25-8, notes on nine medieval kings of Glewisseg, the country 'lying between the River Usk on the side of Gwent and the River Elerch . . . on the side of Kibor in Glamorgan'; 29-31 and 37, transcripts of a Welsh poem entitled 'Cynneddfau amryw Barthau Cymru' attributed to Aneurin, and of a Welsh poem in the hexameter measure attributed to Dafydd o'r Nant; 34, a copy of a notice announcing that 'eisteddfodau' would be held at Corwen and Bala in [ ]; 39 + 42, a copy of an undated letter from 'D' to the editor of The Cambrian providing 'an English paraphrase' of a Welsh sonnet he had previously sent him; 45, a report in Welsh on opinions expressed by [John Moore] archbishop of Canterbury, and [Samuel Horsley], bishop of St. David's, in a debate in the House of Lords, 5 June 1793, concerning a proposal to send missionaries ? to India; 46, an incomplete copy of a letter in Welsh relating to the Moravian Church; 47-8, a transcript of a 'cywydd' attributed to Siôn Tudur; 49-52, a copy of the rules (English) of a society called the 'Berean Society'; 55, an incomplete list of ? the founders of churches in Glamorgan; 56, a note on Sir Robert Ffitsamon's policies in Glamorgan [late 11th cent.]; 60, a transcript of an English poem ? by E. Williams; 61, an extract relating to a nation of White Indians; 63, brief notes headed 'Bricks and Brickmaking'; 65-6, a transcript of a 'cywydd' attributed to Giles ap John; 67-8, an extract from the Gent[leman]'s Mag[azi]ne, April 1810, relating to the court leet of Pember, co. Hants.; 71-2, extracts relating to the use of a copper and tin alloy for making tools and weapons in ancient times; 73-4, an incomplete copy of a poem entitled 'Pennillion arferedig ym Morganwg ar ddydd Priodas'; 80, notes on the metrical foot in Welsh verse ('Corfannau Cerdd Dafod'); 82, ? an incomplete draft of the proposed title-page of [Edward Williams:] Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain; 85-9, a copy of the rules, etc. (Welsh) of a society called 'Cymdeithas y Bereaid' (see ref. to Berean Society above); 95-7, an incomplete transcript of a letter [1782] from the Rev. David Jones of Langan [co. Glamorgan], to the Countess of Huntingdon published in The Evangelical Magazine, January 1811 [p. 13], with versions of the said letter in English and Welsh verse; 98-100, a copy of an English poem described as the 'Birth day song of the Cardiff Gazette which was intended to be published on Saturday, January 2d 1813'; 107-10, a copy of ? a section of a letter referring to certain Welsh poetic metres, the poetic tradition in Gwynedd, and a book to be published by recipient ?relating to Welsh poetry; 116, brief notes relating to the poets Rhys Goch o Dir Iarll, D[afydd] ap Gwilym, and D[afydd] ap Edmwnd; 117, biographical notes on Thomas ap Evan ap Rhys, poet, born in the parish of Margam [co. Glamorgan] circa 1474; 124, transcripts of two 'englynion' attributed to Benjamin Dafydd 'o Langeinwyr'; 127, draft proposals by Edward Williams for publishing a volume to be called 'The Bardic Triades . . .'; 160, a sketch plan of a 'gorsedd' circle; 161-2, extracts from [David] Powel [: The Historie of Cambria now called] Wales; 168, a transcript of a 'cywydd' attributed to Meiric Dafydd; 175-7, autobiographical notes [by Edward Williams]; and 179-80, notes headed 'Queries in Rural Architecture, oeconomy, &c'. Interspersed among the items already noted are miscellaneous notes relating to Welsh literary, bardic, and antiquarian matters, lists of Welsh words, brief lists of miscellaneous Welsh triads, stanzas of English and Welsh verse, etc. Some of the notes are written on the blank verso, the margins, and even across the face of copies of a printed handbill issued by Henry Walters, March 1784, advertising his printing office in the town of Cowbridge, printed proposals, 1762, for the publication by the Cymmrodorion Society of a 'Natural History of the Quadrupeds and Birds of Great Britain and Ireland', a printed handbill (undated) setting forth the programme, etc. of a 'Society for the preservation of the remains of ancient British Literature . . . and for the encouragement of the National Music', etc.

Barddoniaeth; y XXIV brenin cadarnaf,

A small imperfect volume containing Welsh poetry and an item of prose written for the most part c. 1600 in various artificial scripts by the scribe of Peniarth MS 65 [Owen John, R.W.M., I, 454] and NLW MS 13081B (Llanover B. 23), with a few additions of slightly later date in other hands at the end. The contents are as follows: pp. 1-74, a series of 'cywyddau', numbered [4]-7 and 9-23, by John Phelip (beginning wanting), Morys ap Howel, Lewys y morganwg, Robert Leia (beginning wanting), John y kent, Gr. llwyd dap Einion lygwy [sic], Sr Owen ap Gwillim, Rys ap Hari 'o Eas', Iolo Goch, and Dafudd ap Rys 'ofeni' [sic]; 75-96, 'cywyddau' by unnamed poets and by Morgan ap hoell, Llywelyn sion, and Thomas lly'n; 97- 126, 'Llyma henway y Pedwar Brenin Ar higain ofrenhinnoedd ynys Brydayin y rhaini y farnwyd yn Gadarnaf . . . Ac felyma henway y brenhinnoedd awnaeth y Prif Geyrydd Penaf yn yr holl ynys brydayn ay henway Pwy ay Gwnaeth, A nef yddy ynt Os kenad Gan dduw y Erchi pod Gwir Amen'; 127-32, 'owdwl fair a Gant Gwilim I ddysgu or hen fesurau gorchestawl ac Nyd ydynt yw cael and y nti hi am farddoniaeth'; 134, lines beginning 'efo naeth panton . . . ' (? in another hand, incomplete); 136-9, a 'cywydd' by Rys ap hari; 141-60 (pagination confused) 'cywyddau', some imperfect and incomplete, by John y Kent, Sion Tydyr, Sieles ap Sion 'Gwas yr henaynt' and others (unnamed); 161-4 and 169-75, religious stanzas in free metre, the second series perhaps in the autograph of one Edward Watkin; and 1177, an 'englyn' by Siarles Siones [sic]. There is a note (? incomplete) mentioning Mary John, the wife late of Richard Lewys, and others who entered a house in the parish of Mynythusllon (167). The date 1625 occurs on p. 165.

Y Llyfr Brith o Gonwy,

A transcript, 1750, by 'William Owen o Gonwy yn Sir Gaernarfon ...' of 'cywyddau' and 'englynion' by Lewis Morris, John Roger, Hugh Hughes, Dafydd ap Gwilym, Wiliam Cynwal, Sion Tudur, William Sion, Owen Gruffydd, Michael Prichard, Hwmffre Dafydd ab Ifan, Wiliam ap Huw Llŷn, Huw Morus, Robert Humphreys ('Robin Rhagad'), Sion Rhydderch, Sion Dafydd Lâs, Ellis Rowland, Wiliam Phylip, Dafydd Manuel, John Vaughan (Caergai) and 'Thomas Llwyd Ifangc'.

William Owen.

Llyfr Llywelyn Siôn o Langewydd,

Cywyddau, awdlau and other poetry mainly in the hand of Llywelyn Siôn of Llangewydd, Glamorgan, poet and transcriber of Welsh manuscripts. Among the works included are those of Lewys Morgannwg, Davydd Nanmor, Iorwerth Vynglwyd, Howel Swrdwal, Risiart Iorwerth, Lewys y Glynn, Wiliam Egwad, Gyttor Glynn, Gwili, Tew, Sion Mowddwy, Llywelyn Sion (y copiwr), Risiart Lewys, Sion ap Howel Gwyn, Davydd Benwyn, Sion Tydyr, Meredydd ap Roser, Ieuan Gethin, Ieuan ap Howel Swrdwal, Huw Kae Llwyd, Huw Davi o Wynedd, Ieuan tew brydydd, William Llun, Llawdden, Lewys Mon, Bedo ffylib bach, Tydur Aled, Llywelyn ap Howel ap Ieuan ap Gronw, Rys Pennarth, Howel Davydd ap Ieuan ap Rys, Syr ffylip Emlyn, Syr Gruffydd Vychan, Lang lewys, Gryffydd Gryg, Thomas Derllysg, Rys Brychan, Ieuan ap Huw, Sils ap Sion, Daio du o benn y dainiol, Meistr Harri, Tydur Penllyn, Llywelyn Goch y dant, Gryffydd Davydd ychan, Gryffydd Llwyd ap Einon lygliw, Huw Dwnn, Risiart ap Rys brydydd, Ieuan daelwyn, Iolo Goch, Gwilim ap Ieuan hen, Morgan ap Howel, Thomas Llywelyn, Rys Brydydd, Ieuan ap Rydderch ap Ieuan Llwyd, Sion y Kent, Maredydd ap Rys, Mairig Davydd, Rys Nanmor, Rys Brenn, Ieuan Du'r Bilwg, Syr Davydd ap ffylip ap Rys, Ieuan Llawdden, Thomas Brwynllys, Rys ap Harri, Gronw Wiliam, Deio ap Ieuan Du, Morgan Elfel. Inserted between ff. 196 and 197 are poems in a later hand, mainly to Rowland Gwyn of Glanbran, by Thomas Jones, vicar of Llangamarch, his brother Dafydd Jones, and Thomas Morgan. At the end is a list of the poems and authors in a still later hand.

Llywelyn Siôn and others.

Barddoniaeth, &c.,

  • NLW MS 11087B [RESTRICTED ACCESS].
  • File
  • [16-17 cents].

A volume of transcripts of Welsh poetry. The first fifty-one folios contain copies, in a 16th-century hand, of 'cywyddau' by Siôn Cent, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Madog Benfras, Gruffudd Gryg, Dafyddd ab Edmwnd, Iorwerth Fynglwyd, Tudur Aled, Dafydd Nanmor and others. The remainder of the volume (ff. 52-147) is in several hands of the end of the 17th century. At the head of f. 52 is the following note:- 'Haec sequens Collectio facta fuit Opera P.V.A.M. ...', the initials probably representing the name of Peter Vaughan, M.A., who was vicar of Llangernyw from 1682 to 1689. This part of the manuscript contains the names and arms of the fifteen tribes of Gwynedd; pedigrees of some Abergele families (among them that of Peter Vaughan himself) taken from the books of Sion Tudur and Rhys Cain; an account of the five residences of Sir Roger Mostyn in 1682; poetry in strict and free metres by Sion Tudur, Morus Dwyfech, Richard Phylip, Gryffydd Phylip, Guto'r Glyn, Maredudd ap Rhys, Edmwnd Prys, Lewis Glyn Cothi and others; etc.

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together into one volume. The contents include pp. 1-16, extracts from the works of various Welsh bards under the superscription 'Bardic allusions to ancient usages, institutions, ideas, &c.'; 16, a list of the seven attributes of God ('Saith Angheneddyl Duw'); 16-17, a group of eight Welsh triads attributed to Syr Wiliam Herbert of Raglan; 18-19, a brief note on the Irish in Anglesey and North Wales; 19-20, Biblical allusions to the practice of writing on wood; 22-3, further extracts from the works of Welsh poets similar to those on pp. 1-16; 25, Welsh triads; 26, a transcript of an 'englyn' attributed to Evan Evans y Prydydd Hir; 27, three stanzas of a Welsh poem headed 'Pennillion Iolo Morganwg'; 34-5, a list of thirty-six 'Southwalian Gogynfeirdd'; 35, a brief note on Gruffudd ap Cynan's introduction of 'Scaldic Literature', etc., into Wales; 36-7, notes on the use of the 'englyn milwr' measure by 'Southwalian Bards', and on the meaning of the word 'anaw' and of the element 'chwyfan' in the name of the Flintshire antiquity 'Maen chwyfan'; 38-9, a list of 'Writers on the Art of Poetry now Extant' in South Wales and N[orth] Wales; 41, a query relating to 'the Caerwys Bards or Eisteddfod'; 41, a note on the Welsh bards' refusal to introduce fiction into poetry; 42-4, notes headed 'On Coelbren y Beirdd'; 45-50, notes headed 'Bards of the 11th to the 13th centuries' stressing the impact on Welsh poetry of the Scandinavian Scaldic influence introduced via the court of Gruffudd ap Cynan; 51-9, notes headed 'Bards of the 15th Century in S[outh] Wales' dealing mainly with the influence of Norman and Provencal poetry on the twelfth century Welsh poet Rhys Goch ap Rhys ap Rhiccart and other Welsh bards via the courts of the Norman lords in Glamorgan, its continuance in the work of Dafydd ap Gwilym, etc.; 60-73, notes headed 'Modern Poetry of North Wales' containing general, mainly derogatory comments on North Wales poetry from the seventeenth century onwards with references to Lewys Morris, Edward Morris, Hugh Moris, Rice Jones of Blaenau, Goronwy Owain, and other poets, the practice of borrowing or imitating metres from English songs and ballads, the results of the literary competitions inaugurated by the Gwyneddigion Society, etc.; 74-92 notes headed 'Modern South Walian Poetry' dealing mainly with the 'song writing' or 'popular poetry' tradition in South Wales as contrasted with North Wales; 93-6, notes relating largely to the tale called 'Cyfarwyddyd Einiawn ap Gwalchmai a Rhiain y Glasgoed'; 97-102, miscellanea headed 'Mân bethau perthynas (sic) i'r Beirdd a Barddoniaeth'; (continued)

104-08, notes relating to the society commonly known as 'Gwyr Cwm y Felin' which existed at Cwm y Felin in Betws Tir Iarll [co. Glamorgan], with references to its connection with the druidical and bardic tradition and its association with Lollardy in the past and Unitarianism in the present (see NLW MS 13121B above); 109, a transcript of three stanzas of Welsh verse headed 'Myned yn y maen. To take the chair. . .'; 110, notes on a theory that there were two poets called Dafydd Nanmor, the one a grandson of the other; 121, a list of seven rules headed 'Some Rules of Welsh versification'; 122, a 'scheme' or chapter headings for a 'History of the Bards'; 123-46, a short essay or article on the 'History of the Welsh Language' containing observations on the three main dialects, viz. Silurian, Demetian, and Venedotian, their use in Welsh literature, etc.; 147-9, lists of early bishops of Llandaf and of the bishops of Wales before the time of Garmon ('Escobion Cymru Cynog Amser Garmon'), and notes on the meaning of the words 'cor' and 'bangor'; 151-3, a pedigree of the ? Williams family of Aberpergwm; 163-88, notes and extracts relating to the manufacture of beet sugar, the cultivation of trees and potatoes, the making of varnishes, wines, etc., and medicinal recipes; 201-02, a note headed 'Bards secret and gripe'; 203, a list headed 'Proverbial and idiomatic expressions in Glamorgan'; 215-18, transcripts of miscellaneous Welsh verse including two 'englynion tawddgyrch cadwynog' attributed to Edward Evan 'o Aberdar' and Lewys Hopcin of the parish of Llandyfodwg [co. Glamorgan], an 'englyn' attributed to Siôn Tudur, and six stanzas headed 'Y Credadyn ar farw idd ei enaid' being reputedly a translation from Pope's ode entitled 'The dying Christian to his soul', and extracts from 'cywyddau' attributed to Edmund Prys; 228, notes headed 'Gwehelyth y Simwniaid'; 229, a note on madness in dogs; 240-41, a list of Welsh names of fruits; 247-53, extracts from The Monthly Review, 1790, vol. I, including a transcript of 'Robinson's Elegy on leaving Westminster College'; 278, a note referring to the tradition relating to the alleged Trojan colonization of Italy; 285-6, a ? draft of proposals for publishing a Welsh religious and literary journal to be called 'Goleugrawn Deheubarth Cymry', publication to be annually or quarterly, the first number to appear towards the beginning of 1817; 303- 05, an extract relating to 'healing wounded trees'; 310-11, notes on a proposed 'water wheel at ye present forge [at Kevan] . . ., 29 Jan. 1787'; 315-16, a horticultural note and a medicinal recipe; and 321-7, transcripts of three 'cywyddau' ? attributed to Dafydd ap Gwilym. Also found on various pages are groups or lists of Welsh words, miscellaneous Welsh triads, and other miscellaneous items. Some of the notes have been written on the blank verso or in the margins of copies of printed leaflets advertising 'Sea Bathing' and 'Genteel Lodgings' at the Ball, Swanbridge, seven miles from Cardiff, the wares of Tucketts and Fletcher, Bristol (Tucketts and Fletcher, grocers and tea-dealers, no. 11, Corn-Street, Bristol ([Bristol], [1795?], ESTC T230410)), and the wares of E. M. Downing at his 'Grand Musical Repository', Bristol, and a printed copy of 'An Elegy on the late Reverend John Wesley'.

Barddoniaeth, &c.

  • NLW MS 11816B.
  • File
  • [17 cent.]-[19 cent.]

An incomplete volume (ff. 1-85, 176-243) consisting largely of cywyddau and englynion by Sion Kent, Sion Tudvr, Grvffydd Grvg, Meredith ap Rees, Will'm ap Sion ap D'd, Gruff' Hiraethog, Will'm Llynn, Huw Arwistl, D'd ap Edmwnd, D'd ap Gwilim, Rob't Leiaf, Rys Goch or Yri, Mastr Hari, Ifan Tew Brydydd, Gytto Glyn, Sion Philipp, Roger Kyffyn, Ievan Fychan, Sr. Davydd Trevor, Tudur Penllyn, Rowland Fychan, Tomas Prys, Evan Tudvr Owen, Ievan Brydydd Hir, William Elias, Tudur Aled, Gruff' ap Ievan, Rys Pennarth, Bedo Aerdrem, Bedo Brwynllys, Iolo Goch, Ellis Rowland, Howel ap D'd ap Ievan ap Rys, D'd Namor, D'd Ddv o Hiraddvc, Lewys Glyn Kothi, Howel ap Ievan ap Rys, Owen Gruffydd, Michael Prichard, Edmwnd Price, Hughe ap Ed'd Lloyd, Rice Kain, Richard Hughes, [Richard Davies] 'Escob Dewi', Ed'd Maelor, Ievan ap Tudvr Penllyn, Harrie Howell, Sion Kain, and Robin Ddv. Towards the end of the volume there are short texts such as englynion in Latin, 'llyma gas bethav Owain Kyveiliog', 'xxiiij gwell', 'Geirie gwir Taliesin', triads, proverbs, the nine grades of kinship, medical recipes, 'Llyma henwau y pedair Caingc ar ddeg Cydwgan a Cyhelyn', and 'Henwau'r pedwar Gosdeg Cerdd dannau'. The greater part of the manuscript was written in the seventeenth century; but there are additions and marginal notes to the nineteenth century. There is an index ('Tabl y llyfr') to ff. 1--76, in a seventeenth century hand. Between ff. 4 and 6 are inserted two leaves (pp. 129-30, 135-6) of David Jones (Trefriw) (ed.): Cydymaith Diddan (Caer Lleon [1766]).

Barddoniaeth

'Cerddi', 'cywyddau' and 'englynion' by Huw Mor[y]s, Owen Gruffydd, Thomas Prys, Mathew Owen, Robert Dafydd Llwyd, Caleb Gruffydd, William Prichiart [or Pritchard], El[l]is Cadwaladr, Ritiart [?i.e. Richard] Barru, Thomas Buttry, Wi[l]liam Phylip, Elis Roberts, John Richiart [i.e. Richard], John Edwards ('O glun Ceiriog'), Thomas Edwards ('o'r tai yn rhos'), Richiart [i.e. Richard] Llwyd ('or Plas Meini'), Edward Parry, Rhys Wynn, Thomas Morus, Edward Mor[y]s, Siôn Tudur, R. Jones, Edmund Prys, Richard Hughes, Huw Machno, Morus Wynne, Thomas Lewis, Tudur Aled, John Parry, Lewis Cynllwyd, etc. in the autograph of Hugh Jones ('cowper').

Llyfr Hugh Jones ('Cowper'),

  • NLW MS 11567D.
  • File
  • [c. 1755] /

A volume compiled by Hugh Jones ('Cowper'), [c. 1755], and containing transcripts of 'cywyddau', 'englynion', 'cerddi', and 'carolau' by Hugh Jones, Sion Tydyr, 'mei[str?]' Williams 'or hialld', Sion ap Robert 'o farch aled', Richiart Ffolkes (Henfrun), Thomas Edward (tai'n Rhos), Edward Morys, Morgan ap Huw Lewis, Hugh Morus, Mredith ap Pres, Thomas Prichis [Prys], etc.

Jones, Hugh, 'cowper'

Cywyddau ac awdlau,

'Cywyddau' and 'awdlau' by Sion y Kent, Iolo Goch, Sion Tudur, Gryffyth Grug, Gruffudd Hiraethog, Sion Tudur, Deio ap Ifan Du, and Dafydd ap Edmwnt.

Cywyddau a baledi,

Transcripts by John Humphreys Davies, [Sir] Owen M. Edwards and Henry Rowlands, Llangollen of poetry by Hugh Cadwaladr, Dafydd Nanmor, Gruffudd Hiraethog, Hywel Cilan, Iolo Goch, Mr William Lloyd, Thomas Llwyd, Owain ap Llywelyn Moel y Pantri, Owain Gwynedd, Siôn Mawddwy, Gwerfyl Mechain, William Phylip, Rhys Goch Eryri, Rowland Huw, Tudur Aled, Tudur Penllyn, Siôn Tudur, John Vaughan, Rowland Vaughan, Margaret Rowland, Watcyn Clywedog and Wiliam Llŷn.

O. M. Edwards, J. H. Davies and Henry Rowlands.

Carolau a chaniadau duwiol, etc.,

A volume written in several hands of the seventeenth century and containing Welsh poetry mainly of a religious nature in strict and free metre ('cwndidau', 'cywyddau', 'penillion', etc .), a few medical and veterinary recipes, some in English, Welsh triads (f. 33 verso, 'llyma drioedd pawl'), and (ff. 36 verso, 40 verso) two items of religious verse in triplet metre in English. The poets whose work is represented are Thomas Lle'n (Thomas Lle'n Daio Pwel), Lle'n Daio Pwel, Thomas ap Ieuan ap Rys, Siankin Thomas, Gronw Wiliam, Davydd ap Risiart, Howell Siankin, Ieuan ap Rys 'o verthyr kynon', Wiliam Prys, Sion Siankin 'o benllin', Ll'n Sion, Sion(n) y Kent, Thomas Harry Morgan, Rys Goch, Howel Swrdwal, Iolo Goch, Howel D'd ap Ieann [sic] ap Rys, Davydd Ddu Hiraddig, Sion Tydr, Risiart D'd, Rees Pritchard (Rhys Prichard), Watkin Powell, and Jenk: [Richard]. Ff. 42 recto-69 verso contain poetical compositions by Rhys Prichard ['Yr Hen Ficer'], one dated 1616, and someone has supplied page references (in pencil) where possible to [Y Seren Foreu, neu Ganwyll y Cymry. Gan Rhys Pritchard A.M. . . . (Llanymddyfri: Rhys Tomas, 1770)]; there are, however, some differences between the manuscript and the printed text and not all the items in the manuscript are to be found in the printed volume. The handwriting of ff. 73 recto-74 verso is the same as that of NLW MS 13072B and I. A. Williams MS 7 and the contents of these pages relate in part to the year 1660. The last item in the volume is an incomplete copy of a long series of religious 'englynion' according to the letters of the alphabet by [Lewis Glyn Cothi]. There are a few annotations by Edward Williams, 'Iolo Morganwg', and a piece of paper bearing the name 'Taliesin Williams (Ab Iolo)' has been pasted in at the beginning of the volume.

'Llyfr Jenkin Richard',

An imperfect, seventeenth century manuscript. Pp. 1-160 and 165-232 contain a collection of Welsh free- and strict-metre poems (medieval to seventeenth century) including poems by Howell Thomas Dauid, Jenk[in] Richard, William Jenkin, Giles ap John, David Du Hir Addig, Charles Thomas, Robert Lia, Rys Goch 'o Fochgoron', John Kent, John Jones, Rich. Watkins, clerk, John Tydyr, Rhys Parri, Dafydd Llwyd Mathey, Hugo Dauids, vicarius, Tho. Lewis, Charles Jones, Mredyth ap Rosser, Res Brychan, Ievan Rhydd, Dafydd ap Gwilim, Ioroth Fyngllwyd, Lln. ap Ho. ap Ivan ap Gronow, Hugh Dafydd (? the same as Hugo Dauids, vicarius, above), Bedo ap Phe. Bach, Dafydd ap Edmond, Iolo Goch, Lln. ap Howell, Howel Swrdwal, Tydyr Aled, Hyw Penmal, and Edward Dafydd (the seventeenth century poet concerning whose identity see TLLM, tt. 96-100, and, for a different opinion, IM, t. 260 and R. Geraint Gruffydd: 'Awdl Wrthryfelgar gan Edward Dafydd', Llên Cymru, cyf. V, tt. 155-63, and cyf. VIII, tt. 65-9). Intermingled with the Welsh poems are a few English items including religious verse by Richard Morgan, clerk, alias Sir Richard y Fwyalchen, and an anonymous poem entitled 'An Epitaph vppon ould dotard Wroth' [? William Wroth, Puritan cleric]. Pp. 161-3 and possibly part of p. 159 contain a record of payments or contributions by an unspecified person or persons, 1643-1646, in connection with the maintenance of royalist forces in co. Monmouth. These include contributions towards the garrisons at Monmoth, Raggland, Colbroock, and Abergev[eny], and towards the cost of provisions, weapons, etc. The volume is referred to as 'Llyfr Jenkin Richard(s)' and this is the Jenkin Richard(s) of Blaenau Gwent whose own poems form part of the text (see IMCY, tt. 82, 176; IM., tt. 257-8, 259-60; TLLM, t. 100; and Llên Cymru, cyf. III, t. 98). In TLLM., tt. 97, 100, poems by Edward Dafydd are said to be in the poet's own hand, but R. Geraint Gruffydd in Llên Cymru, cyf. V, t. 158 infers that the whole volume is in the hand of the aforementioned Jenkin Richard(s).

Jenkin Richards.

Barddoniaeth, etc.,

A note-book (pp. 1-80) and miscellaneous papers (pp. 81-268) containing notes, lists, extracts, transcripts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. Page 1 is inscribed 'Cynnulliadau Tuag att Hanes Eisteddfodau Caerfyrddin, Caerwys, ag eraill Casgledig (gan mwyaf) yng Ngwynedd gan Iolo Morganwg', and this first section contains: a version of the 'statute' of Gruffudd ap Cynan as allegedly confirmed at an 'eisteddfod' held at Caerwys, co. Flint, in 1523, with a list of the names of the bards and musicians licensed at the said 'eisteddfod', transcribed 'O Lyfr Ygrif (sic) P. Panton, Yswain, o'r Plas Gwynn ym Môn' or, as stated elsewhere, 'Ex No. 65, Plas Gwynn, Môn' [i.e. Panton MS 65, now NLW MS 2031, of which see pp. 200-12] (see also NLW MS 13096B above) (pp. 17-27); a list of the twenty-four Welsh strict poetic metres with illustrative examples [?transcribed from the aforementioned Panton MS 65, pp. 186-93] (see also NLW MS 13096B) (pp. 27-35); notes relating to, and lists of, Welsh musical measures [?transcribed from Panton MS 65, pp. 194-200] (see also NLW MS 13096B) (pp. 36-39); an incomplete transcript [?from Panton MS 65, pp. 182-4] of notes relating to the twenty-four traditional Welsh accomplishments (p. 40); anecdotes relating to the poet Dafydd ap Edmunt and the 'eisteddfod' held at Carmarthen [c. 1450] under the patronage of Gruffudd ap Nicolas, transcribed 'Ex Vol. 17, P.P.' [i.e. Panton MS 17, now NLW MS 1986A, of which manuscript see ff. 111-17] (see also NLW MS 13096B) (pp. 41-47); further miscellaneous extracts from Panton MS 17 including an anecdote relating to the poet Huw Arwystli, notes relating to the 'cantrefi' of Glamorgan, etc. (pp. 47-49); transcripts of 'englynion' by, or attributed to, D[afydd] ab Gwilym, John Mowddwy, ?Thos. Lln., and Siôn Tudur (pp. 49-50); transcripts of twenty-three 'englynion' commemorating the year of accession of every English monarch, 1066-1558, attributed to Berud ap yr Ynad Coch, Bleddyn Ddu, Cynddelw Brydydd Mawr, Lln. Fardd, Dafydd y Coet, Harri Haram Param, Cyssymdaith Llevot Wynt epolawl, Mabwaith Hengrys o Iâl, Llywelyn ap Ho wrneth, Gwilym Ddu o Arfon, Dafydd Bach ap Madoc Gwladaidd, Llygad Gwr, Daniel Llosgwrn Marw (sic), Dafydd Eppynt, Ieuan Brydydd Hir, Bleuddyn ap Ieuan Hen, Hywel Ystorun, Ierwerth Fynglwyd, Rhys Nanmor, Hywel ab Bleuddyn Mathew, Owain y Bardd 'o Wynedd', and Huw Arwystli (pp. 51-56); a list of the commissioners in whose presence the 'eisteddfod' was held at Caerwys in 1567, and of the poets and musicians who were granted licences at the said 'eisteddfod' (pp. 56-59); a list of bards present at, and notes relating to, an 'eisteddfod' held at Bala [co. Merioneth] in 1740 (p. 60); an extract relating to the code of rules for Welsh bards and musicians allegedly compiled in the time of Gruffudd ap Cynan (p. 61); and transcripts of two sequences of 'englynion' (six and five respectively) allegedly written by Siôn Prichard Prys at an 'eisteddfod' held at Bala in 1680 with the object of enlisting the aid of the bishop of Bangor and Sir Roger Mostyn in an attempt to obtain a [royal] patent for holding an 'eisteddfod' (pp. 62-64). The greater part of the contents of the remainder of the volume consists of transcripts of Welsh poems in strict and free metres, including poems by, or attributed to, [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' himself, Ieuan Tir Iarll 'sef John Bradford o'r Bettws ym Morganwg', Daf. Nicolas, William Hopkin, Daf. o'r Nant, Llywelyn ab Ifan, Siôn Hywel, Thomas Evan, 'Telynor o'r Drenewydd Nottais ym Morganwg', Morgan Pywel, Gwilym Tew (or Owain ap Rhydderch, or Ieuan ab Rhydderch), Twm ab Ifan ab Rhys, Gronwy William, Hywel Llwyd 'o Lancarfan', Wil. Tabwr, Dafydd Nicolas 'o Aberpergwm', Lewys William 'o Ferthyr Tydfyl', Thomas Williams, William Llywelyn, and Wm. Sanders 'o Landocheu'. The free-metre verse includes the words of songs written to specified airs. Other items in the volume include observations ?by Edward Williams after reading certain criticisms of John Hughes: An Essay on the Ancient and Present State of the Welsh Language [London, 1823] (pp. 113-114); notes on Welsh bardism (pp. 161-165); notes headed 'Etymologies that point out the origin and progress of civilization' (p. 167); extracts from Hugh Thomas: An Introduction to the British History [?London, ?1730] (pp. 169-171); a few Welsh triads and proverbs (pp. 227-228); a list of Welsh proverbs heard in Glamorganshire by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' arranged in alphabetical order according to the initial letter (incomplete, A-G only) (pp. 231-240); advisory or proverbial sayings attributed to Taliesin, Cattwn ddoeth, and Meugant (pp. 243-2444); a list of the ten commandments of St. Paul described as '. . . dengair deddf Pawl Sant y rhai a gafas efe o ben Iesu Grist . . .' (see John Williams: Barddas . . ., Vol. I, pp. 288-9) (p. 247); a list of Latin words commencing with the letter v with English meanings and Welsh ?derivatives (pp. 253-254); and (interspersed amongst other items), miscellaneous Welsh proverbs (pp. 241-end). In three instances the blank verso and margins of copies of a printed handbill (English) containing proposals, 1793, for publishing The Celtic Remains (vol. I by Lewis Morris, vol. II by Walter Davies) and of a printed handbill (Welsh) announcing an 'eisteddfod' to be held at Caerwys in 1798 under the patronage of the Gwyneddigion Society have been used for writing notes. A few loose leaves (pp. 261-268) have been placed in an archival envelope.

Barddoniaeth

A volume containing transcripts, 17 cent., of cywyddau and other poetry by Dafydd ab Edmwnd, Rhys ap Hywel, Dafydd Nanmor, Guto'r Glyn, Iolo Goch, Sion Cent, Huw Arwystli, Lewis Morganwg, Maredudd ap Rhys, Edmwnd Prys, Dafydd ap Rhys, Taliesin, Sion Gwyn ap Digan, Morgan ap Huw Lew[y]s, Ieuan Brydydd Hir [Evan Evans or Ieuan Fardd], Catrin ferch Gruffudd ap Hywel ('o Landdeiniolen'), Lewis Glyn Cothi, Syr Phylip o Emlyn, Robert Lewis, Sion Phylip, Dafydd ap Gwilym, Wiliam Cynwal, Dafydd Nanconwy, Wiliam ap Robert, Robin Clidro, Gruffudd Hiraethog, Sion Tudur, Syr Huw Roberts and Hywel Swrdwal.

Barddoniaeth,

A collection of 'cerddi', 'englynion', and 'cywyddau', written about 1800, including poems by John Griffith, Llanddyfnan, John Dafydd Laes (Bardd Nannau), Thomas Prys (Plas Iolyn), Lewis Glyn Cothi, Siôn Tudur, Jonathan Hughes, Llewelyn ap Guttyn, Telynior Llwydiarth, Ieuan Fardd, John Rhydderch; 'caniad Mair' and 'Caniad Simion'; 'Cyneddfau amryw barthau Cymru'; and a copy of an inscription on the tomb of Mo: Lloyd, Cerrig Ceinwen, 1647.

Results 21 to 40 of 41